Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Суть должна быть сохранена.

Профессия ткачества парчи у народа дао в коммуне Фук Лой существует уже несколько поколений, неразрывно связанная с образом жизни и обычаями и ставшая частью души деревни.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai06/10/2025

Несмотря на то, что деревня Фук Лоя признана традиционным ремесленным направлением, в последние годы вышивка и ткачество в ней не поддерживались на регулярной основе. Многие семьи больше не связаны с этим ремеслом, и число людей, занимающихся им, сокращается. Жители Фук Лоя, особенно пожилые, стремятся возродить, сохранить и популяризировать искусство парчового плетения, чтобы сохранить культурную самобытность народа дао и открыть путь к устойчивому экономическому развитию общины.

2.png

Г-жа Чиеу Тхи Нхай из деревни 2 Тук коммуны Фук Лой – народный художник, специализирующийся в двух областях: даосской культуре и ткачестве парчи. В 2018 году ей было присвоено звание «Заслуженный деятель искусств в области культуры».

В свои 73 года госпожа Нхай занимается вышивкой этнической парчи уже более 60 лет. Госпожа Нхай рассказала: «Я научилась вышивать в 10–11 лет. В то время девочки народности дао росли, не имея возможности научиться читать и писать. Мама учила меня постепенно. Обучение вышиванию было похоже на обучение чтению и письму: сначала я была неуклюжей, но потом привыкла. Мне пришлось практиковаться в вышивании около 4–5 лет, чтобы достичь мастерства».

В древности большинство женщин племени дао умели вышивать и всегда были заняты иголками и нитками, что считалось чертой, присущей настоящей девушке.

Г-жа Нхай видела, что женщины народности дао очень искусны в вышивке и шитье, но по мере смены поколений число людей, умеющих вышивать, постепенно уменьшалось, поэтому она загорелась желанием организовать мероприятия по сохранению традиционного ремесла и дальнейшему его развитию в коммерческие продукты, увеличивая доход женщин.

В частности, став председателем Союза женщин коммуны, г-жа Чиеу Тхи Нхай сосредоточилась на сохранении культуры и традиционных узоров, а также на возрождении вышивального ремесла. Она собирала вышитые изделия своей матери, складывала их в мешочки и всегда приносила парчовые мешочки с собой на встречи, и видела, что людям нравится этот продукт.

3.png

В 1995 году ассоциация и местные органы власти совместно с другими организациями официально открыли класс профессиональной подготовки для женщин. В классе обучалось 45 учениц, которые учились один месяц. После этого женщины получили задание вышивать дома, а собранные изделия были собраны и переработаны в сумки, шарфы и многое другое. На пике популярности в коммуне участвовало 72 женщины, включая как красных, так и белых дао.

В 2018 году деревня Тук 2 была официально признана ремесленной деревней. Однако вышивкой занимаются в основном женщины в свободное время, поэтому эта работа служит лишь для поддержания жизни и сложно стать основным источником дохода. До сих пор в коммуне есть люди, умеющие вышивать, но большинство из них используют это искусство только для семейного потребления, количество изделий, продаваемых на рынке, невелико, а цена несоизмерима с затраченными усилиями.

Г-жа Нхай добавила: «В настоящее время молодое поколение меньше интересуется вышивкой парчи. Моё самое большое желание — сохранить и развить традиционное ремесло вышивки народа дао, а также создать условия для дальнейшего продвижения продукции».

Помимо женщин среднего и пожилого возраста, которые все еще вышивают и шьют вручную, в коммуне Фук Лой есть женщины, которые открывают швейные мастерские, покупают у людей вышитые вручную изделия и шьют готовые изделия на продажу.

Типичный пример — госпожа Ли Тхи Лай из деревни 3 Тук, которая с детства занималась вышивкой, но лишь последние десять лет начала шить и шить одежду. Изначально госпожа Лай училась шитью в мастерской, организованной коммуной, и сама придумывала и создавала узоры для вышивки.

В настоящее время её клиентами в основном являются семьи, заказывающие традиционную одежду, особенно многолюдно в конце года и в свадебный сезон. Г-жа Лай рассказала: «Раньше женщинам племени дао приходилось тратить полгода на вышивку и пошив комплекта одежды, но сегодня, благодаря швейным машинам, на это уходит всего 4-5 дней. Стоимость готовой рубашки составляет около 2,7-2,8 миллиона донгов».

4.png

«В Фук Лое лишь несколько семей народности Ред Дао шьют традиционные костюмы, что не позволяет удовлетворить весь спрос. В свадебный сезон или в конце года мне приходится не спать ночами, чтобы сшить одежду, и даже нанимать кого-то, кто вышивает на дому куски ткани, а затем сшивает их. Однако мало кто из молодёжи хочет учиться этому ремеслу. Многие уезжают учиться или работают далеко и теряют интерес к традиционной вышивке и шитью», — сказала г-жа Лай.

Для сохранения и развития профессии вышивальщицы в Фуклое жители надеются на большее внимание со стороны правительства, соответствующих ведомств и общественных организаций. В частности, необходимо продолжать открывать курсы профессиональной подготовки для подростков или включать вышивку во внеклассную программу школ, чтобы с раннего возраста воспитывать гордость за свою национальную культуру.

Кроме того, необходимо поддерживать доступ к электронной коммерции, организовывать общественные туры для расширения рынка сбыта парчовых изделий. Жители Фуклоя рассчитывают, что парчовое производство не только сохранится как ценное наследие, но и станет устойчивым источником дохода, способствуя улучшению жизни и распространению культурной самобытности народа дао.

В условиях меняющегося ритма современной жизни ремесло изготовления парчи народности дао в Фуклое по-прежнему тихо существует. Несмотря на многочисленные трудности, благодаря самоотверженности таких мастеров, как госпожа Нхай, госпожа Лай и всего сообщества, это традиционное ремесло не будет забыто. Культурная самобытность будет сохранена, а также откроются возможности для развития туризма, что обеспечит устойчивые источники дохода для местных жителей.

Источник: https://baolaocai.vn/tinh-hoa-can-duoc-giu-gin-post883870.html


Тема: парча

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Изображение темных облаков, «готовых обрушиться» на Ханой
Лил дождь, улицы превратились в реки, жители Ханоя вывели лодки на улицы.
Реконструкция праздника середины осени династии Ли в императорской цитадели Тханглонг
Западные туристы с удовольствием покупают игрушки к Празднику середины осени на улице Ханг Ма, чтобы подарить их своим детям и внукам.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт