Будучи театральным режиссером, специализирующимся на сочинении песен для спектаклей, его сердце бьется под влиянием мелодий о Хошимине.
Отправив в конце года на авторскую кампанию песню собственного сочинения на тему «Страна полна радости», заслуженный артист и режиссер Ву Суан Транг поделился своими искренними чувствами по поводу этой лирической и теплой мелодии.
Репортер: Что побудило вас написать песню «Сайгон, который мы любим» для участия в песенной кампании на тему «Страна полна радости»?
- Заслуженный артист Ву Сюань Тран: Я родился и вырос в этом городе. С детства я любил музыку , поэтому научился играть на многих музыкальных инструментах, а затем начал писать песни для сцены. Мой отец, покойный заслуженный артист Минь Чау, был актёром театра Тран Хыу Тран. Он работал в Южной оперной труппе на Севере. Он так любил музыку, что, помимо приобретения профессиональных знаний в области актёрского мастерства и режиссуры, посоветовал мне посвятить время изучению теории музыки и игре на музыкальных инструментах. Благодаря этому у меня есть средства, которые я могу использовать в постановке и преподавании.
Когда газета «Лао Донг» организовала кампанию, в это же время на сцене театра «Хом Кич», где мы с моей женой, художницей Хоанг Тхи, устанавливали площадку для занятий студентов, была поставлена пьеса «Сай Гон, такой смешной!» трёх молодых авторов: Тхань Фыонг, Ня Уен и Куок Хуэй. Так родилась эта песня. Сначала это была просто короткая мелодия в пьесе, но затем я развил её, придав ей больше живости, и она превратилась в новую песню о Хошимине.
Заслуженный артист Ву Сюань Транг. (Фото предоставлено персонажем)
Тексты песен, которые вы написали, очень приятные. У вас остались незабываемые воспоминания о Хошимине?
- Я написал: «У Сайгона тысячи любовей. Это день, когда мы выросли и шли вместе. Неважно, как далеко вы. Сайгон – это то место, откуда мы начали. Мы несем мечты многим людям... Хотя жизнь полна трудностей. Все берутся за руки и посвящают друг другу свои сердца... Сердца любят страстно. Сайгон мы будем любить всегда», – как будто разговаривая сам с собой. Я довольно рано потерял маму, это была покойная художница Тхань Суан, которая также работала в театре «Тран Хыу Транг». Потом меня вырастил отец, который передал мне профессию, чтобы я мог пойти по его стопам и выйти на сцену. Поэтому Хошимин – это место, которое я люблю, место, которое создало условия для того, чтобы я стал сыном, продолжателем семейного дела и всегда стремится к новым достижениям в творчестве, передавая свою профессию молодому поколению.
Недавно на театральном фестивале в Хошимине спектакль «Khuc da tam» по пьесе Хома Кича привлёк внимание. Двое молодых актёров, ваших учеников, завоевали золотую и серебряную медали в индивидуальном зачёте. Является ли театральная сцена площадкой для продвижения музыкальных произведений о Хошимине?
– Все мои песни изначально были написаны для спектаклей. Поэтому я думаю, что именно здесь я буду продвигать свои композиции о Хошимине. Вечером 1 января 2025 года, в честь Нового года, Xom Kich также открыл новую площадку на экспериментальной сцене танцевальной школы города Хошимин (ул. Бис Нам Ки Кхой Нгиа, 155, округ Во Тхи Сау, 3-й район) для новой постановки «Тот, кто потерял душу». Надеюсь, эта площадка привлечёт большую аудиторию и будет рада нашим новым работам. Среди них есть музыка, написанная для спектаклей, и в то же время обещающая быть самостоятельными песнями, отделенными от сцены и воплощенными в жизнь.
Помимо написания музыки для спектаклей и желания сочинить песни о Хошимине, какие новые проекты вы вынашиваете?
— Как я уже говорил, для продвижения песни я решил поставить её в спектаклях, а затем снять музыкальные клипы. Театральная деревня обучает актёров, композиторов и сценаристов, поэтому многие молодые люди стремятся учиться и вносить свой вклад в мою сценическую деятельность. Используя этот ресурс, я планирую поставить множество общественных спектаклей, включая мюзиклы, где молодые актёры смогут петь и играть, а также продвигать новые композиции, написанные о Хошимине.
Планируете ли вы переиграть спектакль «Сай Гон, такой смешной!» на новой сцене? Какой посыл несёт песня, которую вы написали для этого спектакля?
Эта пьеса о любви к ближним. Жители Сайгона и Хошимина, несмотря на материальные трудности, всегда любят друг друга, заботятся друг о друге и помогают друг другу в трудную минуту. Кроме того, в пьесе представлены традиционные блюда сайгонской кухни, такие как «ху тьеу го» – горькая дыня с баклажанами и чили.
Спектакль «Сай Гон... такой смешной!» родился с мыслью, что, хотя он и задуман как веселая, яркая комедия, он не потеряет присущего театру качества — тщательности и серьезности, от сценария до постановки и оригинального сценического дизайна.
Главное, что сцена хочет передать через эту пьесу, — это глубокая любовь к Сайгону и Хошимину. Я верю, что если её поставят снова, у неё всё равно будет большая аудитория, и именно там я буду продвигать многочисленные песни, написанные о Хошимине, чтобы распространять любовь и стремление объединить усилия ради того, чтобы город становился всё более процветающим, но при этом сохранял свою значимость.
Призовой фонд конкурса авторов песен «Радость в стране» включает: первую премию в размере 100 миллионов донгов, вторую премию в размере 50 миллионов донгов, две третьи премии по 30 миллионов донгов каждая, три утешительных премии по 10 миллионов донгов каждая. Оргкомитет только что объявил о дополнительном призе «За самое любимое произведение читателей» стоимостью 5 миллионов донгов.
В настоящее время в Оргкомитет поступило более 100 песен от более чем 80 музыкантов, певцов и вокальных коллективов. Оргкомитет отберёт 20 лучших работ для финального тура. Финальный тур состоится в феврале 2025 года, а церемония награждения победителей конкурса запланирована на апрель 2025 года. Четвёртая программа музыкального обмена состоится утром 6 января в редакции газеты «Нгуой Лао Донг».
Оргкомитет разместит работы на платформах социальных сетей газеты, чтобы познакомить с ними сообщество и продвигать их в программах музыкального обмена, проводимых в газете Nguoi Lao Dong.
Оргкомитет отобрал ряд удачных работ для постановки и представления на 30-й церемонии вручения премии Mai Vang Awards (8 января 2025 года в Городском театре, прямая трансляция на канале VTV9 и цифровых платформах).
Источник: https://nld.com.vn/nsut-vu-xuan-trang-khat-vong-xay-dung-tp-hcm-ngay-cang-phon-vinh-196241224201242928.htm
Комментарий (0)