Генеральный секретарь То Лам выступает с программной речью в Российской академии при Президенте РФ. (Фото: VNA)
В рамках официального визита в Российскую Федерацию и участия в торжествах по случаю 80-летия Победы в Великой Отечественной войне 10 мая (по местному времени) Генеральный секретарь То Лам и высокопоставленная вьетнамская делегация встретились и выступили в Российской академии государственной службы и народного хозяйства при Президенте Российской Федерации (РАНХиГС), также известной как Президентская академия.
Газета Gia Lai с уважением представляет речь Генерального секретаря То Лама в Президентской академии под названием «Развитие традиционной дружбы и всеобъемлющего стратегического партнерства между Вьетнамом и Российской Федерацией в новую эпоху, во имя мира, сотрудничества и развития»:
Уважаемый господин Вячеслав Викторович Володин, Председатель Государственной Думы России!
Уважаемый доктор Комиссаров Алексей Геннадьевич, ректор Академии РАНХиГС!
Уважаемые руководители российского парламента и правительства!
Уважаемые ветераны, представители интеллигенции, специалисты Российской Федерации и бывшего Советского Союза!
Приветствую всех,
Мне очень приятно посетить и выступить в Российской академии государственной службы и народного хозяйства при Президенте Российской Федерации (РАНХиГС) по случаю празднования в России 80-летия Победы в Великой Отечественной войне. Еще раз поздравляю, товарищи.
За последние несколько дней я и члены вьетнамской делегации получили чрезвычайно теплый и дружеский прием со стороны российского руководства и народа. Каждый раз, приезжая в Россию, я чувствую, что возвращаюсь домой и встречаюсь с членами своей семьи.
Сегодня в РАНХиГС я и члены вьетнамской делегации в очередной раз наглядно ощутили гостеприимство и открытость, присущие России.
Для меня большая честь делиться своими чувствами и мыслями в РАНХиГС, крупнейшем высшем учебном заведении России и всей Европы.
В этой престижной школе прошли обучение и выросли многие таланты России и мира.
Здесь также учились более 1000 лидеров вьетнамской партии и государства, включая генерального секретаря Нгуен Фу Чонга. Я также хотел бы искренне поблагодарить Совет директоров РАНХиГС за присвоение мне чрезвычайно почетного звания «Почетный профессор».
Сегодня в зале собралось много ветеранов, интеллектуалов, экспертов, исследователей, бывших друзей из России и СССР, которые стояли плечом к плечу с вьетнамским народом в борьбе за национальное освобождение и воссоединение в прошлом, а также в строительстве и защите вьетнамского Отечества сегодня.
Я хотел бы передать всем свои наилучшие пожелания и искреннюю благодарность! Привет, Россия и дорогие российские друзья!
Дамы и господа,
Победа 9 мая 1945 года — Победа в Великой Отечественной войне — одна из величайших вех ХХ века и всей истории человечества.
Генеральный секретарь То Лам встречается и выступает с политической речью в Российской академии при Президенте РФ в Москве. (Фото: VNA)
За четыре ожесточенных года мировой войны Советский Союз стал несокрушимым оплотом прогрессивного человечества. Погибло более 27 миллионов сынов Советского Союза, в том числе миллионы солдат Красной Армии, которые героически сражались и жертвовали собой.
Человечество навсегда запомнит эту бесценную жертву, ведь, как сказала писательница Ольга Берггольц: «Никто не забыт, ничто не забыто».
Победа над фашизмом в 1945 году завершила одну из самых мрачных глав в истории человечества, открыв новую эру мира, освобождения, созидания и развития.
Эта победа придала колониальным народам, включая Вьетнам, веру, решимость и вдохновение, чтобы подняться и бороться за независимость, чтобы освободиться от господства колониализма и империализма.
Более чем вековая история свидетельствует об особых связях между нашими двумя странами. Еще в 1920-е годы, когда вьетнамское революционное движение еще только находилось в стадии становления, Советская Россия — плод Великой Октябрьской революции — стала маяком, освещающим путь к национальному освобождению.
Президент Хо Ши Мин, основатель и лидер вьетнамской революции, в 1923 году отправился в Россию, учился в Коммунистическом Интернационале и приобщился к марксизму-ленинизму. Процесс обретения президентом Хо Ши Мином «русского солнца» поэт Че Лан Вьен описал следующим образом: «Смотрите, русское солнце светит на Востоке». Горькое дерево принесло сладкие плоды… Тезис прибыл. И он заплакал. Слезы дяди Хо упали на слово Ленин... Тезис Ленина последовал за ним на родину, во Вьетнам. Граница еще далеко. Но я вижу, что это приближается».
После того, как в 1930 году была создана Коммунистическая партия Вьетнама, отношения между вьетнамской революцией и международным коммунистическим и рабочим движением, центром которого был Советский Союз, становились все более тесными.
Многие революционные предшественники Коммунистической партии Вьетнама, такие как товарищи Чан Фу, Ле Хонг Фонг и Ха Хюи Тап, также учились и стажировались в Советском Союзе и стали выдающимися лидерами вьетнамского революционного движения.
Многие вьетнамские чиновники и представители интеллигенции продолжали отправляться в Советский Союз для обучения и получения подготовки в области политики, военного дела, науки и техники, что впоследствии позволило сформировать ядро команды для борьбы за независимость и национальное строительство.
Во время войн сопротивления французскому колониализму и американскому империализму Советский Союз всегда оказывал Вьетнаму большую, справедливую, искреннюю и бескорыстную поддержку и помощь.
Советский Союз поставлял Вьетнаму большое количество современного оружия и военной техники. Тысячи советских специалистов работали непосредственно во Вьетнаме, делясь опытом и сопровождая вьетнамскую армию и народ в самые трудные времена.
Без советского оружия и техники нам было бы трудно сбить американскую крепость B52; Нашим войскам может встретиться больше трудностей, лишений и жертв, а победа может прийти медленнее.
Советский Союз не только помогал во время войны, но и был большим другом в деле восстановления и обустройства Вьетнама после войны.
В самые трудные годы Советский Союз оказывал Вьетнаму всестороннюю поддержку: от экономики, культуры, науки и технологий до образования и подготовки кадров.
Сотни ключевых экономико-технических объектов, промышленных, машиностроительных, химических зон... были построены с использованием капитала и технологий из Советского Союза. Крупнейшие научно-исследовательские институты, университеты и больницы Вьетнама несут на себе печать вьетнамо-советского сотрудничества.
Во время своего визита в Советский Союз в 1956 году дядя Хо сказал: «Я люблю советский народ так же, как своих соотечественников».
В частности, Советский Союз принял десятки тысяч вьетнамских студентов и аспирантов для обучения в области инженерии, медицины, экономики, образования и обороны.
Эта элитная группа интеллектуалов, вернувшись, сыграла важную роль в индустриализации и модернизации страны. Искреннее, преданное, бескорыстное товарищество, взаимопомощь, взаимопомощь и благородная солидарность Советского Союза в прошлом и Российской Федерации сегодня являются ценным историческим наследием для двух стран, позволяющим им продолжать развивать, строить и развивать дружественные и содержательные отношения сотрудничества сейчас и в будущем.
Помимо географического расстояния, наши две страны имеют огромное сходство в истории, духе, видении и ценностях. Оба народа «созвучны» по духу, «разделяют одну судьбу» в преодолении трудностей и «сопровождают» друг друга на пути развития, прежде всего, в товариществе и братстве. Как оценил Президент (Владимир Путин): «У нас общее героическое прошлое как в работе, так и в бою».
В мире найдется немного стран, которые всегда вызывали бы столь глубокую и неизменную привязанность в сердцах поколений вьетнамцев, как бывший Советский Союз и сегодняшняя Россия.
Поколение наших отцов и последующие поколения молодежи, выросшие в годы войны и трудных для страны дней, всегда испытывали особую привязанность к России.
Генеральный секретарь То Лам выступает с программной речью в Российской академии при Президенте РФ. (Фото: VNA)
Мы изучаем русский язык, читаем русскую литературу, смотрим русские фильмы и поем русские песни. Многие произведения русской литературы стали настольными книгами, способствуя воспитанию идеалов и революционной воли многих поколений вьетнамской молодежи.
«Войну и мир» и «Как закалялась сталь» можно считать произведениями вьетнамской литературы. Десятки тысяч вьетнамских кадровых работников и студентов учились и выросли в России и вернулись, чтобы внести свой вклад в развитие своей родины, многие из них стали ключевыми лидерами вьетнамской партии и государства.
Символические произведения великой дружбы двух стран сохраняют свою ценность и сегодня. Во Вьетнаме находятся ГЭС Хоабинь, мост Тханглонг, госпиталь вьетнамо-советской дружбы, памятник Ленину в Нгеане (родной город президента Хо Ши Мина) и в Ханое. В России есть площади Хо Ши Мина в Москве и Владивостоке, памятники Хо Ши Мину в Ульяновске (родном городе вождя В.И. Ленина) и Санкт-Петербурге, а также памятник вьетнамским интернационалистам-добровольцам в Москве. Все вышеперечисленные связи создали «Россию в сердце Вьетнама» и «Вьетнам в сердце России».
