Несмотря на многочисленные взлеты и падения в истории и обществе, хат ня то - хат и танец общинного дома Ван Нинь, город Монг Кай по-прежнему сохраняет и развивается в русле истории и культуры, тем самым внося вклад в сохранение и охрану национального нематериального культурного наследия для будущих поколений.
Продолжатель песни «Шелковый дом»
Имя художницы Ле Тхи Лок из деревни Нам, коммуны Ван Нинь, города Монг Кай, известно многим людям в этом районе, поскольку она посвятила почти всю свою жизнь искусству пения и танцев в общинном доме — культурной особенности, которая глубоко укоренилась в духовной жизни местных людей.
Родившись и выросши в Куангйене, в 18 лет г-жа Лок вышла замуж и переехала вместе с мужем в Ваннинь. Переехав сюда, она смогла увидеть шёлковые оперы – пение и танцы в домах общин и пагодах, и постепенно любовь и страсть к искусству проникли в её кровь. Для г-жи Лок шёлковые оперы – пение и танцы в домах общин – стали счастливой возможностью.
Hat nha to - hat, dance cuoi dinh произошел от вьетнамского ca tru. Также с певцами, барабанами, хлопушками и дэн дэн, эти две формы имеют много различий, привнося свои собственные художественные характеристики. Если в ca tru лидер чау является лидером пения, в hat nha to - hat, dance cuoi dinh певец является главным исполнителем, барабан только аккомпанирует певцу. Еще одно явное отличие состоит в том, что hat nha to - hat, dance cuoi dinh включает в себя подношение благовоний, подношение цветов, подношение свечей богам, а танцевальное пространство находится только в общинных домах деревни во время весеннего фестиваля. Каждая поющая пара обычно состоит из 5 человек, включая певца, играющего на дэн дэн, чиновника, играющего на барабане, и 3 певиц, которые поют по очереди.
Возвращаясь к истории, можно сказать, что танец хат ня то хат, цой динь зародился примерно в XIII веке, во времена династии Ли. Ареал распространения этого вида народного представления простирался вдоль деревень от района Вандон до прибрежных жилых районов, таких как Дамха, Хайха, Монгкай. Гибкость танцев в сочетании с ролью большого барабана, сэня, малого барабана и трещоток создавали ликующую атмосферу фестиваля. Кроме того, благодаря танцу, пространство для исполнения танца хат ня то хат, цой динь более открытое, чем ча тру. Ча тру исполняется на циновках, кроватях, в то время как хат ня то — это весь общественный двор, всё пространство фестиваля.
Это вид искусства, исполняемый перед богами и национальными героями, поэтому исполнение пения Ня То – пение и танцы в общинном доме – требует высокой дисциплины. Во время занятий вокалом певицы должны соответствовать стандарту «хорошего пения», гармонично сочетаясь с музыкальными инструментами. Сеанс пения проходит по порядку песен. Следующий участник продолжает петь песни по порядку. Певицы по очереди поют до рассвета, после чего сеанс заканчивается.
Представление начинается с песен, благословляющих богов, подобно приветствиям и предостережениям певцов. После этого певцы могут свободно выразить свои знания в песнях, призывающих подданных к верности королю, обучающих нравственности, верности, наставляющих детей о сыновней почтительности и любви к деревне; рыбаки, работающие в море, будут ловить креветок и рыбу, фермеры – собирать хороший урожай... Благодаря мелодиям, текстам и пению слушатели получат полное представление о социальной и культурной жизни прибрежных жителей, о древней пограничной территории, например: «Кто привёл меня в это место/ По ту сторону Тра Ко, по эту сторону Ван Ниня?» или «Здесь мы наслаждаемся горой фей/ Ловим крабов и улиток, чтобы заработать деньги и поддержать друг друга»...
Однако существует чёткая разница между пением в доме и пением и танцами в общинном доме. Пение в доме – это форма любовных утех, в то время как пение и танцы в общинном доме – глубоко религиозный обряд. Пение в доме – обычное занятие среди людей, исполняемое людьми, трудящимися; в то время как пение и танцы в общинном доме служат главным образом для деревенского праздника. Пение и танцы в общинном доме ассоциируются с общинным домом и восхваляют тех, кто внёс вклад в развитие страны и деревни: «Тхоанг тхань лен нги де... счастлив, счастлив...».
В 2015 году Министерство культуры, спорта и туризма приняло решение признать хат-ня-то-хэт и танец общинного дома Куангнинь национальным нематериальным культурным наследием. Также в этом году г-же Лок было присвоено звание народной артистки за выдающиеся достижения в сохранении и развитии искусства хат-ня-то-хэт и танца общинного дома.
Сохранение традиционной культуры
По словам художницы Ле Ти Лок, большинство домашних песен, пения и танцев в общинном доме включают в себя многоголосные напевы, такие как тхет нак, тха, пху, ча тру, хам и нхи, а также простые, изящные танцы, такие как подношение благовоний, подношение цветов и подношение свечей богам, например, танец с подношением благовоний с двумя песнями, танец приветствия богов в деревенском храме (приветствие богов), сначала танец с подношением благовоний, за которым следует танец с подношением цветов в честь богов, и танец с фонарями в знак проводов богов, исполняемый всей танцевальной группой. Домашние песни, пение и танцы в общинном доме в основном передаются устно, поэтому многие песни и тексты песен были утеряны.
Помимо сбора старинных мелодий в Институте культурных исследований, культурных центрах коммун и провинций, мастерица Ле Тхи Лок также обучает этому искусству многих жителей коммуны. С 2011 года мастерица Ле Тхи Лок основала в коммуне Ваннинь танцевально-песенный клуб «Ня То-Хат и Куа Динь», в котором участвуют 42 человека. Каждый месяц клуб организует встречи, обмен опытом, обмен знаниями и практикует танцевально-песенный клуб «Ня То-Хат и Куа Динь», чтобы удовлетворить страсть членов клуба к национальному народному музыкальному жанру и укрепить их сплоченность.
По словам г-жи Лок, стиль домашнего пения – пение и танцы в общинном доме – не изменился со временем, сохранив тот же стиль, манеру пения и произношения слов, которым научили старейшины. В настоящее время этот вид народной культуры в общине сохраняется и передается по наследству старейшинами района Ваннинь; члены клуба домашнего пения – пение и танцы в общинном доме Ванниня активно обучают этому стилю молодое поколение.
Обучение пению в доме, а также пению и танцам в общинном доме также включено во внеклассные занятия в школах города. Это способствует повышению эффективности работы по сохранению и популяризации ценности традиционного народного искусства среди подрастающего поколения. По словам г-жи Буй Тхи Сунг из деревни Нам, коммуны Ван Нинь, каждый праздничный день в общинном доме сестры клуба поют гимны богам и учат молодое поколение сохранять и передавать это наследие будущим поколениям.
Традиция хат-ня-то-хата и танца в общинном доме существует уже тысячи лет, тесно связанная с формированием и развитием прибрежных деревень и островов Куангниня. Наряду с фестивалем общинного дома Ванниня, признанным национальным нематериальным культурным наследием, хат-ня-то-хата в общинном доме стала неотъемлемой частью традиционной культурной и религиозной деятельности в духовной и культурной жизни жителей Ванниня в частности и Монгкая в целом.
В настоящее время обычай петь дома – петь и танцевать у ворот общинного дома – является ритуалом и неотъемлемой частью традиционной культуры, которая присутствует на празднике общинного дома Ваннинь, а также на других фестивалях и культурных мероприятиях. Местные жители стремятся сохранить, удержать и популяризировать эту культурную ценность, чтобы подтвердить суверенитет территории и национальные границы, обогащая сокровищницу культурного наследия провинции Куангнинь и тем самым способствуя социально-экономическому развитию.
Пройдя через множество исторических взлетов и падений, до сих пор в общинных домах в Ван Нинь (Монг Кай) или в районах Дам Ха, Ван Дон, город Куанг Йен, хат ня то - хат и танец общинного дома по-прежнему поддерживаются и развиваются. Приходя на праздники общинного дома, люди не только слышат хат ня то, смотрят танцы общинного дома, но и развлекаются и наслаждаются традиционными народными играми, созданными и сохраненными самими людьми; избавляясь от всех забот и тягот повседневной жизни, а затем вступая в новые трудовые будни со многими хорошими обещаниями впереди. Скрытая страсть к каждой строке и мелодии хат ня то - хат и танца общинного дома постепенно проникает в плоть, питая следующее поколение этого нематериального культурного наследия Куанг Ниня.
Источник
Комментарий (0)