В ознаменование 135-летия со дня рождения президента Хо Ши Мина (19 мая 1890 г. – 19 мая 2025 г.). Источник: Департамент народной культуры Министерства культуры, спорта и туризма.
Сегодня человечество располагает всеми материальными и духовными, экономическими и культурными, научными и технологическими условиями для построения лучшего мира. Однако человечеству также необходимо работать сообща для решения серьёзных проблем: ухудшение состояния окружающей среды, вызванное разрушением природной среды, не только не уменьшается, но и усиливается; поляризация богатых и бедных как внутри каждой страны, так и в глобальном масштабе становится всё более ожесточённой; кровавые религиозные и этнические конфликты по-прежнему происходят ежедневно; нищета, транснациональная/международная преступность и преступления в сфере высоких технологий становятся всё более сложными; нетрадиционные проблемы безопасности всё чаще угрожают каждой стране и регионам... Рост ненависти во многих местах требует от человечества общих политических платформ и действий, а также видения мирного сосуществования между людьми, между нациями, между этническими и религиозными общинами. Душой этого цивилизованного видения является толерантность. Практика толерантности – насущное требование для того, чтобы современный мир стал более гуманным перед лицом глобальных проблем. Толерантность не решает всех проблем, но она может помочь нам найти пути решения проблем в более выгодном направлении, в духе открытости и прогресса. Дух толерантности может помочь человечеству открыть пути к солидарности, миру и развитию.
Герой национального освобождения и культурная знаменитость Хо Ши Мин – благородное воплощение вьетнамского духа толерантности и гуманизма. Хо Ши Мин всегда упорно искал «мирный путь», чтобы принести мир народу и стране Вьетнама, полностью обеспечив национальные права. Он также протянул руки, чтобы соединить борьбу за защиту священной независимости и свободы вьетнамского народа с борьбой человечества за защиту гуманистических ценностей, защиту мира и движение к будущему взаимного процветания.
La tolérance – толерантность от изначального до современного понимания
Термин « терпимость » ( la tolérance ) появился после религиозных войн в Европе в XV веке. Первоначально слово «толерантность» означало терпимость и принятие друг друга христианами и протестантами. Толерантность стала результатом социально-политической эволюции, когда христианство было вынуждено принять протестантизм. Задолго до этого Католическая церковь проповедовала нетерпимость и жестоко преследовала тех, кого считала еретиками и еретиками.
Слово «la tolérance» во вьетнамских католических исторических книгах переводится как «Tha cam », что означает уступки Римской церкви восточным церквям в ритуалах и литургической деятельности, связанных с религией, заимствованной с Запада. Во Вьетнаме этот термин, вероятно, впервые использовал епископ Пиньо де Беэн (Ба Да Лок), когда он намеревался «вьетнамизировать» христианство, сделав его более подходящим для Вьетнама[1].
Из узкого религиозного контекста, на протяжении веков понятие толерантности расширялось во многих социальных измерениях. С этической и психологической точки зрения, при обсуждении гуманизма, толерантность понимается как взаимопонимание . Толерантность — современный термин, значение которого выходит далеко за рамки его первоначального значения. Словарь Роберта (1964) определяет толерантность следующим образом: «Принятие других людей , чьи образ мышления или действия отличаются от того, который человек утвердил в себе, есть уважение к свободе других в вопросах религии, философских и политических взглядов» [2]. В наши дни о культуре толерантности часто говорят в широком смысле, относящемся ко многим областям культуры, политики, идеологии, религии — убеждениям, этике, образу жизни, ценностям, связанным с качествами, личностью, характером... отдельного человека или социальной общности. Это уважительное отношение, великодушное отношение к ценностям, отличным от его собственных (с точки зрения этнической принадлежности, религии, политических взглядов, личных качеств и т. д.), уважение к убеждениям других, отличным от его собственных, при сохранении и укреплении собственных убеждений. Культура толерантности и культурная толерантность выражают дух противодействия любой дискриминации или навязыванию другим ценностей, чуждых их традициям и идентичности. Толерантность означает невысокомерное отношение в отношениях между поколениями, между полами, между людьми, между сообществами и между человеком и природой. Толерантность не требует от каждого человека отказа от своих убеждений, но в то же время не должна дискриминировать и исключать убеждения других. С XVIII века Вольтер выражал дух культурной толерантности простыми словами: «Я не согласен с тем, что вы говорите, но я буду до конца защищать ваше право это говорить». Толерантность – это прекрасное выражение духа демократии, свободы мысли и культуры в цивилизованном обществе.
Вьетнамский гуманистический дух
Геополитическое и геокультурное положение Вьетнама находится на стыке многих культур. Прежде всего, две основные культуры Востока – это китайская и индийская, а также культуры островов Юго-Восточной Азии, а позднее – христианство и западная культура. Основные доктрины и религии: буддизм, конфуцианство, даосизм, христианство… – все они, в процессе внедрения, нашли свое место в самом сердце национальной культуры. Положительные и полезные стороны заимствованных культурных течений были отобраны, усвоены, использованы и использованы вьетнамским народом на основе местной традиционной культуры. Многие поколения испытывали влияние заимствованных культурных элементов во многих областях: идеологии, религии, литературе, искусстве – танцах, музыке, исполнительских искусствах, скульптуре, архитектуре… Эти влияния преломляются в глубинах традиционной культуры, служа борьбе за строительство и оборону страны, создавая/добавляя разнообразие и богатство вьетнамской культуры. Одной из часто упоминаемых учёными особенностей вьетнамской культуры является её динамизм, лёгкое принятие различных элементов и способность к сосуществованию и совместному развитию. Во Вьетнаме никогда не было войн между этническими группами или религиозных войн, как это случалось во многих других местах.
Вьетнамский народ имеет давние традиции терпимости, доброты, солидарности, взаимопомощи, щедрости и терпения. В трудные времена старшая сестра помогает младшей . В трудные времена более здоровый помогает более слабому ... Эта традиция запечатлелась в наших чувствах и мыслях и вошла в народные песни и пословицы:
Люби других, как любишь себя
«Бей того, кто убегает, не бей того, кто возвращается»
«Тыква, пожалуйста, полюби и кабачок».
Хотя это разные виды, но на одной решетке и т.д.
Мы «используем великую справедливость, чтобы победить жестокость, и милосердие, чтобы заменить насилие» (Нгуен Трай). Даже при вторжении иностранных захватчиков, когда у них больше нет необходимых условий, сил и возможностей для поддержания своих агрессивных амбиций, вьетнамский народ великодушно «открывает свои сердца для любви к жизни» и прощает захватчиков, чтобы мирно вернуться на родину и избежать дальнейшей войны между двумя странами.
«Размышляя о долгосрочном плане государства,
Прости того, кто сдал сто тысяч солдат.
Восстановить мир между двумя странами
«Покончим с войной навсегда»[3] и т. д.
В 1428 году генерал Выонг Тонг и сто тысяч оставшихся солдат династии Мин вернулись в свою страну.
Непреходящие ценности, составляющие основу вьетнамской культурной идентичности: патриотизм, неукротимый дух в борьбе с иностранными захватчиками; солидарность, любовь, объединяющая отдельных людей - семьи - деревни - Отечество; сострадание, терпимость, уважение к верности; трудолюбие, творчество в работе, простота в образе жизни... все это сходится и сияет в герое национального освобождения, культурной знаменитости Хо Ши Мине. |
Хо Ши Мин и культура толерантности
Премьер-министр Фам Ван Донг в книге « Президент Хо — образ нации» прокомментировал : «Президент Хо — вьетнамец, более вьетнамец, чем любой другой вьетнамец» [4]. Но в этом «вьетнамце» всегда присутствует отношение уважения ко всем культурным ценностям человечества, постоянная открытость для принятия позитивных и прогрессивных элементов для обогащения вьетнамской культуры. Он высоко ценил Конфуция, Иисуса, Сунь Ятсена, Маркса и «старался быть их маленьким учеником» [5]. Революционный путь, который Хо Ши Мин нашел для вьетнамского народа, — это путь от национальной независимости к современному «универсальному миру». Это мир мира и развития. Этот путь имеет логику, схожую с логикой гармоничного развития между людьми, нациями и человечеством, с мирным сосуществованием политических режимов, с взаимным уважением между культурами.
Борьба за восстановление независимости вьетнамского народа требует солидарности и объединения сил подавляющего большинства народа для выполнения революционных задач, конечная цель которых – интересы нации и счастье народа. Первым условием достижения великой солидарности является дух толерантности и принятие всего, что отличается от тебя. Обладая широким и мудрым духом толерантности, Хо Ши Мин сумел объединить весь народ в сплоченный блок для борьбы за победу. В условиях многонационального и многоконфессионального Вьетнама Хо Ши Мин успешно урегулировал отношения между общим и индивидуальным, между сходствами и различиями многих общин, основываясь на уважении их ценностей. Проявляя солидарность, он всегда напоминал нам о необходимости «иметь гибкий и разумный подход», «отбросить все предрассудки», «уметь идти на компромисс», «уметь уважать личности людей» и т. д. Даже тем, кто сбился с пути, он советовал: «У пяти пальцев тоже есть пальцы короткие и длинные... На тех, кто сбился с пути, мы должны влиять лаской»[6], потому что «наша нация – это нация, богатая сочувствием и милосердием»[7]. Хо Ши Мин всегда находил и подчёркивал сходства, «общие знаменатели», которые могут сблизить собеседников, позволить им идти на компромиссы и уступки, чтобы найти общий голос, чтобы идти по одному пути, пусть даже и по части пути к общей цели, сохраняя при этом свои отличительные черты. Эти общие черты – универсальные ценности. Это этические принципы, гуманность, доброта, любовь к свободе, стремление к национальной независимости... Хо Ши Мин сделал общее замечание: «Хотя обычаи каждой нации различны, есть одна общая черта, которая есть у всех наций. А именно, все нации любят добро и ненавидят зло»[8].
С тем же девизом поиска общих черт как основы для обретения ценностей, для гармонизации, для развития дружбы, Хо Ши Мин был тем, кто протянул руку дружбы вьетнамского народа другим народам и другим культурам. Он прокомментировал: «Разве у Конфуция, Иисуса, Сунь Ятсена и Маркса нет тех же преимуществ? Все они хотят искать счастья для всех, искать благосостояния для общества. Если бы они были живы сегодня, если бы они собрались вместе, я думаю, они бы прекрасно жили вместе как близкие друзья»[9]. В отношении оппонента его аргументы были также весьма убедительны: «Вы любите свою Францию и хотите ее независимости. Но и нам должно быть позволено любить свою страну и желать ее независимости... То, что вы считаете идеалом, должно быть и нашим идеалом»[10]. Сопротивление вьетнамского народа получило широкую поддержку прогрессивного человечества. Во всем мире сформировался широкий фронт людей, включая французов и американцев, для поддержки борьбы вьетнамского народа, потому что наша справедливая борьба имеет глубокий гуманистический смысл, защищая священные ценности в сознании человечества.
Обладая духом широкой терпимости, искренности, открытости и человеческой теплоты, неторопливым, близким, юмористическим и умным стилем, Хо Ши Мин источал такое огромное влияние, что «все, кто приходил к президенту Хо, никогда не прощались с ним. Я понял, почему лидер, основавший Коммунистическую партию Вьетнама, смог привлечь все остальные элементы общества, чтобы они объединились вокруг него и творили великие дела для народа и страны», – как сказал достопочтенный Тит Дон Хау[11].
Хо Ши Мин и культурная толерантность
Национальный фактор формирует культурную идентичность. Хо Ши Мин всегда подчёркивал важность уважения, сохранения, наследования и продвижения благих ценностей национальной культуры, но он не преувеличивал значение национального фактора. Он шёл от национальной культуры к общечеловеческой. Всегда заботясь о сохранении и развитии национальной идентичности, он также боролся с риском консерватизма и косности. Он считал: «Культуры других народов необходимо всесторонне изучать, только так мы сможем усвоить больше для нашей собственной культуры» [12]. Определяя путь развития новой вьетнамской культуры, он утверждал: «Одновременно развивать благие традиции национальной культуры и впитывать новое из мировой прогрессивной культуры, чтобы создать вьетнамскую культуру с национальными, научными и народными особенностями» [13].