Это также является основой, прочной основой традиционной дружбы и сотрудничества между нашими двумя странами.
Дорогие товарищи и друзья!
В сложных условиях более четырех десятилетий назад Вьетнам реализовал процесс «Дой Мой». Преодолев множество трудностей, Вьетнам сегодня стал открытой, динамичной экономикой, яркой точкой роста.
Из бедной, слаборазвитой экономики, сильно зависящей от внешней помощи, Вьетнам превратился в одну из 35 крупнейших экономик мира и в двадцатку ведущих экономик мира по объему привлечения иностранных инвестиций и масштабам торговли.
Что касается внешней политики и международной интеграции, то из осажденной и изолированной страны Вьетнам установил дипломатические отношения со 194 странами, активно участвовал в более чем 70 многосторонних форумах и международных организациях, создал сеть из 36 рамок стратегического партнерства и всеобъемлющего партнерства, в которой Российская Федерация является одним из первых всеобъемлющих стратегических партнеров (в 2012 году).
Эти великие и исторические достижения, а также признание международных друзей вывели Вьетнам на новую историческую точку отсчета, уверенно вступив в новую эру со стратегическими и долгосрочными ориентирами на следующий этап.
В частности, мы нацелены на успешное достижение целей празднования 100-летия руководства Коммунистической партии Вьетнама в 2030 году и 100-летия основания страны в 2045 году, продолжая при этом придерживаться целей независимости, самостоятельности, уверенности в себе, самостоятельности, национальной гордости, многосторонности, диверсификации, ради мира, сотрудничества и развития, проактивно и активно всесторонне и глубоко интегрируясь в международное сообщество; В то же время это увеличивает вклад и ответственность Вьетнама в мировую политику, мировую экономику и человеческую цивилизацию.
Мы связываем быстрое и устойчивое экономическое развитие с инновационной моделью роста, повышением качества, эффективности и конкурентоспособности, а науку - с технологиями, инновациями, цифровой трансформацией и подготовкой высококвалифицированных человеческих ресурсов - с ключевыми движущими силами.
Вьетнам ускоряет реализацию стратегических проектов развития энергетической инфраструктуры, транспортной инфраструктуры и цифровой инфраструктуры, включая высокоскоростные железные дороги, скоростную автомагистраль Север-Юг, атомные электростанции, выходя в новые сферы, такие как полупроводниковая промышленность и искусственный интеллект, а также создавая региональные и международные финансовые центры.
Мы также содействуем рационализации и реорганизации государственного и местного аппарата, прорывному развитию науки и техники, инноваций и проактивной, активной международной интеграции, рассматривая это как «стратегическое трио» для выполнения ключевых задач «Долгосрочная стабильность – Устойчивое развитие – Повышение уровня жизни».
Вьетнам будет продолжать неуклонно и последовательно проводить свою внешнюю политику независимости, самостоятельности, многосторонности, диверсификации отношений, быть другом, надежным партнером, активным и ответственным членом международного сообщества; инициативно и активно глубоко и всесторонне интегрироваться в международное сообщество; вносить более активный и инициативный вклад в мировую политику, мировую экономику и человеческую цивилизацию.
Вьетнам всегда поддерживает урегулирование споров мирными средствами в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций и международным правом.
В то же время мы последовательно поддерживаем и содействуем поддержанию свободной многосторонней торговой системы, основанной на правилах Всемирной торговой организации (ВТО), выступая против политизации международных экономических отношений и фрагментации мировой торговли, протекционизма, односторонних экономических санкций и недобросовестной конкуренции.
Дорогие товарищи и друзья!
Путь развития Вьетнама неотделим от мирового. Мы ясно понимаем, что Вьетнам не сможет достичь вышеуказанных целей без чистой международной солидарности, ценной поддержки и эффективного сотрудничества со стороны международного сообщества, включая Россию. Укрепление и повышение эффективности всеобъемлющего стратегического партнерства Вьетнама и России продолжает оставаться одним из главных приоритетов современной внешней политики Вьетнама, отвечая долгосрочным интересам, способствуя развитию каждой страны, а также усиливая роль двух стран в каждом регионе и в мире.
В последние годы, несмотря на колебания мировой и региональной ситуации, отношения между двумя странами продолжают активно развиваться. Обмены и контакты между двумя странами были весьма активными, особенно на самом высоком уровне: государственный визит президента Владимира Путина во Вьетнам в июне 2024 года и официальный визит премьер-министра Мишустина во Вьетнам в январе 2025 года.
Генеральный секретарь То Лам и председатель Государственной Думы (нижней палаты) Российской Федерации Вячеслав Володин, а также делегаты приняли участие во встрече и выступили с программной речью в Российской академии при Президенте РФ. (Фото: VNA)
Постепенно восстанавливается торгово-экономическое и инвестиционное сотрудничество: товарооборот в 2024 году достигнет почти 5 млрд долларов США, увеличившись на 26,1% по сравнению с 2023 годом.
Сотрудничество в нефтегазовой и энергетической сферах продолжает оставаться важным направлением взаимодействия двух стран.
Сотрудничество в сфере обороны и безопасности развивается по многим различным направлениям и аспектам и является важной основой отношений.
Обе стороны активно координируют свои действия и оказывают друг другу поддержку на многосторонних форумах. Активно осуществляется сотрудничество в области образования и подготовки кадров, науки и технологий, культуры, спорта, туризма и обмена людьми.
В настоящее время в России обучаются более 5000 вьетнамских студентов. Вьетнамская община в России продолжает расти и вносит все более важный вклад в социально-экономическое развитие страны.
Между тем, Вьетнам является одним из самых любимых направлений для российских туристов в Юго-Восточной Азии. До пандемии COVID-19 наша страна с радостью принимала более 650 тысяч российских туристов, а в 2024 году, несмотря на недостатки авиасообщения, Вьетнам посетили более 230 тысяч россиян.
Вьетнамская делегация и я очень рады, что в ходе этого визита ожидается подписание двумя странами еще около 20 соглашений и меморандумов о взаимопонимании по сотрудничеству во многих областях.
Дамы и господа,
С багажом истории и современности наши две страны вступают в новую эпоху, эпоху эпохальных перемен. Каждая из наших стран меняется каждый день, и мир также становится свидетелем беспрецедентных изменений.
Эти эпохальные изменения несут с собой возможности и преимущества, но также и множество трудностей и проблем для обеих наших стран. Однако трудности являются источником инноваций и устойчивого роста, движущей силой для наших двух стран, чтобы продолжать сопровождать друг друга, способствуя все более содержательному и эффективному сотрудничеству ради будущего народов двух стран и ради мира, стабильности и развития региона и мира.
При таком подходе мы с российским руководством обсудили и предложили следующие направления развития сотрудничества между нашими двумя странами:
Во-первых, необходимо регулярно и содержательно содействовать обмену делегациями, консультациям и диалогам на высшем и высоком уровнях.
Во-вторых, укреплять экономическое, торговое и инвестиционное сотрудничество — ключевые направления взаимодействия в двусторонних отношениях. В частности, необходимо отдать приоритет и содействовать расширению торговых, инвестиционных и финансово-кредитных отношений в соответствии с международным правом и правовыми нормами двух стран для содействия обмену товарами и услугами.
Наряду с этим необходимо расширять сотрудничество в сферах сельского, лесного и рыбного хозяйства, добычи и переработки полезных ископаемых, промышленности, машиностроения и энергетики.
В-третьих, развитие сотрудничества в сфере обороны и безопасности, которое играет особую роль в общих отношениях Вьетнама и России, оперативно отвечает требованиям текущей ситуации, одновременно способствуя обеспечению мира, стабильности и развития в регионе и мире.
В-четвертых, содействовать сотрудничеству в области науки и технологий, инноваций и цифровой трансформации, считая это ключевой областью сотрудничества в отношениях, включая сотрудничество в области фундаментальной науки, информационных технологий, искусственного интеллекта, автоматизации, биомедицинских технологий и возобновляемых источников энергии.
В связи с тем, что 2026 год объявлен Годом сотрудничества Вьетнама и России в области науки, технологий и инноваций, двум странам необходимо эффективно реализовывать проекты научно-исследовательского сотрудничества в приоритетных областях.
Особое значение мы придаем укреплению сотрудничества в области атомной энергетики, в частности, эффективной реализации проекта по созданию Центра ядерных исследований и технологий во Вьетнаме. Строительство атомных электростанций является сегодня для Вьетнама первоочередной задачей.
В-пятых, содействовать сотрудничеству в области образования и обучения, культуры, искусства, туризма и обмена между людьми. Это те сферы, где две страны могут расширяться и углубляться, масштабы сотрудничества безграничны.
Двум странам необходимо продолжить расширение деятельности сети вьетнамско-российских технических университетов для содействия подготовке высококвалифицированных кадров.
Я высоко оцениваю результаты сотрудничества РАНХиГС по реализации Меморандумов о взаимопонимании с Национальной политической академией имени Хо Ши Мина, Академией государственного управления, Академией народной безопасности и недавно с Ханойским юридическим университетом; Надеюсь, что РАНХиГС продолжит расширять сотрудничество с научно-исследовательскими институтами и университетами Вьетнама, особенно в области государственного управления, международной экономики и международных отношений.
Необходимо продолжать содействовать исследованию и преподаванию вьетнамского языка в России и русского языка во Вьетнаме, в том числе в полной мере используя потенциал образовательных учреждений двух стран, включая Институт русского языка им. А.С. Пушкина в Ханое и Российский центр науки и культуры в Ханое.
Надеюсь, что обе страны вскоре примут участие в завершении проекта Вьетнамского дома культуры в Москве.
Двум странам необходимо и дальше расширять сотрудничество в сфере туризма, включая увеличение частоты регулярных прямых рейсов и чартерных рейсов, а также упрощение процедур поездок для граждан двух стран.
Ректор Академии присвоил генеральному секретарю То Ламу звание «Почетный профессор» Академии государственной службы и народного хозяйства при Президенте Российской Федерации. (Фото: VNA)
В то же время необходимо регулярно проводить обмены между министерствами, отраслями, населенными пунктами, проводить дни культуры двух стран, поддерживать контакты между средствами массовой информации, обществами дружбы и общественными организациями.
В-шестых, содействовать сотрудничеству и тесной координации на международных и региональных многосторонних форумах, включая АСЕАН, Организацию Объединенных Наций и АТЭС.
Обеим странам необходимо продолжать продвигать многосторонность, справедливый и устойчивый многополярный мировой порядок, в котором Россия является важным полюсом, основанный на основополагающих принципах Устава Организации Объединенных Наций и международного права; содействовать совместным усилиям международного сообщества по реагированию на нетрадиционные вызовы безопасности, включая изменение климата, кибербезопасность и предотвращение транснациональной преступности.
Что касается вопроса Восточного моря, Вьетнам надеется, что Российская Федерация более решительно продемонстрирует свою роль в достижении цели поддержания мира, стабильности, безопасности и свободы судоходства в Восточном море и продолжит поддерживать урегулирование споров мирными средствами в соответствии с принципами Устава Организации Объединенных Наций и международного права, включая Конвенцию Организации Объединенных Наций по морскому праву 1982 года (ЮНКЛОС).
В то же время мы рассчитываем, что Российская Федерация продолжит поддерживать укрепление центральной роли Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН) в Азиатско-Тихоокеанской региональной структуре. Вьетнам будет укреплять тесное взаимодействие с Россией в целях углубления стратегического партнерства Россия-АСЕАН, содействия эффективному сотрудничеству на основе Комплексного плана действий Россия-АСЕАН на период 2021–2025 годов и на период 2026–2030 годов.
Дамы и господа,
Славная история, великие достижения страны и народа России, а также гордое развитие двусторонних отношений подтвердили особую роль и положение России по отношению к Вьетнаму, в том числе важный вклад РАНХиГС.
Поколения студентов, аспирантов и исследователей Академии, безусловно, продолжат оставаться мостами, содействующими великой дружбе между Вьетнамом и Российской Федерацией.
Я также хотел бы выразить глубокую благодарность российским ветеранам, представителям интеллигенции и экспертам, которые на протяжении веков отдавали свою любовь и поддержку Вьетнаму.
Все они — навеки верные и близкие друзья, товарищи и братья вьетнамского народа.
Следуя по стопам предыдущих поколений, молодое поколение двух стран сегодня должно проникнуться благородным интернациональным духом, применяемым в тесных, преданных и редких отношениях между народами Вьетнама и Российской Федерации, а также осознать важное значение дальнейшего укрепления солидарности, дружбы и тесного сотрудничества между двумя странами в новую эпоху.
В этом духе я твердо верю, что Вьетнам и Российская Федерация продолжат сопровождать друг друга на пути к богатству, процветанию и счастью народа, и что двусторонние отношения поднимутся на новую высоту, соизмеримую с историческим и культурным статусом каждой страны и требованиями времени.
Желаю всем здоровья, счастья и успехов!
Большое спасибо!
По данным Hong Diep (Вьетнамское информационное агентство/Vietnam+)
Источник: https://baogialai.com.vn/phat-bieu-cua-tong-bi-thu-to-lam-tai-hoc-vien-tong-thong-lien-bang-nga-post322598.html
Комментарий (0)