Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Западные люди едят торт и пьют чай

(NLDO) - На Западе чай — это не просто напиток, а душа, глубоко укоренившаяся в образе жизни.

Người Lao ĐộngNgười Lao Động08/05/2025

От родового алтаря, вечернего уголка на веранде до оживленных бесед — чай присутствует повсюду, как дыхание дома.

Традиция поедать пирожные и пить чай является неотъемлемой частью сельской культуры, связью, которая объединяет поколения людей на болотах и в морях.

Người miền Tây ăn bánh uống trà - Ảnh 1.

С детства я был знаком со вкусом чая благодаря сладкому чайничку, который приносили в школу. С возрастом аромат чая становился всё более насыщенным, словно нарисованная по памяти картина сельской местности.

Летним днём мама переворачивала лепёшки над дровяной печью и заваривала ароматный пандановый чай, как это делала моя бабушка в старину. Пандановый чай хранился в старом молочном бидоне Guigoz. Бабушка часто говорила мне: «После заваривания чай нужно хранить в кокосовом чайнике, чтобы дольше сохранить тепло и аромат». Этот чайник остался мне от дедушки. Поэтому бабушка очень дорожила им и была к нему привязана.

Я отчётливо помню момент, когда вся семья собралась вместе, разделив каждый кусочек хрустящего пирога и запивая его чашкой слегка горьковатого чая. Вкус чая, смешиваясь со сладким и жирным вкусом пирога, оставался на кончике языка, создавая ощущение уюта и радости. Весёлый смех, простые деревенские истории за чашкой чая и кусочком пирога стали семейной традицией, связующим звеном многих поколений.

За последние пять лет, прожитых без бабушки, моменты, когда мы едим торт и пьём чай, стали неполными. Но мама всё ещё хранит старую традицию, всегда добавляя в чай свежие листья пандана и заваривая его в чайнике из кокосовой скорлупы. Каждый глоток чая напоминает мне о бабушке, о тёплых старых временах.

Не только моя семья, но и соседи – все пьют чай, это непременная привычка. Западные люди идут в поле, в сад, всегда приносят с собой чайник холодного чая, а горячий чай остаётся на крыльце.

Куда бы я ни пошёл, я не могу забыть вкус семейной любви, окутанной ароматом чая и выпечки. Семейный смех, лёгкая горечь чая, насыщенная сладость выпечки — всё это глубоко, как ностальгическая песня о западном крае, полном любви. Они снова и снова всплывают в моей памяти. Глубоко. Незабываемо.

( Заявка на участие в конкурсе «Впечатления о вьетнамском кофе и чае» в рамках программы «Почитание вьетнамского кофе и чая» в третий раз, 2025 год, организованной газетой Nguoi Lao Dong).

Người miền Tây ăn bánh uống trà - Ảnh 2.

Правила конкурса «Впечатления о вьетнамском кофе и чае». Графика: CHI PHAN

Источник: https://nld.com.vn/nguoi-mien-tay-an-banh-uong-tra-196250508081820298.htm


Комментарий (0)

No data
No data
Полюбуйтесь миллионолетним вулканом Чу-Данг-Я в Джиа-Лае.
На реализацию музыкального проекта во славу Отечества группе Vo Ha Tram потребовалось 6 недель.
Кофейня в Ханое ярко украшена красными флагами и желтыми звездами в честь 80-летия Национального дня 2 сентября.
Крылья летят на полигоне А80
Специальные пилоты в парадном строю по случаю Национального дня 2 сентября.
Солдаты маршируют под палящим солнцем на учебном полигоне.
Посмотрите, как вертолеты репетируют в небе над Ханоем в рамках подготовки к Национальному дню 2 сентября.
Сборная Вьетнама U23 блестяще привезла домой трофей чемпионата Юго-Восточной Азии среди команд U23.
Северные острова – как «необработанные драгоценные камни», дешевые морепродукты, 10 минут на лодке от материка.
Мощный строй из пяти истребителей Су-30МК2 готовится к церемонии А80

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт