Осенним днём в Ханое , в красочном месте проведения Праздника середины осени на улице Нгуен Тхыонг Хиен, дети внимательно слушали рассказы г-жи Фам Нгует Ань (родилась в 1949 году на улице Донг Суан, ныне в районе Хоан Кием, Ханой) о временах года, прошедших с середины осени, и о рисовой муке. Слабый аромат липкого риса, смешанный с невинной болтовней, наполнял пространство теплом. Дети с энтузиазмом вымешивали тесто на длинном столе под чутким и терпеливым руководством г-жи Фам Нгует Ань.
Тран Ань Дык (родился в 2016 году в районе Куанам, Ханой), кропотливо лепя барабан для танца льва, восторженно заявил: «Я впервые леплю куклу из теста. Мне это очень интересно, я сделаю её красивой, чтобы подарить родителям». Не только дети, но и многие молодые люди тоже впервые пробуют свои силы в лепке кукол из теста. Кам Ань (родился в 1992 году в районе Куанам, Ханой) поделился: «Когда я сам лепил куклу из теста, я понял всю кропотливость, изысканность и сложность этой работы. Я искренне восхищаюсь госпожой Ань и надеюсь, что молодое поколение продолжит сохранять эти традиционные культурные ценности».
Глядя на это волнение, госпожа Ань была тронута: «Хотя я работаю с фигурками из теста уже 52 года, каждый раз, когда я лично леплю каждую маленькую фигурку, я испытываю ту же страсть, что и в самом начале. Теперь, когда я могу передать это детям, эта радость умножается». С этими словами, быстро приспосабливая каждую деталь фигурки из теста, госпожа Ань неспешно рассказала о своём жизненном пути в этой профессии.
Праздник середины осени в старом городе
Г-жа Фам Нгует Ань выросла в семье, которая торговала фруктами и фигурками из теста на улице Донгсуан (ныне район Хоан Кием, Ханой). Её детство прошло в шумной атмосфере рынков, куда ремесленники с соседних улиц приносили фигурки из теста для семьи. В то время ремесленники боялись потерять работу и клиентов, поэтому семья выступала лишь в роли дистрибьютора, но не обучалась ремеслу.
«В то время я очень любила тесто. Каждый раз, когда я ходила с родителями за продуктами, я часто подолгу стояла перед разноцветными корзинами с тестом. Иногда я просила у рабочих кусочек теста и так долго его месила, что оно становилось чёрным», — вспоминала она.
В 1965 году, когда началась разрушительная война США против Северного Вьетнама, многим ремесленникам пришлось эвакуироваться, и оживленная атмосфера рынков старого города постепенно затихла. Ремесло лепки фигурок из теста, некогда характерное для праздника Середины осени, начало угасать. В то время семье госпожи Ань посчастливилось найти знакомого на улице О Куан Чыонг (ныне район Хоан Кием в Ханое), который передал им драгоценный рецепт приготовления теста. Ее отец был мастером, поэтому он научился и попробовал их делать. Поначалу у него получалось неуклюже, но постепенно эти изделия стали узнаваемы и стали заказывать многие.
«Выращивание рассады — сезонный и нестабильный бизнес. Поэтому, когда я выросла, мне, хоть оно мне и очень нравилось, пришлось оставить его и пойти работать на фабрику , чтобы прокормить семью», — рассказала г-жа Ань.
К 1973 году, когда семейная жизнь наладилась, детская любовь к лепке из теста побудила госпожу Ань вернуться и продолжить традиционную работу – лепить фигурки из теста. В начале карьеры, из-за отсутствия образования, госпоже Ань приходилось всё делать самой. «В то время было трудно найти исходные материалы: сердцевину фруктов обычно делали из опилок, смешанных с клеем, и после формовки её приходилось сушить на солнце 2-3 дня до затвердевания. Что касается пищевых красителей, их было мало, поэтому, чтобы получить насыщенные цвета, мне приходилось смешивать их самой», – вспоминает госпожа Ань.
Процесс формовки фруктов — это трудоёмкий эксперимент. Готовя кремовые яблоки, она сидела и скрупулезно рисовала каждый «глазок», пока случайно кремовое яблоко не упало в сетку мешка для белья и не распечатало одинаковые формы. Впоследствии она обнаружила, что этот метод можно применять и для формовки многих других фруктов, экономя время и не уступая в изысканности.
В наши дни, благодаря технологиям, процесс сушки осуществляется с помощью машин, однако этапы замешивания, формования и придания формы по-прежнему выполняются вручную, что гарантирует долговечность и изысканность продукта. |
«У меня не очень хорошо работают руки, поэтому поначалу всё было сложно. Но благодаря своей страсти я продолжала работать, и если что-то не получалось, я начинала снова. Шаг за шагом я смогла создавать сложные формы, которые многим пришлись по душе», — с гордостью сказала госпожа Ань.
Сначала она лепила привычные фигурки к празднику Середины осени, такие как золотые рыбки, звёздные фонарики... В годы субсидий закупать подношения стало сложно, поэтому она не только делала игрушки к празднику Середины осени, но и создавала подносы для фруктов из теста, которые подавали на богослужения в храмах, пагодах и святилищах многих клиентов. Созданные ею подносы для фруктов были сделаны в натуральную величину: бананы, грейпфруты, апельсины, саподиллы и папайи. Каждый цвет был тонко подобран, линии тщательно выверены, и многие, стоявшие рядом, думали, что это настоящие фрукты.
