Чем работа врача в миротворческой миссии ООН отличается от работы в больнице во Вьетнаме?
— Когда я был во Вьетнаме, я мог осматривать сотни пациентов в день, и работа была очень напряжённой. Но когда я приехал сюда, пациентов было меньше, но нагрузка была вдвое выше, чем когда я занимался профессиональной деятельностью на родине.
Моя миссия, как и у врачей полевого госпиталя № 4 уровня 2, заключается в осмотре, лечении и уходе за сотрудниками ООН, а также за местными жителями с разрешения командира. Но профессиональная работа — это лишь часть. Здесь мы также являемся настоящими солдатами, когда присоединяемся к своим товарищам по команде на дежурстве, обеспечивая безопасность госпиталя; а затем вместе с братьями-логистами работаем на кухне, обеспечивая полноценное питание разнообразными блюдами, отвечающими вкусам персонала госпиталя.
Помимо повседневной работы, о которой я только что упомянул, мы также участвуем во многих культурных и общественных мероприятиях с местными жителями и друзьями из других стран, живущими в Миссии. В общем, это яркая, многогранная жизнь.
Вы упомянули всю гамму эмоций, связанных с новой жизнью в стране, полной трудностей и лишений, подобной Южному Судану. Вы ведь наверняка помните свои ощущения, когда ступили на эту землю ?
— До приезда мы также перенимали опыт от наших предшественников и представляли себе множество трудностей и ограничений, которые нас ждут. Однако, когда я ступил на дорогу из аэропорта в Бентиу и своими глазами увидел жизнь местных жителей, я был поистине «шокирован».
Южный Судан — страна, охваченная гражданской войной. Люди здесь, особенно в Бентиу, где мы находимся, по-прежнему бедствуют, минимальные права человека находятся ниже плытия. Погода крайне суровая, разница дневных и ночных температур может достигать 20 градусов. Южный Судан также не имеет ирригационной системы, поэтому даже сильный дождь может вызвать наводнение. Мы плавали по пустыне (смеётся ). Не говоря уже об эпидемии, малярии, ядовитых змеях, тараканах... ползающих по всему дому. Это действительно ужасно и серьёзное испытание для персонала больницы.
Дороги здесь все грунтовые, от места нашей дислокации до столицы приходится добираться на самолёте, потому что дорог нет; наши братья часто шутят друг с другом: «Роскошная жизнь, всего один шаг на самолёте». Когда в начале 2022 года мы переняли работу у полевого госпиталя № 3 второго уровня, у нас возникла ещё одна проблема: не хватало товаров и медикаментов ; помещения были построены из контейнеров, поэтому они начали разрушаться, стареть и давать течь...
Я видела ярко цветущую бугенвиллею у главных ворот больницы, и на обширной красной пыльной земле появилось больше зелени . Кажется, всё сильно изменилось по сравнению с тем, как вы и ваши коллеги впервые заняли это место ?
- Мы — солдаты дядюшки Хо, поэтому все в подразделении настроены оптимистично, уверены в себе и настроены позитивно, чтобы улучшить обстановку, облик подразделения и рабочего места; преодолеть материальный и духовный дефицит, чтобы все могли работать со спокойной душой.
Жилые и рабочие помещения больницы постоянно ремонтируются и модернизируются, а также высаживаются деревья. Помимо внутренних усилий персонала больницы, мы также обратились к вам за помощью в ремонте и засыпке глубоких грязевых ям, образовавшихся из-за проливных дождей на красноватой, скользкой земле, а также в местах проседания, вызванных частым въездом и выездом контейнеровозов.
Более того, нас вдохновлял оптимизм местных жителей. Несмотря на бедность и отсталость, они всегда улыбались. Дети, хоть и купались в тёмных лужах, всё равно были невинны и счастливы – редкий пример оптимизма.
В историях и фотографиях, которыми вы поделились на своей личной странице в Facebook , я увидел много интимных образов местных жителей . Как они приветствовали вьетнамских солдат ?
