Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Мосты, соединяющие два берега

Việt NamViệt Nam31/01/2024

В дни зимнего солнцестояния, когда в воздухе витает аромат благовоний, люди часто вспоминают былые времена. И в разговорах наших авторов всегда звучат рассказы о местных учёных, увлечённых коллекционированием и исследованием культуры Хатиня .

Хатинь – край, богатый культурой. Все поколения жителей полосы Нганхонг любят культуру, и каждый выбирает свой собственный способ выражения этой любви. В частности, создание в 1991 году Группы краеведения, инициированной Нгуеном Баном, Во Хонг Хюем, Тхай Ким Динем, Ле Чан Суу и Хо Хыу Фыоком, объединило множество любителей культуры Хатиня по всей провинции, вдохновив многих писателей на творчество.

Мосты, соединяющие два берега древней и современной культуры в культурном потоке родины

Красота озера Нган Труой . Фото Дау Динь Ха

Благодаря этому, когда исследователи культуры составляют книги по местной географии или проводят культурологические исследования, они всегда могут рассчитывать на активное сотрудничество с этими авторами. Среди них, во многих исследованиях Во Хонг Хюя, Тхай Ким Диня и книгах по местной географии, представлены такие авторы, как Во Зяп, Буй Тьет, Данг Тхань Куэ, Чан Хюй Тао, Данг Вьет Тыонг, Фам Куанг Ай, Нгуен Чи Сон...

Мосты, соединяющие два берега древней и современной культуры в культурном потоке родины

Во Зиап беседует с автором статьи.

В тёплой атмосфере начала нового года мы вернулись в деревню Суандань, чтобы навестить господина Во Зиапа (родившегося в 1935 году) – одного из авторов множества ценных трудов и статей о культурном наследии Нгисуана. В скромном небольшом доме господина Зиапа книжные полки расставлены аккуратно и научно . Книги словно безмолвно повествуют о долгих годах привязанности к человеку, глубоко любящему древнюю столицу страны поэзии и музыки. Будучи учителем по профессии, господин Во Зиап начал свою деятельность в качестве местного учёного лишь после выхода на пенсию (в 1992 году).

Мосты, соединяющие два берега древней и современной культуры в культурном потоке родины

Несмотря на то, что г-ну Во Зиапу почти 90 лет, он продолжает усердно заниматься исследованиями.

Он поделился: «Работая учителем в родном городе Нги Суан, я посещал дома учеников, встречался со многими старейшинами и слушал их рассказы о древних деревнях и общинах. Они показались мне интересными, и я записал их, чтобы в дальнейшем использовать в своей преподавательской деятельности. Позже, выйдя на пенсию, я познакомился со старейшинами Тхай Ким Динем и Во Хонг Хуем – авторами множества статей о местной культуре, которые мне очень нравилось читать. Когда я поделился с ними имеющимися у меня источниками материалов, они вдохновили меня на писательство. С тех пор я уверенно взялся за эту работу».

Помимо статей, вошедших в исследовательские работы Во Хонг Хюя и Тхай Ким Диня, Во Зяп также опубликовал ряд книг и множество статей в специализированных журналах. Наиболее показательной является книга «Древняя коммуна Нгисуан» (награждённая премией Нгуен Зу в 2015 году). Этой книге он посвятил больше всего усилий: материалы собирались и исследовались на протяжении 20 лет. Книга также является ценным источником информации для коммун Нгисуан в процессе составления местной истории.

Мосты, соединяющие два берега древней и современной культуры в культурном потоке родины

Некоторые книги и исследования Во Зиапа.

Сейчас, в свои почти 90 лет, с ослабленным здоровьем, господин Во Зиап всё ещё не перестаёт читать и писать. Его кабинет полон собранных им документов, которые ещё не собраны, и у него ещё много незаконченных исследовательских проектов. «Сейчас я сосредоточен на исследовании религиозных обычаев вьетнамского народа, некоторых вопросов, связанных с Нгуен Зу и «Сказанием о Киеу». У меня ещё много планов, касающихся традиционной культуры Хатиня и страны. Я буду продолжать это делать, пока мои руки не смогут писать, а глаза — читать», — поделился господин Зиап.

Г-н Чан Куок Тхыонг, бывший директор средней школы Нгуен Бьеу (Йен Хо - Дык Тхо), также работающий учителем, в последнее время стал известен как новый писатель в местном сообществе культурологов. Хотя он никогда не участвовал в написании статей в культурологических исследованиях своих предшественников, г-н Тхыонг опубликовал множество научных статей в газетах и журналах, которые получили высокую оценку научного сообщества.

Мосты, соединяющие два берега древней и современной культуры в культурном потоке родины

Учитель Чан Куок Тхыонг у старинного речного причала в деревне Йен Хо.

Господин Тхыонг поделился: «Мою писательскую карьеру вдохновил учитель и местный учёный Ле Тран Суу. Господин Суу — зять деревни Йен Хо. Он много раз возвращался в родной город, чтобы исследовать местную культуру, и у меня была возможность встретиться и поговорить с ним. Зная, что я люблю и изучаю культуру деревни, господин Суу подбадривал меня: «В Йен Хо много хорошего, пожалуйста, пишите».

На основе собранных и изученных документов я написал множество исследовательских статей, в которых изложил свои взгляды и перспективы на исторические и культурные вопросы, известных людей и реликвии не только в Йенхо, но и во многих регионах моей родины, в Хатине. Среди них наиболее значимые: Взаимоотношения Нгуен Бьеу, Хо Куи Ли и Нгуен Чая; Колокол пагоды Чук Тхань – редкий исторический документ; Три человека, везущих землю Йенхо в период Кан Выонга; Нгуен Бьеу – храбрый гонец; История поля Тьен До; Происхождение семьи Нгуен Тьен Дьен; Сдала ли Су Хи Нян императорский экзамен...

На основе своих трудов учитель Чан Куок Тхыонг в 2020 году составил и опубликовал книгу «Перспектива». Книга отражает любовь учителя к культуре и истории своей родины, открывая читателям дух исследования, творчества и постоянно меняющегося мировоззрения бывшего учителя. Хотя эта точка зрения не всегда точна, она стала полезным источником информации для читателей и тех, кто увлечен изучением местной культуры.

«Я хочу сохранить и популяризировать древнюю столицу моего родного города Йенхо — Дыкто, а также Хатинь. Поэтому, помимо поездок на природу для сбора, исследования и написания статей, у меня есть ещё одна цель — восстановить древнее культурное пространство сельской местности Хатиня, прежде всего в моём родном городе Йенхо. В настоящее время я продолжаю собирать ресурсы для реставрации пагод, исторических стел и паромных терминалов на берегу реки. Я хочу, чтобы молодое поколение деревни получило больше знаний о культуре и истории моего родного города через различные формы», — выразил г-н Тыонг.

Мосты, соединяющие два берега древней и современной культуры в культурном потоке родины

Общение со старейшинами деревни — один из методов «полевой работы» г-на Куок Тыонга.

Определение ценности и продвижение роли культуры в каждом регионе – чрезвычайно важная задача текущей стратегии национального развития. Провинция Хатинь всегда рассматривает культуру как эндогенный источник силы, ресурс социально-экономического развития и усиления «мягкой силы». Изучение и использование ценностей традиционной культуры играет важную роль в процессе социально-экономического развития.

Добрые культурные традиции играют важную роль в укреплении общественного и национального духа. Если их не поддерживать и не развивать, они будут иметь множество последствий для культуры и человеческих душ. Поэтому местные учёные и те, кто увлечён изучением местной культуры, являются одним из ценных ресурсов. Благодаря их трудам и темам исследований многие традиционные культурные ценности пробуждаются и активно продвигаются в жизнь.

К настоящему времени первое поколение членов группы краеведения Хатиня уже ушло из жизни, но их влияние по-прежнему сильно влияет на мысли и действия последующих поколений, занимающихся краеведением. В учреждениях, школах и деревнях по-прежнему живёт множество людей, которые питают любовь и страсть к культурным исследованиям и несут ответственность за сохранение древнего наследия Хатиня. Они – мосты, соединяющие два берега – новый и старый – в культурном потоке родины.

Мосты, соединяющие два берега древней и современной культуры в культурном потоке родины

Господин Хоай


Источник

Комментарий (0)

No data
No data
Волшебное зрелище на холме с перевернутыми чашами чая в Пху Тхо
Три острова в Центральном регионе сравнивают с Мальдивами, привлекая туристов летом.
Полюбуйтесь сверкающим прибрежным городом Куинён в Гиалай ночью.
Изображение террасных полей в Пху Тхо, пологих, ярких и прекрасных, как зеркала перед началом посевной.
Фабрика Z121 готова к финалу Международного фестиваля фейерверков
Известный журнал о путешествиях назвал пещеру Шондонг «самой великолепной на планете»
Таинственная пещера привлекает западных туристов, ее сравнивают с пещерой Фонгня в Тханьхоа.
Откройте для себя поэтическую красоту залива Винь-Хи
Как обрабатывается самый дорогой чай в Ханое, стоимостью более 10 миллионов донгов за кг?
Вкус речного региона

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт