КАЖДЫЙ ТЕТ ВЬЕТНАМЦЫ ВСПОМИНАЮТ НАРОДНУЮ ПОСЛОВИЦУ «ПЕРВЫЙ ДЕНЬ — ДЛЯ ОТЦОВ, ВТОРОЙ ДЕНЬ — ДЛЯ МАТЕРЕЙ, ТРЕТИЙ ДЕНЬ — ДЛЯ УЧИТЕЛЕЙ», ЧТОБЫ ПОКАЗАТЬ ТРАДИЦИЮ «ПОМНИ ОБ ИСТОЧНИКЕ, КОГДА ПЬЁШЬ ВОДУ» И «УВАЖАТЬ УЧИТЕЛЕЙ И УВАЖАТЬ РЕЛИГИЮ».
Бат Ксат — одна из беднейших общин в провинции Лаокай , где условия жизни людей по-прежнему неудовлетворительны. Здесь большинство учеников — этнические монг, и их путь в школу чрезвычайно труден, поскольку им приходится пересекать леса и ручьи с рассвета. История учителей, сеющих мечты, также становится сложнее, когда они сталкиваются с плохими условиями обучения, когда ученики «прогуливают уроки, чтобы пойти в поле».
Однако г-жа Нгуен Тхи Туй - учительница в средней школе-интернате для этнических меньшинств Па Чео (Лаокай) по-прежнему привязана к этой земле, усердно сея семена знаний для многих поколений учеников. Упорство г-жи Туй формируется из ее любви к профессии, взращенной любовью к детям и людям здесь.
Говоря о поговорке "третий день Тэта, учителя", учительница не могла не быть тронута искренними и простыми чувствами учеников здесь. Несмотря на сложные экономические условия, ученики все равно приносили свои искренние сердца своим учителям. Это были прекрасные пожелания, простые подарки, такие как пучок зеленых листьев донга, ветка дикого персика, полная бутонов, или ароматный и мягкий липкий рисовый пирог.
В прохладную погоду веселый смех детей, мерцающий огонь в горшке с бань чунгом и розовые персиковые цветы смешиваются, создавая мирную и теплую атмосферу Тет в высокогорье. Эта красота помогает учителям забыть о трудностях и усталости и поощряет упорство в посеве семян знаний.
«Несмотря на многочисленные трудности, я по-прежнему полна решимости остаться с этой землей и школой. Видя, как мои ученики растут день ото дня, мое сердце наполняется огромной гордостью. Именно это мотивирует меня продолжать оставаться и вносить свой вклад», - призналась г-жа Туй.
Третий день Тет уже давно стал традиционным днем выражения благодарности учителям — преданным перевозчикам, которые направляли поколения учеников. В оживленной атмосфере весны пожелания, отправленные учителям, наполнены благодарностью и искренними чувствами.
Когда-то студентка, а теперь учитель, г-жа Данг Ти Лан Ань - учитель в Wellspring Hanoi International Bilingual School ( Ханой ) ясно чувствует сильную связь между учителями и учениками через каждое поколение. Пожелания не только приносят радость Тет, но и мотивируют молодого учителя продолжать вносить свой вклад, передавать знания и любовь поколениям учеников.
«Вспоминая студенческие годы, я с нетерпением шел с друзьями поздравлять наших учителей с Новым годом. Это было раннее утро, когда погода была еще немного прохладной, вся группа приносила небольшой букет цветов и немного конфет. Мы взволнованно заходили в дома наших учителей, с нетерпением ожидая возможности сказать им наилучшие пожелания.
«В то время нашей радостью было просто видеть улыбки учителей, слышать их добрые наставления и вспоминать дорогие сердцу моменты из школы», - вспоминает г-жа Лань Ань.
Теперь, стоя на подиуме в качестве учителя, г-жа Лан Ань глубоко понимает значение третьего дня Тэта. Глядя на учеников, с нетерпением идущих в гости, молодая учительница видит себя в светлых глазах и светлых улыбках учеников.
Имея более чем 20-летний опыт работы в профессии «стука по головам детей», г-жа До Тхи Тху Нга, учительница Октябрьской средней школы (Туен Куанг), всегда с нетерпением ждет Дня учителя, потому что для нее это возможность встретиться со своими бывшими учениками и увидеть их рост.
«Третий день Тет — это время, когда многие мои ученики приходят ко мне домой. Для учеников это возможность навестить учителей и послать им новогодние пожелания, а также шанс вспомнить много нового.
«Для меня Тет — это возможность увидеть зрелость каждого бывшего ученика. Это, наверное, одно из самых счастливых событий для учителя», — призналась г-жа Нга.
На третий день Тет, когда встречаются учителя и ученики, это также возможность поделиться историями. Учителя, в роли старших, приносят ценный опыт и советы ученикам. Иногда эти советы меняют всю жизнь детей.
«Однажды вечером третьего дня Тэта много лет назад ученик моего 12-го класса попросился ко мне домой, чтобы поздравить меня с Новым годом. Задав мне несколько вопросов, он вдруг заплакал и сказал, что бросит школу после Тэта, чтобы работать и помогать своей семье.
«В то время я доверилась и дала совет студенту. В конце концов, он решил закончить среднюю школу, затем пойти работать в полицию, а теперь он женат, у него есть дети, и он все еще навещает меня. Поэтому Тет — это возможность встретиться, поделиться и наладить связи», — вспоминает г-жа Нга.
Согласно народным поверьям, «третий день Тэта — День учителя», чтобы напомнить о традиции «уважения учителей», почитания учителей, которые передали знания, научили мастерству... ученикам, чтобы помочь им стать знаменитыми, талантливыми и человечными.
По словам профессора Фам Тат Донга, бывшего заместителя председателя Центрального комитета по науке и образованию, в этой поговорке учителя ставятся на один уровень с родителями — теми, кто их родил и воспитал, что подтверждает, что учителя играют важную роль в процессе развития каждого человека.
День учителя Тэт в первые дни нового года также показывает разницу с вьетнамским Днем учителя 20 ноября. В радостной атмосфере Тэта наступает время для особых родственников, тех, кто имеет на вас большое влияние. Новогодние пожелания - это также молитвы за близких, чтобы у них был мирный год, чтобы все шло гладко.
В условиях быстрого развития общества традиция «уважения к учителям», выраженная через День учителя, также изменилась, чтобы приспособиться к времени. В настоящее время не обязательно посещать учителей на 3-й день, но вы все еще можете посетить их на 4-й или 5-й день, в зависимости от расписания обеих сторон.
«С развитием социальных сетей студенты и преподаватели могут общаться посредством текстовых сообщений, комментариев под статьями или дружеского телефонного звонка. Уважение к преподавателям заключается не в модных вещах или ценных предметах, а в даримых чувствах», — подчеркнул профессор Фам Тат Донг.
Лаодонг.вн
Комментарий (0)