Подрядчики и рабочие активно и в срочном порядке строят дома для жителей деревни Кхо Ванг. Фото: Фонг Сон.
«Преодолевая солнце и дождь» для завершения проекта в срок
Сегодня прошло уже больше месяца с тех пор, как прошел шторм Яги, оставив после себя крайне серьезные последствия для многих северных населенных пунктов в целом и для коммуны Кок Лау, округа Бак Ха, провинции Лаокай в частности. В некоторых других населенных пунктах жизнь, похоже, вернулась в нормальное русло. Но в деревне Кхо Ванг людям по-прежнему приходится сталкиваться со многими трудностями; Даже страх перед внезапными наводнениями может наступить в любой момент, унося жизни и имущество людей.
Вот почему не только журналисты, но и правительство, и местные жители очень заинтересованы и с нетерпением ждут скорейшего завершения нового проекта реконструкции сельской местности. Присутствуя на строительной площадке рано утром, несмотря на проливной дождь, мы могли ощутить позитивную, целеустремленную атмосферу как подрядчика, так и рабочих. И все это ради одной цели: жители Кхо Ванга получат новый дом не позднее 31 декабря 2024 года.
В отличие от дня закладки первого камня, сегодня местные власти передали подрядчику участок под строительство почти 40 домов. Также была открыта новая дорога для облегчения транспортировки сырья к месту строительства. И самое радостное то, что рабочие уже вырыли фундаменты многих домов, готовясь к заливке бетона; Некоторые дома были «замурованы»... Постепенно вырисовываются очертания нового жилого района...
С нами поделился г-н Луан, сотрудник, отвечающий за сферу труда, инвалидов войны и социальных вопросов коммуны Кок Лау. Сразу после дня закладки фундамента руководители провинциального народного комитета, районного народного комитета и коммунального народного комитета дали очень четкие и подробные указания по передаче объекта и настоятельно рекомендовали подрядчику незамедлительно приступить к транспортировке материалов, рытью котлована, заливке бетона и т. д.
Проект обрел форму. Фото Фонг Сон
Указывая на выровненный холм перед собой, обнажающий слой желто-коричневой почвы, г-н Луан сказал, что в отличие от первоначального проекта, дома для людей будут построены на площади около 60 квадратных метров, с двумя спальнями, гостиной, кухней и хозяйственными постройками. Также имеется небольшой сад. Вдалеке виднеется просторный дом культуры, который вот-вот появится.
Наблюдая, мы также можем почувствовать, что конструкция здесь непростая. Погода в Кок Лау очень суровая, дожди в джунглях затопили дороги для перевозки сырья, если вы не профессиональный водитель, знакомый с дорогой, очень легко «увязнуть». Дождь прекратился, и пришло палящее солнце, которое обжигало кожу и плоть, из-за чего рабочие быстро уставали и истощались.
Г-н Буй Ван Тханг, менеджер одной из многочисленных строительных бригад на объекте, рассказал нам, что, получив заказ на строительство почти десяти новых домов, имеющих большое социальное значение, все рабочие в его бригаде были полны решимости «преодолеть солнце и дождь», чтобы выполнить работу от рытья фундамента до заливки бетона и завершения строительства в кратчайшие сроки и с наилучшим качеством.
Столкнувшись с вероятностью того, что сильный дождь может повлиять на транспортировку сырья, г-н Тханг обсудил с подрядчиком возможность мобилизации полноприводного автомобиля и экскаватора. Для выравнивания сложных дорог будут использоваться экскаваторы или грузовики для сбора достаточного количества материалов. По словам г-на Тханга, для обеспечения прогресса работники готовы работать сверхурочно и в ночные смены. Ожидается, что на черновое строительство дома уйдет около 10 дней, а последние штрихи будут завершены к концу декабря.
Дорога к старой деревне Кхо Ванг чрезвычайно опасна.
Холмы могут рухнуть в любой момент.
Боль все еще там.
Покинув строительную площадку, мы вернулись во временное убежище для почти 20 «затопленных» домохозяйств, расположенное вдоль реки Чай. В отличие от ситуации месяц назад, больше нет «шумной» сцены раздачи и получения гуманитарной помощи от соотечественников и благотворителей... Люди сейчас пытаются интегрироваться в нормальную жизнь. Общаясь с нами, мы видим, что, несмотря на многочисленные трудности, люди воодушевлены и с нетерпением ждут переезда в новые дома, которые Petrovietnam в срочном порядке строит совместно с провинцией Лаокай.
Чтобы лучше понять заботы людей, мы — с помощью лидеров коммуны Кок Лау — взяли напрокат несколько мотоциклов, чтобы посетить старую деревню Кхо Ванг. От места нового поселения мы пошли вдоль реки Чай, углубляясь и поднимаясь выше в холмистую местность.
Народы Монг и Дао имеют привычку жить на возвышенностях, самых высоких в этом районе, поэтому, чтобы добраться до старой деревни Кхо Ванг, нам пришлось преодолеть десятки крутых склонов. По словам г-на Ма Со Чу, главы деревни Кхо Ванг, всего год назад государство завершило строительство бетонной дороги шириной 3,5 м и длиной 7–8 км, ведущей в Кхо Ванг.
Однако на моих глазах эта дорога полностью… исчезла. Заглянув в глубокую пропасть, мы увидели лишь несколько кусков бетона. На другой стороне реки каждые несколько сотен метров мне попадается электрический столб, который, несмотря на то, что его основание надежно забетонировано, все равно падает и лежит плашмя, словно срезанное горизонтально банановое дерево.
|
Бетонная дорога почти полностью исчезла. Фото Фонг Сон |
Это место раньше было «домом» для многих жителей деревни Кхо Ванг.
Но самое трагичное произошло, когда мы добрались до домов, смытых наводнением. Только когда мистер Чу указал мне на это место, я узнал, что там когда-то были дома. Теперь единственными следами десятков домов являются обломки бетонных полов, распознать которые можно только с помощью острого глаза.
Г-жа Ли Тхи Тунг, делясь с нами своими впечатлениями, до сих пор находится под впечатлением, вспоминая историческое наводнение ночью 9 сентября. Сильный дождь шел два или три дня подряд. Сначала вода в реке Чай доходила только до бетонной дороги, но затем продолжала прибывать. В ту ночь я слышал только рев воды, похожий на рев самолета, а затем тонны воды внезапно обрушились вниз, сметая дом, на строительство которого пара копила деньги столько лет. Г-же Тунг и ее сыновьям посчастливилось спастись, но ее мужа и свекра унесло наводнением. Много дней спустя его тело было найдено в Йенбае , в 150 км от дома.
Ли Тхи Тунг и ее дети рядом с домом, который теперь представляет собой лишь бетонные руины.
Кроме того, после наводнения ее семья и многие другие семьи, потерявшие свои дома, получили внимание, визиты и поддержку со стороны местных властей и людей по всей стране. Некоторые организации также заботятся о ее детях и выделяют им стипендии.
В частности, ее семья также находится в списке на получение дома в новой деревне. Г-жа Тунг задохнулась и сказала: «Мой муж и отец умерли, мы больше не знали, куда обратиться. Но, к счастью, мои дети и я получили заботу и поддержку от правительства и бизнеса; и нам даже предоставили новое место для проживания. Я никогда не забуду эту услугу!»
«Теплое солнце» возвращается на родину
Попрощавшись с г-жой Тунг, мы продолжили путь в старую деревню Кхо Ванг, где 17 семей вместе с главой деревни Ма Со Чу бежали от наводнения. Проехав несколько первых километров, мы «толкаем и едем» на мотоцикле, и вдруг наткнулись на крутой обрыв, преграждающий путь. На первый взгляд все в смятении покачали головами. Бывшая дорога теперь уходит глубоко в долину, оставив после себя только грязевые лужи и узкие каменные расщелины, достаточно широкие, чтобы протиснуть ногу, по которой люди ходили. Оставив мотоцикл, мы рискнули перебраться через реку ползком и пешком.
