Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Народное искусство народа Куанг

Việt NamViệt Nam11/08/2024


huynh-ha-3-1-.jpg
Лирические народные песни и мелодии, разносящиеся по реке Тху Бон, по своей сути являются выражением характера жителей провинции Куангнам . Фото: ХУИНЬ ХА

Народное искусство подобно песням времени, истории людей и страны. Взаимодействие множества культурных потоков на протяжении истории оставило свой след, различающийся по интенсивности, в народной культуре каждого региона.

Дух, основанный на уважении к человечности и праведности.

В те бурные исторические времена, покидая свою родину на севере и обосновываясь на новой земле, жители Куангнама несли с собой на юг, чтобы утвердиться на новом месте, возможно, не что иное, как песни и мелодии своих старых деревень.

Народные песни, сохранившиеся в памяти тех, кто приезжает на эту землю, когда жизнь здесь полна трудностей – борьбы с природой, дикими животными и даже коренным населением, – постепенно превращаются в уникальное народное художественное наследие трудолюбивых, испачканных краской рабочих к югу от перевала Хай Ван.

Добрые и честные жители провинции Куангнам всегда напоминают друг другу о необходимости жить чистотой. Они живут честно, глубоко привязаны к жизни и людям, готовы жертвовать собой ради праведности, но «поддерживают только опасное, а не процветающее», потому что «хижина с соломенной крышей праведнее высокого особняка с черепичной крышей».

Дух, ценящий праведность, ненавидящий предательство и презирающий зло, неизбежно привел к сопротивлению угнетению и эксплуатации феодального общества. И, как мы знаем, народная литература региона Куанг все больше обретала боевой дух, стремясь освободиться от этих оков. «Мы клянемся быть вместе, девять земных, десять небесных / Сто лет мы не откажемся от своей верности, о ком же нам беспокоиться?»

Когда речь заходит о жителях провинции Куангнам, часто можно услышать комментарий: «Жители Куангнама склонны к спорам». Даже в повседневной жизни и общении жители Куангнама воспринимаются как прямолинейные, откровенные, а иногда даже неуклюжие и упрямые.

Такой дух жителей Куангнама можно было бы раскритиковать как грубость: «прямолинейность» или «громкость». Они честны и верны в отношениях с другими, презирают лицемерие и мелочные жизненные интриги: «Спрашиваю вас, кто придумал эту схему? / Серп, изогнутый мачете, толстый гребень, тонкий гребень / Вы уже довольны? / Серп, изогнутый мачете, тонкий гребень, толстый гребень».

Возможно, именно поэтому жители провинции Куангнам очень настороженно относятся к сложным психологическим явлениям, поскольку они не привыкли «придираться к мелочам»: «Нити и нити можно распутать / Головные спутанные клубки можно расчесать, но сердечные клубки трудно различить».
Поэтому эти честные люди остаются невероятно гордыми и уверенными в себе: «У горы Ка Тан есть как горизонтальные, так и вертикальные вершины / Спросите своих односельчан, некоторые лысые, некоторые чистые / Сколько людей могут сравниться с вами? / Какими бы лживыми ни были другие, вы всегда должны делать добро и оставаться честными!»

«Место, где глубоко ценятся благодарность и преданность, и где друзья всегда рядом».

В феодальном обществе положение женщин в сельской местности было сродни положению заключенных, оказавшихся в ловушке нищеты и лишенных свободы.
С одной стороны, они были связаны несправедливыми обычаями и законами конфуцианского феодального режима, а с другой — теократическими идеями, в которых учение о судьбе было запечатлено: «Пожалейте моллюска и устрицу, / Куда им ползти, несмотря на солнце и дождь?»

В жизни без светлого будущего больше всего страдают женщины: «Моя судьба подобна дыне / Однажды, когда она засохнет на солнце, кто позаботится обо мне?»

Но даже в их печальных песнях все еще чувствуется нежная душевность. Это помогает нам понять, что даже в этих добрых душах, которые терпят столько страданий под многочисленными слоями угнетения, скрыта стойкость.

Через народные песни и баллады этой земли реки Тху и горы Чуа мы можем увидеть стойкость, нежную, но решительную улыбку женщин. Она дарит им крылья человечности, позволяя им парить над болезненными и душераздирающими обстоятельствами своей жизни, подобно журавлям.

В то же время, в этой песне шепчет о безграничной, безусловной любви, проникнутой бескорыстной природой матерей.

Это не слепая выдержка из-за слабости, а бескорыстный акт жертвования радостями и счастьем ради любимого человека, мужа и детей. В этом источник почти неисчерпаемой силы вьетнамских женщин: «Из любви к мужу она должна следовать за ним, неся бремя, рис и воспитывая детей на своих плечах».

В начале XX века, параллельно с движением за модернизацию, появилась народная песня, которая наилучшим образом отражала сущность народа Куангнам. Эта песня начинается с двух куплетов, исполняемых в импровизационном стиле, исходя из того, что земля Куангнам плодородна и богата аллювиальными почвами.

В то же время, это была песня, служащая патриотическим движениям, носящая призывный и объединяющий характер и превращающаяся в искреннюю мольбу: «Земля Куангнама пропитана влагой еще до того, как пойдет дождь / Вино Хонг Дао опьяняет еще до того, как его попробуют / Вы возвращаетесь домой, не выспавшись, отдыхая / Куда бы ни были благодарность и глубокая преданность, вы последуете за ними».

Эпический масштаб в описании социально-исторических событий в народной литературе провинции Куангнам часто сочетается с лиризмом. С качественной точки зрения, это отражает стойкий, прямолинейный, склонный к спорам, но в то же время сострадательный характер жителей Куангнама; это воплощает их стремление к красоте, истине и полноценной, счастливой жизни.

И это неизбежно, это очень естественная тенденция человеческой психологии: вера в добро, вера в божественное провидение, вера во врожденную доброту человеческой природы.



Источник: https://baoquangnam.vn/nghe-thuat-dan-gian-cua-nguoi-quang-3139372.html

Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Я люблю Вьетнам

Я люблю Вьетнам

Семья празднует Лунный Новый год

Семья празднует Лунный Новый год

Рассвет

Рассвет