Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Красивые прибрежные деревни: нетронутая пляжная деревня Хам Ронг

К югу от золотистой песчаной полосы вдоль побережья города Хюэ, посреди равнины возвышаются две горы, которые создают фэн-шуй пляжа Хам Ронг в устье реки Ту Хиен (ранее известной как Ту Зунг). У подножия этих двух гор расположена простая деревня Фу Ан.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên27/08/2025

Деревня у подножия священной горы

Эта деревня расположена у подножия двух священных гор в лагуне и устье реки города Хюэ : горы Туйван (также известной как Туйван) и горы Линьтхай (также известной как Черепашья гора). Деревня расположена рядом с устьем реки Тухиен, в коммуне Виньлок, городе Хюэ, коммуне Виньхиен, старом районе Фулок.

 Những ngôi làng tuyệt đẹp ven biển: Làng bên biển Hàm Rồng hoang sơ - Ảnh 1.

Пляж Хам Ронг у подножия горы Линь Тхай, прямо в устье реки Ту Хиен

ФОТО: ЛОНГ НХАН

Гора Туйван возвышается посреди побережья, словно голова дракона, обращенная в сторону лагуны Каухай, к Батьма. Гора Туйван и морской порт Тудзунг отмечены историческими событиями. Во времена династии Чан, в 1306 году, король Чан Нян Тонг выдал принцессу Хуен Тран замуж за короля Чием Че Мана в обмен на приданое Чау О и Чаури (земли Туан Куанг) для Дайвьета. Выйдя замуж за Чием Тханя, принцесса Хуен Тран также остановилась здесь, чтобы почтить память своих предков.

С тех пор этот морской порт носит название Ту Зунг, в память о вьетнамской девушке, пожертвовавшей своим личным счастьем ради великой цели расширения территории... В 1471 году король Ле Тхань Тонг во время своего похода с целью усмирения чамов остановился в этом морском порту и написал поэму «Ту Зунг Хай Мон Лу Тху».

На горе Туй Ван находится древняя пагода Тхань Дуен, построенная в 1644 году во времена правления лорда Нгуен Фук Тана. В 1836 году король Минь Манг отреставрировал пагоду и повелел высечь надпись на каменной стеле, установленной во дворе.

Король Тиеу Чи назвал гору Туйван девятым по красоте ландшафтом в Тханкине (девятым по красоте ландшафтом в Вансоне) и написал стихотворение, которое было высечено на стеле, воздвигнутой на горе. В стихотворении король Тиеу Чи описал её так: «Гора Туйван, высокие зелёные горы, зелёные деревья с благоухающим ароматом, снаружи вид на океан, изнутри вид на маленькое море...».

 Những ngôi làng tuyệt đẹp ven biển: Làng bên biển Hàm Rồng hoang sơ - Ảnh 2.

Магазины и предприятия вдоль пляжа Хам Ронг

ФОТО: ЛОНГ НХАН

Гора Линь Тай (широко известная как Черепашья гора или Куй Сон) — гора, возвышающаяся подобно черепахе, расположенная рядом с устьем реки Ту Дунг (ныне устье реки Ту Хиен).

Эта священная гора была однажды описана культурологом и поэтом Дао Зуй Ту (1572–1634) в его произведении «Ту Зунг Ван» следующими стихами: «Странным образом природа создала её форму/Равнина вознесла зелёную вершину к небу/Издалека обитель казалась возвышающейся тучей/На южной крыше танцевал журавль, на западной – дракон, поклоняющийся ей». Дао Зуй Ту был стратегическим советником лорда Нгуен Фук Нгуена (также известного как лорд Сай, 1613–1635), известного строительством вала Тхай в Куангбине .

 Những ngôi làng tuyệt đẹp ven biển: Làng bên biển Hàm Rồng hoang sơ - Ảnh 3.

Пляж Хам Ронг до сих пор сохраняет свою дикую красоту.

ФОТО: ЛОНГ НХАН

На горе Линь Тхай раньше находилась пагода Тран Хай, построенная лордом Нгуен Фук Таном и мандарином Тран Динь Аном из древнего храма Чам в год Бинь Нго (4-й год Кань Чи - король Ле Хуен Тонг, 1676 г.).

Первоначально пагода называлась Виньхоа. После того, как Тэйшон захватил столицу Фусуан (1786), пагода была снесена. В 17-й год правления Миньманга (1836) король издал указ о восстановлении пагоды, назвав её пагодой Транхай, а башню — башней Вонгхай. У подножия горы Линьтхай находится морской порт Тудзунг с пляжем Хамронг, состоящим из выступающих скал и живописных пейзажей...

Заслуживающий названия «Хиен Ан»

Хотя эти две священные горы издавна славятся своей историей, в деревне Фуан, расположенной у их подножия, жизнь людей, несмотря на многочисленные исторические перемены, оставалась мирной. Люди по-прежнему в основном живут за счёт рыболовства.

Г-н Нго Куанг Буа, староста деревни, рассказал, что деревня Фуан существует со времён династии Ле. Позже деревня разделилась на две деревни: Хиен Ан 1 и Хиен Ан 2, коммуну Виньлок (бывший Винь Хиен). Жители деревни в основном занимаются рыболовством на побережье и в лагуне. Это место славится своими фирменными блюдами из креветок и рыбы, такими как рыбный соус, креветочная паста и другие виды рыбного соуса.

 Những ngôi làng tuyệt đẹp ven biển: Làng bên biển Hàm Rồng hoang sơ - Ảnh 4.

Короткая тропинка к рыбацкой деревне в Фуане

ФОТО: ЛОНГ-НХАН

Г-жа Нгуен Тхи Гай (68 лет, из деревни Хиен Ан 2) рассказала, что большинство мужчин в деревне — рыбаки, а женщины — торговцы морепродуктами, поэтому работы больше всего рано утром. После того, как улов достигает берега, рыбаки продолжают поворачивать лодки обратно в море, повторяя это до тех пор, пока море не станет штормовым.

«Мы работаем около 15 дней в месяц. Мы не богаты, но у нас достаточно еды и одежды. Благодаря морю у всех в семье есть работа, позволяющая зарабатывать на жизнь», — сказала госпожа Гай.

 Những ngôi làng tuyệt đẹp ven biển: Làng bên biển Hàm Rồng hoang sơ - Ảnh 5.

Небольшие лодки жителей деревни Фуан «отдыхают» после выхода в море на ловлю кальмаров.

ФОТО: ЛОНГ НХАН

Господин Тран Лонг (75 лет, из деревни Хиен Ан 2), проведший большую часть жизни в море, рассказал, что раньше, когда морепродукты были в изобилии, жителям деревни достаточно было выйти в море на несколько дней, чтобы прокормиться на месяц. Позже многие вложили средства в большие суда, и количество креветок и рыбы у берега также сократилось, поэтому теперь в деревне осталось лишь несколько небольших лодок, которые ловят сельдь и кальмаров у берега.

 Những ngôi làng tuyệt đẹp ven biển: Làng bên biển Hàm Rồng hoang sơ - Ảnh 6.

Господин Тран Лонг, рыбак из деревни Фу Ан, рядом со своей рыбацкой лодкой.

ФОТО: ЛОНГ-НХАН

Прибрежная деревня Фуан также является местом, где сохранилось множество традиционных культурных ценностей, включая ежегодные церемонии. Сельский рынок Фуан (Винь Хиен) славится множеством продуктов и деревенских деликатесов.

Пляж Хам Ронг недавно стал знаменит своей первозданной красотой, прозрачной и голубой, привлекая множество местных и иностранных туристов. Это новое место для тех, кто хочет открыть для себя дикую красоту удивительной природы.

Источник: https://thanhnien.vn/nhung-ngoi-lang-tuyet-dep-ven-bien-lang-ben-bien-ham-rong-hoang-so-185250826130603597.htm


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Итоги учений A80: сила Вьетнама сияет под покровом ночи тысячелетней столицы
На дорогах Ханоя после сильного дождя водители бросают машины на затопленных дорогах
Впечатляющие моменты дежурства лётного состава на торжественной церемонии запуска A80
Более 30 военных самолетов впервые выступят на площади Бадинь

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт