Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Диалог с цветом

VHXQ - Парча — это больше, чем просто одежда. В долгом пути горных народов, от примитивных одежд из коры деревьев прошлого до современных свадебных платьев, парча является свидетелем непреходящего диалога между человеком и природой, между памятью и настоящим, между традицией и переменами.

Báo Đà NẵngBáo Đà Nẵng02/10/2025

z4612814507381_1d144864512945762a8df055f6d64c3a.jpg
Воссоздание процесса плетения парчи посредством изображения одежды с узором из коры деревьев на сцене. Фото: Тхань Конг

Каждый традиционный костюм, который носят жители высокогорья, является безмолвным символом их региональной идентичности, напоминая им об их корнях, о лесу, месте, которое навсегда сохранит их души и жизни…

От коры дерева до цветной нити

В деревнях западного Дананга многие «ремесленники» до сих пор хранят секрет изготовления одежды из коры – примитивной одежды племени. Горы и леса научили их выбирать вьющиеся растения и искусно очищать кору от коры для изготовления одежды.

Грубая одежда из коры стала культурным символом для многих поколений потомков, доказывая, что их жизнь неразрывно связана с Матерью-Лесом. Мать-Лес обеспечивала их дровами, пищей и одеждой из коры. Мать-Лес давала им жизнь…

В лесу горцы постепенно освоили множество искусств. Народы Ко Ту, Бх'ноонг и Ксе Данг начали учиться ткать. Появились ткацкие станки, и женщины и матери на своих верандах усердно работали над парчовыми тканями для себя и своих близких.

Черные нити подобны глубокой, темной горной ночи, красные — теплому огню домашнего очага, а белые — неземному туману, окутывающему крыши домов. Все эти элементы сливаются в парчовой ткани, становясь сущностью этнической группы.

Каждая этническая группа создает свои уникальные узоры и мотивы, сплетая их вместе с помощью свинцовых бусин, лесных растений и стеклянных бусин. Именно из этого и формируется идентичность.

На фестивале народ ве исполняет танец рере в сопровождении игры на флейте инь тут. Фото: C.N.
Парча стала «символом идентичности» этой этнической группы. Фото: Тхань Конг

По словам старейшины Клау Блао (из коммуны Хунгшон), парчовая ткань — это сокровище, которое обычно хранится в кувшинах или деревянных шкафах и достается для демонстрации только по важным случаям.

Древние набедренные повязки народа Ко Ту, сотканные из редких бусин лесных деревьев, передавались из поколения в поколение, неся в себе аромат дыма от костра, горного ветра и запах времени, превращая ткань в семейную историю. В прошлом большой тут (разновидность шали) можно было обменять на буйвола, и он становился ценным приданым при замужестве дочери.

Я смотрела на ткацкий станок, черные нити были натянуты, узоры бесшумно принимали форму, словно звездная карта. Горизонтальные и вертикальные нити, как линии долготы и широты, были тщательно переплетены руками горной женщины, словно она неспешно прогуливалась по станку.

Эти руки и глаза безмолвно отсчитывают ритм ткачества, считая времена года через каждый кусочек парчовой ткани, храня в себе собственные воспоминания.

Каждый узор — это отмеченная «координата», хранящая мысли и размышления, возникшие на крыльце, пока их руки продолжают ритмично переплетать узоры. Это безмолвный диалог, понятный только им, участникам, — смысл, заложенный в каждом рисунке.

В каждом кусочке парчи смутно слышны шаги Аме (матери), идущей в поле, шум реки А Вуонг, текущей в сухой сезон, и шепот, похожий на народные песни старейшин деревни. Парча, кажется, предназначена не только для одежды. Это целая хроника, написанная узорами и цветами.

Нарядившись во дворе

Примерно десять лет назад в одной из деревень коммуны Сонг Кон я был внезапно обескуражен, когда во время церемонии, посвященной открытию нового общинного дома, редкие, неуместные цвета традиционных парчовых тканей выделялись на фоне джинсов и футболок.

Ph.Giang 053
Ткачество парчи на крыльце. Фото: Тхань Конг

Эта пустота — не просто визуальная пустота, а пустота памяти, где молодые люди, вместо того чтобы носить традиционную одежду, выбирают наряды, не принадлежащие их общине. Но, к счастью, подобно тлеющему углю в пепле, достаточно порыва ветра, чтобы вновь разжечь его. Со временем на деревенских праздниках все чаще возвращаются яркие цвета традиционной парчи.

В общественном дворе деревни А Ро (коммуна Тайзянг) царит великолепие парчовых тканей. Женщины и матери одеты в парчовые юбки, а старейшины и молодые люди деревни носят набедренные повязки, демонстрируя свои сильные, обнаженные спины.

Звуки гонгов и барабанов смешиваются с босыми шагами молодых женщин, запах кухонного дыма смешивается с ароматом рисового вина, а полотно, натянутое на стены общинного дома, разворачивается, словно занавес, открывая сцену, где вся община выступает в роли исполнителей.

Это не просто ностальгический взгляд. Это их собственное пространство, игровая площадка для жителей деревни, где они живут с радостью праздника, с чувством принадлежности к сообществу. На деревенском фестивале они уверенно носят свои традиционные костюмы и демонстрируют свою этническую культуру. Барабаны и гонги, пение и танцы, разделение общей радости.

Возвращение цветов парчи подтверждает, что самобытность никогда не выходит из моды. Для её выживания необходимы жизнь и культурное пространство. Всё больше молодых людей в высокогорных районах выбирают парчу для своих свадебных платьев.

Фотографии модернизированных платьев ао дай из парчовой ткани, представленные на местном конкурсе, внезапно стали вирусными благодаря своей поразительной красоте. Или момент, когда Мисс Интернешнл Хуинь Тхи Тхань Тхуи в платье Ко Ту перед традиционным деревенским домом стала вирусной в социальных сетях; парча действительно вышла за пределы деревни.

Традиционная парча говорит о молодежи, показывая, что они не оторваны от современной жизни, но при этом сохраняют свою связь с горами и лесами и по-настоящему гордятся этой идентичностью…

Возвращение к нашей идентичности

Многие старейшины деревень утверждают, что деревни с красивыми парчовыми тканями — богатые деревни. Чем старше парча, тем она ценнее. Ее ценность заключается в ее сохранности, в том, что поколения носили ее как «символ» своей общины. Эта ценность сохраняется и сегодня многими молодыми людьми благодаря их любви к культуре и творчеству их поколения.

Традиционная культура этнических меньшинств в горных регионах бережно сохраняется. Фото: С.Н.
Красота горных девушек в традиционных парчовых костюмах. Фото: Тхань Конг

Хоанг Кьеу, молодая женщина из коммуны Кхам Дык, сказала, что хотела бы, чтобы больше молодых людей, подобных ей, изучали ткачество, как для сохранения культуры ее народа бхноонг, так и для внесения вклада в развитие культурного туризма, который она так ценит. Кьеу регулярно участвует в местных фестивалях, активно демонстрируя красоту традиционной парчи.

Подобно Киеу, Пулонг Тхи Луонг (из коммуны Сонг Кон), также молодая женщина, с гордостью рассказывает, что в ее деревне каждая девочка с детства учится ткать.

«Я очень горжусь тем, что меня научили ткать традиционные парчовые ткани для моей семьи и родственников. Парча — это характерная черта каждой этнической группы, наиболее узнаваемый элемент на фестивалях и в других местах, и это подтверждение моей принадлежности, например, к этническим группам Ко Ту, Бхноонг или Эде. Сохранение парчи — это сохранение гордости моего рода», — поделилась Луонг.

Фото 4
Дети из высокогорья Тайзянг в традиционных костюмах этнической группы Ко Ту. Фото: ТАНЬ КОНГ

Исследователь Хо Суан Тинь отметил, что воссоздание парчовых костюмов на фестивалях и на сцене — это не просто развлечение для зрителей. «Община проявила интерес к традиционным культурным ценностям и приняла их, а сами исполнители также нуждаются в популяризации и представлении красоты своей этнической культуры».

По мере роста осведомленности о сохранении традиционной культуры будет увеличиваться участие молодежи, и традиционная одежда получит больше возможностей для охвата более широкой аудитории. В настоящее время молодежь все чаще возвращается к использованию традиционной одежды, при этом инновации подчеркивают красоту парчовых тканей.

«Я встречал много молодых людей из горных регионов, одетых в жилеты, юбки и традиционные платья из парчи, которые красивы и современны, но при этом сохраняют неповторимую красоту своей этнической группы. Важно сохранить это с самых корней, поддерживать гордость за культурную самобытность и традиции этнической группы среди молодого поколения», — поделился г-н Хо Суан Тинь.

С точки зрения молодого поколения, наблюдается возвращение к культурной идентичности, выраженной через традиционные парчовые ткани…

Источник: https://baodanang.vn/doi-thoai-voi-sac-mau-3305228.html


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ НА КОРАБЛЬ

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ НА КОРАБЛЬ

Фокус

Фокус

Маяк Муи Дьен

Маяк Муи Дьен