Культурное мышление Хо Ши Мина всегда открыто, оно чуждо и против культурной дискриминации. В Хо Ши Мине всегда присутствует отношение уважения к человеческим культурным ценностям, постоянная открытость для получения позитивных, прогрессивных и гуманных элементов мира для обогащения вьетнамской культуры, обмена и диалога для достижения гармонии и развития. Это дух культурной толерантности Хо Ши Мина . Этот дух толерантности берет начало в традиции гуманизма и толерантности, в особенностях вьетнамской культуры: гибкости, динамичности, принятия новых элементов, которые были унаследованы и развиты Хо Ши Мином. Вьетнамский народ сопротивлялся правлению французского колониализма, но не выступал против французских культурных ценностей, выступал против вторгшихся американских империалистов, но по-прежнему уважал американские культурные и революционные традиции. Это подтверждают многие исследователи Хо Ши Мина.
Петхидапнхо писал в газете «Дьен Дан» (США): «Дядя Хо Ши Мин был человеком, который любил французскую культуру и боролся против французского колониализма, человеком, который уважал американские революционные традиции, когда Америка разрушила его страну» ( газета «Нян Дан» , 15 мая 1985 г.) . Исследователь Дэвид Халберстам (США) писал: «Дядя Хо Ши Мин не только освободил свою страну, изменил направление колониальных режимов в Азии и Африке, но он также сделал нечто более замечательное: использовал культуру и душу врага, чтобы победить» ( Дэвид Халберстам - Хо - Random house, Нью-Йорк, 1970 - Цитируется по книге Хо Ши Мин - выдающийся деятель культуры - Национальное политическое издательство, Ханой, 1999, с. 123) . Доктор М. Адмад, директор Азиатско-Тихоокеанского региона ЮНЕСКО, отметил: «Хо Ши Мину удалось объединить множество культурных нюансов в единую вьетнамскую культуру. Он сделал это благодаря своему глубокому пониманию и уважению к различным культурным особенностям» (М. Адмад: Хо Ши Мин – великая личность, посвятившая всю свою жизнь миссии свободы и независимости – Международная конференция, посвящённая президенту Хо Ши Мину – ЮНЕСКО и UBKHXHVN, Ханой, 1990, стр. 37) . |
Утверждение национальной идентичности и усвоение квинтэссенции человеческой культуры – последовательная точка зрения Хо Ши Мина на культуру. Эта точка зрения соответствует неизбежной тенденции национальных культур в борьбе за утверждение своих ценностей, чтобы не «раствориться» в процессе интеграции и изоляции от глобализирующейся цивилизации. Усвоение нового и прогрессивного из мировой культуры соответствует закону культурного развития: между культурами всегда существует обмен и взаимовлияние. Всегда заботясь о сохранении и развитии национальной идентичности, он также боролся с риском консерватизма и изоляции. В основе построения новой вьетнамской культуры лежал диалектический взгляд на национальный и человеческий характер. Хо Ши Мин привнёс дух вьетнамского народа, стремящегося к обмену и диалогу ради достижения гармонии, интеграции, мирного будущего и совместного развития.
Пример культурной толерантности Хо Ши Мина вызывает восхищение и почитание у всего человечества. Дух культурной толерантности, присущий его мышлению, пронизанный гуманизмом Хо Ши Мина, внёс множество ценностей как в новую вьетнамскую культуру, так и в культуру всего человечества. |
Путь мира Хо Ши Мина
Основываясь на общепризнанном человечеством универсальном принципе прав человека, в Декларации независимости от 2 сентября 1945 года, положившей начало Демократической Республике Вьетнам, президент Хо Ши Мин сформулировал новый принцип основных национальных прав: «Все народы мира рождаются равными, каждая нация имеет право на жизнь, право на счастье и право на свободу» [14]. 3 октября 1945 года, всего через месяц после образования нового Вьетнама , президент Хо Ши Мин опубликовал Коммюнике о внешней политике Временного правительства Демократической Республики Вьетнам, в котором была обозначена цель: установление мира во всем мире.
