Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Выдающаяся художница Фам Нгок Дуонг:

Добившись большого успеха в актерской карьере, заслуженный артист Фам Нгок Дуонг переключил свое внимание на написание сценариев для чео (традиционной вьетнамской оперы).

Hà Nội MớiHà Nội Mới04/08/2025

На протяжении своего непростого и сложного пути писателя Фам Нгок Дуонг написал семь сценариев для традиционной вьетнамской оперы (чео), включая такие известные произведения, как «Ученый и цветок любви», «Каменный принц», «Одна семья, два титула», «Крик на лестнице с тремя воротами», «Колыбельная любви» и «Хоанг Дьеу»... От фольклорных и исторических тем до современных, написание сценических сценариев также позволило ему глубже погрузиться в искусство чео.

pham-ngoc-duong.jpg

— Господин Фам Нгок Дуонг, заслуженный артист, как актер, который впоследствии продолжил свою артистическую карьеру, занимаясь написанием сценариев для чео (традиционной вьетнамской оперы), кажется, что годы, проведенные на сцене, заложили прочную основу для свободного самовыражения посредством пера?

— Действительно, мой опыт на сцене и возможность работать с известными режиссёрами дали мне бесценный опыт, основу, которой обладают далеко не все. Участвуя в процессе постановки, я многому научился, особенно тому, как создавать захватывающие и глубокие театральные произведения.

Когда я был актером, я пробовал писать, но примерно через 15 минут... застревал, не зная, как продолжить. Позже, работая с режиссером Народного театра Доан Хоанг Зянгом, я действительно добился прогресса. Я никогда не забуду, как он прочитал нам всю пьесу от начала до конца, чтобы мы сделали транскрипцию. Когда я выразил свое удивление, он просто улыбнулся и сказал: «Я могу так читать, потому что я живу жизнью этого персонажа».

Вдохновленная этим опытом, я постепенно изменила свой стиль письма. Перед написанием каждого сценария я всегда представляю, как живут персонажи, каковы их характеры, их взаимоотношения и что между ними произойдет. Этот способ «жить вместе с персонажами» помог мне написать мой первый полнометражный сценарий «Ученый и цветок любви». Это также была моя дипломная работа на кафедре сценарного мастерства, и мне еще больше повезло, что ее поставил мой преподаватель, народный артист Доан Хоангзянг.

— При написании сценария традиционной вьетнамской оперы, возможно, не стоит учитывать фактор времени, поскольку это результат многолетнего опыта автора, и требует тщательного рассмотрения каждого конкретного контекста?

— Самое важное — это наличие сюжета, на основе которого выстраиваются отношения между персонажами. Знать, каким будет сюжет, — это одно, но сделать его интересным, захватывающим и уникальным — очень сложно. Написание сценария может занять всего неделю, но написать хороший сценарий — непростая задача. Как профессионал, я часто читаю свою работу вслух коллегам. Если она их трогает, я считаю, что уже на 50% добился успеха. Первый элемент — это увлекательность, чтобы пьеса ожила.

Драматург Луу Куанг Ву однажды сказал: «Искусство — это приправа жизни». Когда я пишу об истории, я часто подхожу к ней в фольклорном ключе, чтобы люди всё ещё чувствовали, что это история, но в более понятной форме. Например, при написании пьесы «Хоанг Дьеу» мы часто думаем о том, как он защищал Ханой . Я считаю, что эта информация уже есть в книгах. Но как насчёт его мыслей и чувств к своей стране, своей семье, особенно тех редких моментов, проведённых с близкими? Именно эти сцены смягчают историю и делают её более доступной для зрителей.

— Если представится возможность, согласитесь ли вы когда-нибудь занять должность, которую вы сами создали?

— Однажды я так сделал, когда играл премьер-министра в пьесе «Ученый и цветок любви». Это было очень интересное чувство! Но на самом деле мало кто так делает. Это была просто судьба! Потому что тогда я еще был актером и посещал дополнительные курсы по написанию театральных сценариев. Что касается погружения в созданного мной персонажа, это, вероятно, было лишь в моем воображении. Потому что любое дело требует самоотдачи.

— Заслуженный артист Фам Нгок Дуонг однажды поделился тем, что даже после того, как драматург завершает работу над произведением, ставит его на сцене и исполняет, он всегда испытывает чувство самоанализа, а иногда даже сожаления. Могли бы вы подробнее рассказать об этом?

— Я думаю, что в любом произведении неизбежно будут недостатки, большие или маленькие. Если сценарист слишком амбициозен и пытается включить в него всё подряд, легко впасть в состояние путаницы и непоследовательности. Самое важное — чётко определить цель пьесы — какое послание она хочет передать и на какие жертвы необходимо пойти. Например, если я выбираю фольклорную тему, язык тоже должен быть чисто фольклорным. В этом случае академический элемент нужно смягчить, чтобы зрители могли легко понять и воспринять его. Если пытаться включить слишком много китайских и вьетнамских персонажей в фольклорное произведение, это оттолкнёт широкую аудиторию.

— Многие актеры, стремясь к самосовершенствованию, часто выбирают режиссуру, но Фам Нгок Дуонг выбрала сценарное дело. В нынешних условиях, когда в театре остро не хватает сценариев, считаете ли вы, что это станет для вас возможностью?

— Когда-то я подумывал о том, чтобы стать режиссёром. Потом почувствовал, что мне больше подходит писательство. Что касается возможностей, я думаю, они одинаковы как для опытных, так и для начинающих писателей. Люди не учитывают возраст при написании сценариев традиционной вьетнамской оперы, потому что для меня искусство — это эмоции. Но должен сказать, писать очень сложно. Сложность заключается в том, чтобы понять, как создать что-то увлекательное и захватывающее, когда мои эмоции не всегда присутствуют. Только история, которая меня трогает, может мотивировать меня продолжать совершенствовать этот сценический сценарий. Я также размышлял, о чём бы я писал, поскольку большинство тем уже были исследованы теми, кто был до меня. Писательство — это тяжёлый труд, но это также связано с моей страстью. Я считаю это своим призванием; профессия выбрала меня!

— Мы выражаем искреннюю благодарность выдающейся художнице Фам Нгок Дуонг!

Источник: https://hanoimoi.vn/nsut-pham-ngoc-duong-nghiep-viet-nhoc-nhan-nhung-cung-boi-dam-me-711366.html


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Дух Тханг Лонга – национальный флаг сияет ярко.

Дух Тханг Лонга – национальный флаг сияет ярко.

Радость чтения.

Радость чтения.

Цифровая трансформация — уверенный шаг вперед.

Цифровая трансформация — уверенный шаг вперед.