![]() |
Книга, рассказывая читателям повседневные истории о президенте Хо Ши Мине — от рубашки, которую он носил, и сандалий, в которых он ходил, до блюд, которыми он делился с другими, — рисует портрет человека, который умел жить экономно, находясь у власти, любить в условиях трудностей и сохранять оптимизм в мрачных стенах тюрьмы.
По словам поэта и переводчика Павла Антоконского, переведшего «Тюремный дневник» на русский язык и имевшего возможность встретиться с президентом Хо Ши Мином, книга изображает его не как холодный политический символ, а как живого человека, за простой улыбкой которого скрываются «очарование» и «юмор». Особенно его поразили спокойствие и уверенность президента Хо даже в заключении. Этот странный контраст между мрачной реальностью тюрьмы и свободным, возвышенным духом в его поэзии создавал мощное притяжение, заставлявшее иностранцев, подобных ему, склоняться в знак восхищения.









Комментарий (0)