Когда нас заставляли умирать за Отечество , президент Хо Ши Мин продолжал заверять французский народ: «Мы, правительство и народ Вьетнама, полны решимости бороться за независимость и национальное объединение, но готовы к дружескому сотрудничеству с французским народом»; «Мы любим вас и хотим быть честными с вами во Французском Союзе, потому что мы разделяем одни и те же идеалы: свободу, равенство и независимость» [15]. Когда долгая и тяжёлая война сопротивления только что закончилась, в 1955 году, президент Хо Ши Мин заверил: «Вьетнамский народ твёрдо верит, что все конфликты в мире могут быть разрешены мирным путём; твёрдо верит, что страны с различными социальными режимами и различными формами сознания могут мирно жить вместе» [16]. Президент Хо Ши Мин всегда выражал свою точку зрения: «Вьетнамский народ чрезвычайно любит мир, потому что мир необходим для строительства страны, мир необходим для восстановления и развития экономики и культуры, чтобы все люди могли наслаждаться свободой, счастьем, тёплой одеждой и достаточным количеством еды» [17]. И «Стремление вьетнамского народа - построить мирный, единый, независимый, демократический и процветающий Вьетнам с дружественными и равноправными отношениями со всеми странами мира»[18]. Также с девизом поиска сходств как основы для принятия различных и новых ценностей, для гармонии и равенства, он соединил дружеские руки вьетнамского народа, чтобы держать руки мира других народов и других культур. С помощью Пути Огня и Мира Хо Ши Мин продвигал толерантный взгляд, принимая разнообразие политических тенденций и социальных режимов между странами, выступая против войны, чтобы нации могли развивать дружбу, укреплять взаимопонимание и расширять сотрудничество на основе взаимного уважения между нациями, между вьетнамским народом и народами стран по всему миру.
В условиях конфронтации в международных отношениях середины XX века Хо Ши Мин, представлявший вьетнамский народ, продолжал выступать за взаимное признание многообразия политических тенденций и социальных режимов в разных странах ради сохранения мира, чтобы народы могли сблизиться, понять друг друга и расширить дружественное сотрудничество между вьетнамским народом и народами других стран мира, особенно со странами региона, чтобы все могли разделить мир и процветание. До последних строк, оставленных для потомков, с твёрдой верой в окончательную победу, в своём завещании он оставил пожелание: «Вся наша партия и народ объединяются в стремлении построить мирный, единый, независимый, демократический и процветающий Вьетнам и внести достойный вклад в дело мировой революции» [19].
После обретения и прочной защиты национальной независимости вьетнамский народ продолжил строить Вьетнам на пути к процветанию и прогрессу: развивал экономику и культуру, социальное обеспечение, улучшал материальную и духовную жизнь народа. Из страны со слабой экономикой, пережившей тяжёлые последствия войны, находившейся в условиях централизованного планирования, осаждённой и находящейся под эмбарго, Вьетнам постепенно преодолевал препятствия, активно создавал благоприятную международную среду, мобилизовал внешние ресурсы для инноваций и социально-экономического развития. Проводя внешнюю политику многосторонности и диверсификации, Вьетнам стремится расширять международные связи, помогая миру лучше понимать страну, её народ и потенциал сотрудничества с Вьетнамом ради стабильного будущего и устойчивого развития. Вьетнам открыто развивается под девизом «Вьетнам готов быть другом, надёжным и ответственным партнёром для всех стран международного сообщества» и добился многих успехов. Президент Хо Ши Мин также подготовил нас к этому с самого начала, следуя мирному пути и руководствуясь духом культурной толерантности.