Чтобы добраться до района 17 монгских домохозяйств, вам придется пройти очень трудную дорогу. Фото Фонг Сон
Продолжая движение на «министерском транспортном средстве», преодолевая множество крутых скал и крутых склонов, от которых мы почти задыхались, более чем через час мы смогли добраться до старой деревни Кхо Ванг. Местные жители по-прежнему кажутся изолированными от общества, поскольку единственным средством передвижения по-прежнему остается ходьба. Если дорога закрыта, в деревню не могут попасть такие необходимые товары, как рис и соль.
Староста деревни Ма Со Чу отвел меня к месту оползня и показал трещины на склоне холма. «Еще несколько сильных дождей, и скальный массив наверху может рухнуть в любой момент, подвергая опасности местных жителей. Вот почему мне пришлось вызвать 17 домохозяйств для эвакуации от наводнения. В настоящее время здесь осталось всего несколько домохозяйств, чтобы собрать оставшийся рис и позаботиться о курах и собаках».
Холм может рухнуть в любой момент.
Господин Ма Сео Тай — один из тех, кто все еще живет в старой деревне, потому что ему приходится заботиться о своей больной старой матери и маленьких детях. Его жена воспользовалась возможностью собрать урожай, чтобы заготовить еду на предстоящую зиму. Узнав, что правительство выделило их семье квартиру в новом реконструируемом районе, супруги обнялись и заплакали от радости.
Г-н Тай поделился тем, что на прошлой неделе у него была возможность посетить строительную площадку новой деревни, и его сердце переполняли эмоции. Во-первых, это радость, потому что скоро он и его близкие смогут обосноваться в новой деревне; но очень близко к дороге. Тем более, что это очень стабильное место, больше не нужно беспокоиться о внезапных наводнениях. Но г-н Тай все еще испытывает сильную ностальгию по старой деревне, которая, по его словам, очень красива и крута.
Ма Сео Тай до сих пор скучает по старой версии.
Г-жа Ханг Ти Сай поделилась с нами, что она очень благодарна руководителям всех уровней за их искреннюю заботу о таких простых людях, как она, о жителях деревни. «Мы, наши дети и внуки никогда не забудем эту милость».
Староста деревни Ма Со Чу подтвердил, что все жители деревни Кхо Ванг благодарны жителям всей страны, которые объединили усилия, чтобы помочь семьям в трудные времена. Они также были очень тронуты, когда узнали, что Petrovietnam координирует действия с руководством провинции по восстановлению нового жилого района с домом культуры и начальной школой. Затем он пожал нам руки и не отпускал.
Утром, когда мы прибыли в Кок Лау, все еще лил сильный дождь, но теперь, когда мы попрощались с Чу и нашими соотечественниками, небо внезапно прояснилось.
Новые лучи солнечного света предвещают светлое будущее жителям Кхо Ванга.
Определенно!
Теплое солнце вернулось в деревню Кхо Ванг.
По словам г-на Чан Куанг Зунга, постоянного заместителя секретаря партийного комитета Вьетнамской национальной нефтегазовой группы, откликаясь на призыв партии, государства и Центрального комитета Вьетнамского Отечественного фронта, с согласия премьер-министра, в соответствии с традициями взаимной любви, привязанности и социальной ответственности, Petrovietnam активно предложил скоординировать действия с провинцией Лаокай для проведения реконструкции жилого района деревни Кхо Ванг, обеспечив стабильную, безопасную и долгосрочную жизнь для людей. Ожидается, что зона переселения в деревне Кхо Ванг составит 2,5 гектара и обеспечит размещение около 40 домохозяйств.
По словам г-на Чан Куанг Зунга, новый жилой район полностью обеспечит повседневные потребности людей в соответствии с новыми сельскими стандартами. В частности, проектирование и строительство нового жилого района будут основаны на культурных особенностях, обычаях и практиках этнических групп дао и монг — двух основных групп населения деревни Кхо Ванг. Новое место находится примерно в 1,5 км от старой деревни.
Статья: Минь Тьен; Фото: Фонг Сон
Источник: https://www.pvn.vn/chuyen-muc/tap-doan/tin/83e3b647-bbed-4883-8b2a-23941078767a
Комментарий (0)