Изделия г-жи Ань выставляются в Музее этнологии по случаю Праздника середины осени. |
В 1999 году семья г-жи Ань переехала с улицы Донгсуан на улицу Хоангнган (ныне район Тханьсуан в Ханое). Несмотря на смену места жительства, люди по-прежнему регулярно приходят сюда за продуктами и предлагают детям попробовать слепить фигурки из теста. «Такие моменты укрепляют мою решимость сохранить традиционное ремесло, чтобы дух Праздника середины осени в старом городе не был забыт», — эмоционально поделилась г-жа Ань.
Сохранение сущности лунного сезона
До сих пор, спустя более чем полвека работы с фигурками из теста, в каждой истории, в каждом замесе теста и в том, как госпожа Ань хранит свои работы, я всё ещё вижу ту же страсть, что и в самом начале. Посетив дом госпожи Ань на улице Хоанг Нган (район Тхань Суан, Ханой), я был впечатлён её комнатой, которая всегда была заполнена разноцветными подносами с фруктами, рыбой, курами, кремовыми яблоками и хурмой из клейкого риса.
Пока я разговаривала, госпожа Ань взяла ключ, открыла стеклянный шкафчик и осторожно достала оттуда небольшую железную коробочку. Внутри лежали измельченные в порошок зверюшки: крабы, цветы, кремовые яблоки, груши… которые она лелеяла много лет.
Раскладывая кусочки теста на столе, она сказала: «Глядя на них, я вспоминаю старую осень, вспоминаю свои маленькие ручки, впервые лепившие золотую рыбку, вспоминаю часы, потраченные на бесконечные попытки придать нужную форму кремовому яблоку или груше. Одного взгляда на них достаточно, чтобы почувствовать, что моя жизнь связана с тестом, с этой работой, и мне никогда не бывает скучно. Для меня каждый кусочек теста – это сокровище, каждая деталь, каждая линия – это история, воспоминания и любовь к делу», – поделилась госпожа Ань.
Радость от того, что каждый день шарики из теста превращаются в ярких зверушек, по-прежнему живёт в душе госпожи Ань, но она не может скрыть своей тревоги за будущее традиционной профессии. В 2000 году сделанные ею игрушки из теста продавались очень плохо, поскольку не могли конкурировать с импортными. Тем не менее, чтобы сохранить профессию, каждый год в честь Праздника середины осени она продолжала продавать свою продукцию на улице Ханг Ма, на рынке Донгсуан (ныне в районе Хоан Кием, город Ханой). В настоящее время госпожа Ань — последний человек, кто сохранил традиционное ремесло лепки зверушек из теста в Донгсуане, в то время как число молодых людей, обучающихся лепке зверушек из теста, уменьшается. Поэтому история сохранения профессии становится всё более актуальной, требуя преемственности и преданности, чтобы традиционный дух Праздника середины осени не угас.
Фото: предоставлено персонажем |
Обеспокоенная этой ситуацией, г-жа Ань всегда с энтузиазмом участвовала в мастер-классах и семинарах, посвящённых лепке фигурок из теста. В частности, с 2006 года и по настоящее время, каждый год в Праздник середины осени, г-жа Ань приезжает в Музей этнологии, чтобы обучать мастер-классам по лепке фигурок из теста. Здесь она терпеливо и шаг за шагом помогает молодым людям замешивать тесто, формовать его и создавать изделия. Она готова научить всех, кто действительно увлечён этим ремеслом.
Благодаря её опытным рукам постепенно формировались новые руки, сохраняя традиционный дух середины осени через фигурки из теста в старом городе, который никогда не угаснет. В частности, в 2012 году под руководством г-жи Фам Нгует Ань, используя воспоминания, эскизы и исследования исследователя Чинь Бача, молодой мастер Данг Ван Хау (родился в 1985 году в коммуне Фыонгдык, Ханой) восстановил старинные ханойские фигурки из теста, вселив надежду на продолжение традиционного ремесла.
Госпожа Ань выжимает хурму, чтобы положить её на поднос с фруктами. Видео : Хай Ли |
Госпожа Ань формирует кремовые яблоки, чтобы положить их на фруктовый поднос. Видео: Хай Ли |
Г-жа Фам Ту Ханг (невестка г-жи Фам Нгует Ань) сказала: «Каждая фигурка из теста выглядит простой, но на самом деле её очень сложно сделать, особенно замешивать тесто для получения красивых цветов. Моя мама всегда хотела передать профессию, и все, кто приходил учиться, с энтузиазмом и шаг за шагом обучались у неё».
В небольшом доме на улице Хоанг Нган (район Тхань Суан, Ханой) пожилая женщина, которой почти 80 лет, все еще старательно сохраняет ростки муки Донг Суан. Каждая горсть деревенской муки в руках госпожи Ань постепенно превращается в рыбу, цыплят, кремовые яблоки и яркую хурму, неся дух старого Ханойского праздника середины осени. За более чем полувековой стаж работы в профессии она не только сохранила сложную технику, но и сохранила воспоминания и краски традиционного праздника середины осени. Каждый раз, передавая кропотливую работу молодому поколению, она словно дарит дыхание лунного сезона, напоминая им, что праздник середины осени — это не только повод для веселья, но и момент возрождения традиционных культурных ценностей, где ростки муки, народные игрушки и детские воспоминания продолжаются в каждом лунном сезоне, яркие и долговечные.
Статья и фотографии: TRAN HAI LY
Источник: https://www.qdnd.vn/phong-su-dieu-tra/phong-su/nguoi-hon-nua-the-ky-giu-hon-trung-thu-qua-con-giong-bot-849330
Комментарий (0)