– Местные жители очень дружелюбны, особенно к вьетнамским солдатам. Каждый раз, когда они видят проезжающих вьетнамских солдат, местные жители тепло приветствуют их и тепло машут руками. Когда машина ООН с госпиталем приближалась к деревне, местные дети выбежали помахать вьетнамским солдатам, пробормотав два слова «привет», и побежали за машиной. Когда машина въехала в деревню, старейшины деревни и многие другие пожилые люди вышли, чтобы тепло их поприветствовать. Ведь за эти годы присутствие вьетнамских солдат в составе полевых госпиталей № 1, № 2 и № 3 оставило у местных жителей добрые впечатления и вызвало у них тёплые чувства. Некоторые люди выразили огромную благодарность вьетнамским солдатам за их огромную помощь и поддержку в повседневной жизни.
Они помогают нам яснее ощутить наше стремление к лучшей жизни. Чем сложнее ситуация, тем больше растёт и расцветает росток надежды. Они также помогают нам ощущать, что наша работа здесь имеет смысл, внося свой небольшой вклад в поддержание мира в этой стране. Это одновременно и радость, и мотивация преодолевать все трудности и невзгоды.
Слушая её историю , я также испытала волнение и гордость за образ вьетнамских солдат-зелёных беретов. Какая судьба привела её на эту трудную, но славную миссию, и какие стандарты необходимы , чтобы стать настоящим солдатом-зелёным беретом ?
— Я был очень удивлён, получив это назначение. Я был последним, кто получил прямое решение министра национальной обороны о зачислении в армию для подготовки к миссии по замене полевого госпиталя № 3 второго уровня в середине июля 2021 года, когда госпиталь уже почти год находился на учениях. Чтобы стать «зелёным беретом», конечно же, необходимы хорошие знания, опыт работы и, прежде всего, хорошее здоровье, чтобы пройти полуторагодичный курс обучения.
По сравнению с моими коллегами по команде, мне приходилось работать в два-три раза больше, и самым сложным для меня было изучение иностранных языков. Я работала днями и ночами четыре месяца, чтобы пройти программу изучения иностранных языков, как того требует Организация Объединенных Наций (ООН). Ведь осматривать и лечить персонал в Миссии МООНЮС непросто. После осмотра нам приходилось объяснять и разговаривать с пациентами, чтобы они понимали, почему они принимают те или иные лекарства, почему их лечат не так, а эдак...
Нас также обучали различным темам, касающимся основных законов ООН, действий в чрезвычайных ситуациях и эпидемиях, физической активности на уровне, соответствующем стандартам ООН. Мы также узнали о сельском хозяйстве, навыках межличностного общения, создании росписи по шёлку и бумаге, а также о культурном искусстве, чтобы мы могли обмениваться опытом с друзьями по всему миру.
На станции работает множество сотрудников ООН из разных стран мира, представляющих разные культуры и религии. Чтобы интегрировать вьетнамскую культуру и знакомить с ней друзей по всему миру, нам также необходимо изучать религиозную культуру других стран, избегать табу и способствовать общей гармонии среди сотрудников ООН.
Что вас как врача больше всего беспокоит во время работы в полевом госпитале ?
То есть медицинское оборудование постепенно изнашивается и выходит из строя, а новое оборудование на замену не поставляется, что также сказывается на наблюдении и лечении пациентов. Многие тяжёлые случаи не имеют средств мониторинга и должны быть переданы на более высокие уровни, хотя условия транспортировки в основном вертолётные.
Когда мы выходим на работу, нам приходится работать самостоятельно, без особой поддержки со стороны машин и людей, как во Вьетнаме. Язык и религиозная культура сильно различаются, поэтому уход за пациентами и их понимание также будут затруднены.
Обследуя и леча пациентов в месте, которое во всех отношениях «неполноценное и слабое», были ли случаи, которые заставили вас и других врачей «вспотеть » ?
— В тяжёлых случаях, когда в больнице не хватает оборудования и медикаментов для лечения, мы вынуждены переводить их в отделение более высокого уровня. Именно поэтому первичный осмотр очень важен. Врачам необходимо поставить правильный диагноз и принять верное решение, чтобы обеспечить здоровье и жизнь пациента.
Можно подумать, что оказание неотложной помощи роженице в полностью оборудованном медицинском учреждении — дело вполне обычное, но проведение кесарева сечения в полевом госпитале само по себе является чудом.
Например, в первые дни нового 2023 года мы успешно провели экстренную операцию беременной женщине и приняли в Миссию девочку. Пациентка, гражданка Гамбии, поступила в больницу с симптомами родов на 39 неделе беременности. Сразу после поступления пациентка была обследована, результаты УЗИ показали, что срок беременности 39 недель, сердцебиение плода хорошее, сопутствующих заболеваний не выявлено. Однако у пациентки наблюдались признаки родов – сильные схватки.
Понимая, что случай чрезвычайный и пациент не может быть доставлен на более высокий уровень самолетом, руководство больницы приняло решение обратиться к медицинскому командиру Миссии за разрешением провести экстренную операцию по «аресту» ребенка прямо в больнице.
Операция прошла успешно, в Миссии родилась первая девочка весом 3,5 кг. Ребёнок закричал, вызвав ликование и ликование всего персонала и солдат госпиталя. После этого госпиталь также получил высокую оценку от медицинского руководителя Миссии за быструю и точную диагностику, безопасное решение о проведении операции и превосходный уход и поддержку матери и ребёнка.
Как вы и ваши товарищи по команде справились с трудностями , возникшими при работе в помещении, полностью оборудованном и просторном, а теперь — в таком сложном месте, как полевой госпиталь ?
— Как я уже говорил, мы преодолели трудности благодаря оптимизму и позитивному мышлению ( смеётся) . Не только полевой госпиталь № 4, но и мои предшественники столкнулись с той же нехваткой и трудностями с материалами, медицинским оборудованием, лекарствами... Все достойно справились и выполнили свою задачу, так что у нас нет причин «сдаваться».
Не говоря уже о том, что Совет директоров больницы также с трудом находил способы обеспечить безопасное обследование и лечение пациентов. Помимо экстренного кесарева сечения, о котором я только что упомянул, многие сложные случаи по-прежнему проводились врачами при активной поддержке со стороны правительственных структур Вьетнама, таких как Военно-медицинская академия, Министерство по поддержанию мира во Вьетнаме и т.д., которые предоставляли медицинское оборудование, лекарства и другие материально-технические материалы.
Приняв на себя миссию в 40 лет — возраст уже не молодой, что побудило вас отправиться в путь, и является ли возраст для вас препятствием и вызовом ?
— Я считаю, что возраст — это всего лишь цифра, и до меня многие женщины моего возраста отправились в Южный Судан на миротворческую службу. Вместо того, чтобы чувствовать давление, я чувствую гордость и благодарность от руководства больницы и Министерства обороны, которые доверили мне эту задачу, ведь не каждому врачу выпадает такая честь.
Более того, я хочу внести свой скромный вклад в улучшение жизни тех, кому всё ещё не повезло, а также позаботиться о тех, кто день и ночь служит миру во всём мире. Приехав сюда, я встретил много товарищей из разных регионов, молодых людей, полных энтузиазма и преданности делу, которые заставили меня почувствовать, будто я вновь переживаю свои юношеские годы более 20 лет назад: яркие, целеустремлённые и преданные.
Для многих людей немолодость может быть недостатком, но для меня это даёт множество преимуществ: у меня достаточно опыта, чтобы легко адаптироваться и принять сложную и лишенную жизни среду. Я могу спокойно и уверенно справляться с неблагоприятными изменениями... Думаю, опыт почти среднего возраста, как у меня, даёт определённые преимущества, которых нет у молодых людей. Это тоже преимущество, верно?
Как мать троих девочек- « принцесс», старшей из которых всего 15 лет, в этом возрасте им особенно необходимо присутствие матери, боитесь ли вы, что ваши дети будут страдать из-за отсутствия матери ?
— Когда я решила стать врачом, это означало, что моей семье придётся столкнуться со многими трудностями. Мой муж и дети привыкли к тому, что моей мамы нет дома, потому что, работая в больнице №108, мне часто приходилось ходить на дежурства. А во время интенсивного обучения перед приходом сюда меня тоже не было дома.
Дети растут, и любая мать переживает и всегда помнит о том, что невозможно регулярно их сопровождать. Но, понимая, что это долг и ответственность перед страной, я поговорила с обеими семьями, доверилась мужу и детям, и вся семья меня поняла и поддержала. Я человек, всегда мыслящий позитивно и оптимистично, поэтому я также сказала своим детям: «Разлука с мамой — это также возможность для вас стать более самостоятельными и зрелыми». Я думаю, мои дети понимают, сочувствуют и, наверное, немного гордятся работой своей матери.
Помимо семьи, мне помогали коллеги из больницы №108. Когда я был вдали от дома, у моей семьи возникали проблемы со здоровьем, требующие внимания, и сёстры отделения всегда помогали искренне и заботливо. Я благодарен за эти прекрасные и искренние чувства.
Как отреагировал ваш муж, когда узнал, что вы уезжаете на задание ?
— Мне повезло, что у меня муж, который понимает и всегда меня поддерживает. Работа мужа часто требует дальних поездок. Узнав, что его жена отправляется в зарубежную командировку, он лично попросил начальника создать ему условия, чтобы он мог оставаться рядом с семьёй и заботиться о детях.
Помимо рабочего времени, на каждом километре пути, который он проезжал по дороге с детьми в школу, он чувствовал себя спокойно только с наступлением ночи. После того, как я поговорила с ним и получила поддержку от обеих сторон моей семьи, мой муж сказал то, что я никогда не забуду до конца своей жизни: «Уходи пораньше, возвращайся пораньше, береги своё здоровье, я обо всём позабочусь». Так 40-летняя мать была полна решимости отправиться в путь, исследовать свои пределы и найти истину, добро и красоту в суровых условиях.
Помимо вашей профессиональной деятельности в качестве акушера, участвуете ли вы в другой профессиональной работе в полевом госпитале ?
Помимо моей основной специализации в акушерстве и гинекологии, я также провожу операции вместе с коллегами-хирургами. У меня самого многолетний опыт работы в хирургии, поэтому я также поделился и передал молодым врачам отделения множество новых методик и методов лечения. В свою очередь, молодые специалисты передают предыдущему поколению, как и я, страсть к самоотверженности во всём хорошем, что есть в жизни.
Кроме того, я возглавляю женскую группу из 12 человек. Несмотря на небольшую численность, работы, связанной с женщинами, тоже много. Нам приходится разумно распределять обязанности, чтобы избежать дублирования, создавать множество культурных и духовных продуктов, чтобы сделать жизнь за границей более приятной и уменьшить чувство тоски по семье и родине.
Дни в полевом госпитале, похоже, сильно изменили ваши взгляды и мысли о жизни . Если бы вы могли выбрать одно желание, что бы вы загадали ?
— Этот период был, есть и будет самым памятным в моей жизни. Когда я вижу жизни более несчастные, чем моя, когда вижу женщин, у которых нет прав в семье, нет репродуктивного здоровья… я чувствую себя таким счастливым.
Женщины здесь, пожалуй, самые обездоленные в мире. У них нет никаких прав, но они являются основной рабочей силой. У них практически нет доступа к методам планирования семьи, уровень ВИЧ-инфекции очень высок; о детях никто не заботится, они рожают и растут одни… это душераздирающее зрелище.
Поэтому, если у меня есть какое-то желание, то только одно: чтобы о женщинах и детях здесь заботились и лелеяли, чтобы они жили лучше. И моё присутствие здесь, как и присутствие моих коллег, также способствует исполнению этого желания.
Спасибо! В День вьетнамского врача, 27 февраля, желаю вам и вашим коллегам крепкого здоровья и успехов в вашей работе!
Источник
Комментарий (0)