
Во время презентации трилогии журналист Ле Сюань Сон рассказал, что каждый раз, когда он пишет статью, он определяет, какое место эта статья займет в книге, и именно поэтому он всегда пишет очень подробно.
За время своей журналистской деятельности он побывал во многих странах, встретился со многими людьми, познакомился со многими культурами с разными колоритами и накопил значительное количество работ, которые выдержали испытание временем. Вот первые три работы. «Сейчас я обрабатываю ещё три рукописи, и объём документов и материалов позволяет написать ещё много книг», — сказал журналист Ле Сюань Сон.

Работы журналиста Ле Суан Сона считаются синтезом литературы и журналистики, поскольку он пишет чувствами, сквозь призму культуры, истории и собственных эмоций. Поэт Нгуен Вьет Чиен отметил, что поэзия журналиста Ле Суан Сона – это поэзия, но с журналистской точки зрения. Сборник стихов Ле Суан Сона меня удивил. Ле Суан Сон – опытный журналист, его литературная база очень прочна. Сборник стихов «Долгое время я был городским человеком» создаёт впечатление, что Ле Суан Сон создал прочный мост между журналистским мировоззрением и сердцем поэта», – прокомментировал поэт Нгуен Вьет Чиен.
Многие коллеги журналиста Ле Сюань Сона часто задаются вопросом, почему во время его деловых поездок с плотным графиком у него все же остается достаточно времени, чтобы глубоко узнать истории людей, культуру и т. д. в месте назначения, испытывая при этом особые чувства.
Отвечая на эти вопросы, журналист Ле Сюань Сон сказал, что перед каждой поездкой он часто тратит время на изучение и чтение информации о местах, которые собирается посетить, и таким образом он узнаёт больше и глубже проникается культурой и людьми этих мест.
Вот почему журналист Ле Сюань Сон каждый раз, когда пишет статью, часто «пишет полной рукой», как он говорит, чтобы редакция могла получить запрашиваемый контент, но при этом он с самого начала планирует поместить оригинальную статью в определенное место в книге.

Его стиль письма и работы произвели глубокое впечатление на его коллег и последующие поколения журналистов. Журналист Фунг Конг Суонг, главный редактор газеты Tien Phong, поделился, что гордится тем, что в газете Tien Phong много руководителей – поэтов и писателей. «За более чем 20 лет журналистской работы редко кто-то выпускает три произведения одновременно, как г-н Ле Сюань Сон, оставив работу на год. Это свидетельствует о его тщательной подготовке к своим работам», – признался журналист Фунг Конг Суонг.
По словам журналиста Фунг Конг Суонга, работы журналиста Ле Суан Сона способны «тронуть» многих людей, затронув их воспоминания о детстве и родном городе. «Читая сборник стихов «Я давно горожанин», каждый может увидеть своё детство в его стихах. Его стихи богаты образами, звуками и пропитаны колоритом родного города. Его воспоминания о родных краях также очень впечатляют. Каждый раз, когда он путешествует и пишет, он заставляет всех восхищаться им. Журналист Ле Суан Сон очень внимательно изучает людей, землю и культуру тех мест, через которые он проезжает. Его работы – это уроки трудового духа для будущих поколений», – поделился журналист Фунг Конг Суонг.

Говоря о литературных и публицистических качествах произведений журналиста Ле Суан Сона, поэт Нгуен Куанг Тхиеу, председатель Ассоциации писателей Вьетнама, сказал, что качества журналиста дали ему возможность открывать и выбирать детали жизни, чтобы привнести в свои произведения то, что необходимо, а затем создать современную структуру в каждой статье.
«Учитывая, что Ле Суан Сон опубликовал два тома мемуаров, путевых заметок и сборник стихов одновременно, а сам он был настоящим журналистом, я все равно хочу называть его поэтом, потому что то, что он чувствует, то, что он пишет, и, что важно, то, что содержится в его словах, раскрывает его душу», — поделился поэт Нгуен Куанг Тхиеу.
С точки зрения давнего близкого друга журналиста Ле Сюань Сона, доцента, доктора Нгуен Тхе Ки, заместителя председателя Центрального теоретического совета, заведующего кафедрой теории и критики литературы и искусства, тот факт, что журналист Ле Сюань Сон одновременно представил читателям три произведения: «Как вода в реке Я» (дневник путешествий), «Белые облака еще летят» (мемуары, литературный портрет) и, что еще интереснее, сборник стихов «Долгое время я был городским человеком», действительно удивил и взволновал его.
Доцент, доктор Нгуен Тхе Ки отметил, что если первые два произведения представляют собой смесь литературных и журналистских качеств или журналистских и литературных качеств, несущих на себе отпечаток журналиста Ле Сюань Сона, который был энергичным, опытным, острым и эмоциональным, то сборник стихов «Долгое время я был городским человеком» ясно показывает поэта Ле Сюань Сона из сельской местности, полей, обычаев и привычек земли Тхань, хотя он и живет в городе уже долгое время, его родной дух, любовь к родному городу, тоску по родине, родителям, друзьям и бедной жизни в деревне.
«Три книги, три жанра, некоторые из которых опубликованы, некоторые — неопубликованы, тихо и скромно знакомят читателей с журналистом и поэтом Ле Сюань Соном с разных сторон, с разных уровней эмоций, мыслей, искренности и очень милой и драгоценной человечности», — поделился доцент, доктор Нгуен Тхе Ки.

Три произведения «Как вода реки моей», «Белые облака всё ещё летят» и сборник стихов «Долгое время я был городским человеком» — лишь первые двери, приглашающие читателей в литературно-журналистский мир журналиста Ле Сюань Сона. Он не отдыхал на пенсии, как многие другие, а всё своё время на протяжении журналистской карьеры посвятил переделке «активов», но не упаковывал их и не убирал, а представлял читателям в совершенно новом облике.
Источник: https://nhandan.vn/nha-bao-le-xuan-son-ke-chuyen-doi-chuyen-nguoi-bang-but-ky-va-tho-post914276.html
Комментарий (0)