Идя по пути мира , Хо Ши Мин пропагандировал толерантные взгляды, принимал многообразие политических тенденций и социальных режимов в разных странах, выступал против войны, культивировал мир, чтобы народы могли быть ближе друг к другу, понимать друг друга и расширять сотрудничество и дружбу между вьетнамским народом и народами других стран мира. |
Воплощение будущей культуры
Хо Ши Мин – воплощение будущей культуры, культуры мира, сотрудничества и устойчивого развития. «Через тёплый голос Нгуена Ай Куока мы словно слышим завтрашний день, видим безграничную тишину мировой дружбы»[20] – это глубокое и тонкое замечание, с которым мы знакомы, произнесённое журналистом Оксипом Манденкстамом, когда он впервые встретился с Нгуеном Ай Куоком более 100 лет назад.
Современный мир – это «среда экономического и культурного симбиоза». Сближение и взаимозависимость экономик и культур – неизбежная тенденция. Вместо конфронтации необходим диалог. Сотрудничество, равенство, дружба и совместное использование возможностей для взаимного развития на основе международного права ценятся выше насилия, недобросовестной конкуренции и ущемления суверенитета. Это необратимая прогрессивная тенденция. Следуя этой тенденции, вьетнамский народ уверенно продолжает следовать по «Пути мира», выбранному и проложенному Хо Ши Мином в новых условиях, с духом культурной толерантности, который был расширен и укреплен.
1. По словам До Куанг Хунга: Терпимость — от снисходительности к терпимости — журнал Xua & Nay , выпуск 17, июль 1995 г., стр. 10. 2. Нгуен Трай: Полное собрание сочинений – Издательство социальных наук, 1976, стр. 87 3. Фам Ван Донг: Наше отечество, наш народ, наша карьера и художник – Литературное издательство, Ханой, 1989, стр. 425 . 4. Чыонг Нием Тхук: Биография Хо Ши Мина. — Издательство Там Лиен, Шанхай, 1949. — Цитируется по: Сонг Тхань: Хо Ши Мин — выдающийся деятель культуры. — Национальное политическое издательство, Ханой, 1999, стр. 91. 5. Хо Ши Мин: Полное собрание сочинений - Национальное политическое издательство, Ханой, 2011, т. 4, стр. 280 - 281. 6. Хо Ши Мин: Полное собрание сочинений, указ. соч., т. 4, стр. 186. 8. Хо Ши Мин: Полное собрание сочинений, указ. соч., т. 4, стр. 397. 9. Truong Niem Thuc - Цитируется. 10. Хо Ши Мин: Полное собрание сочинений, указ. соч., т. 4, стр. 75. 11. Исследование идеологии Хо Ши Мина. — Издательство Института Хо Ши Мина, Ханой, 1993, т. 3, стр. 112. 12 Дядюшка Хо с художниками и писателями - New Works Publishing House, Ханой, 1985, стр. 49. 13. Хо Ши Мин: Полное собрание сочинений, указ. соч., т. 6, стр. 173. 14. Хо Ши Мин: Полное собрание сочинений, указ. соч., т. 4, стр. 1. 15. Хо Ши Мин: Полное собрание сочинений, указ. соч., т. 4, стр. 535 - 536. 16. Хо Ши Мин: Полное собрание сочинений, указ. соч., т. 10, стр. 12. 17. Хо Ши Мин: Полное собрание сочинений, указ. соч., т. 9, стр. 111. 18. Хо Ши Мин: Полное собрание сочинений, указ. соч., т. 14, стр. 354. 19. Хо Ши Мин: Полное собрание сочинений, указ. соч., т. 15, стр. 618. 20. Оксип Манденштам: Встреча с солдатом-интернационалистом-коммунистом — Small Fire Magazine № 39, декабрь 1923 г. — Хо Ши Мин: Полное собрание сочинений, указ. соч. , т. 1, стр. 479. |
Доцент Хоанг Ван Хиен, доктор Нгуен Ань Тху, Хонг Минь, Туйет Лоан, Выонг Ань
Источник: https://vhtt.ninhbinh.gov.vn/vi/su-kien/nguoi-tieu-bieu-cho-van-hoa-khoan-dung-va-toa-sang-tinh-than-khoan-dung-van-hoa-1391.html
Комментарий (0)