Заместитель премьер-министра Чан Хонг Ха: Мало стран, которые вызывают такую глубокую привязанность в сердцах вьетнамцев, как Россия - Фото: VGP/Minh Khoi
Заместитель премьер-министра, который был рад присутствовать на Конгрессе одной из первых ассоциаций дружбы, созданных во Вьетнаме, сказал, что это мероприятие имеет еще большее значение, поскольку оно проходит по случаю 100-летия со дня вступления в Россию президента Хо Ши Мина , любимого лидера вьетнамского народа. Именно родина Октябрьской революции дала ему энтузиазм найти революционный путь спасения страны и освобождения нации.
От имени партии, государства и народа Вьетнама заместитель премьер-министра направил приветствия солидарности и дружбы народу братской Российской Федерации.
Красивые, сияющие символы вьетнамско-российской «любви»
Заместитель премьер-министра подчеркнул, что дружба между вьетнамским народом и народами бывшего Советского Союза и Российской Федерации имеет давнюю историю, проверена временем и культивировалась многими поколениями руководителей и народов двух стран. Это чрезвычайно ценное наследие двух народов.
В самые трудные годы, в моменты критических ситуаций вьетнамский народ всегда получал искреннюю, праведную и братскую помощь русского народа в борьбе за национальное освобождение и государственное строительство.
Заместитель премьер-министра и делегаты отдали дань уважения советским солдатам и специалистам, которые сражались и отдавали свою кровь и молодость за национальную независимость и территориальную целостность Вьетнама; а также элитные дети Вьетнама, сражавшиеся и жертвовавшие в Великой Отечественной войне советского народа в самые лютые дни зимы 1941 года.
Заместитель премьер-министра Чан Хонг Ха подтвердил, что национальное строительство вьетнамского народа также несет на себе сильный отпечаток российско-вьетнамской дружбы. За короткое время Вьетнам при поддержке российских специалистов из отсталой аграрной страны построил и развил многие современные отрасли экономики , такие как гидроэнергетика, нефтегазовая промышленность, горнодобывающая промышленность. Следы российских ученых, учеников российских учителей, оставили след по всей стране, от скалистых гор до отдаленных морей и островов, чтобы помочь Вьетнаму скорее преодолеть последствия войны.
Гидроэлектростанция Хоабинь, наряду со многими другими проектами, поддержанными Советским Союзом, а позднее и Российской Федерацией, стала прекрасным, ярким символом вьетнамо-российского «любовного романа».
Экономическое сотрудничество между двумя странами постоянно развивается, инвестиции продолжают расти, и во Вьетнаме, и в России реализуется множество крупных современных проектов, в том числе проекты сотрудничества в нефтегазовой сфере, которые приносят большую выгоду обеим странам. Сотрудничество между экономиками двух стран все больше углубляется и становится всеобъемлющим во всех областях, продолжая оказывать друг другу поддержку для взаимного развития.
В настоящее время Ассоциация дружбы Вьетнам – Россия имеет 32 местных отделения; 15 филиалов при агентствах, подразделениях и школах; Комитеты по связям людей, которые учились и работали в Российской Федерации - Фото: VGP/Minh Khoi
Гармония в душах двух народов
По словам вице-премьера, мало стран, которые вызывают такую глубокую привязанность в сердцах вьетнамского народа, как Россия. Эта привязанность проистекает не только из политической и экономической поддержки и сотрудничества, которые Россия оказывает Вьетнаму, но и из гармонии душ, чувств между людьми и культурных связей.
Блестящая и прекрасная русская культура стала мостом между двумя народами. Литературные произведения высокой идейной и художественной ценности, созданные такими великими именами, как Достоевский, Пушкин, Чехов, Лев Толстой, Максим Горький, Шолохов, Маяковский... вошли в подсознание и стали очень знакомы вьетнамскому народу.
Нежные мелодии «Миллиона роз», «Качиуса», «Тополя», «Двух берегов», «Московского полудня» и т. д. звучат на улицах, в деревнях и сельских районах Вьетнама.
Именно Россия подготовила и воспитала многие поколения ученых, лидеров, менеджеров и экспертов, помогая Вьетнаму обрести основу в области науки, технологий и инженерии.
Заместитель премьер-министра Чан Хонг Ха поздравил новое руководство и членов Исполнительного комитета Общества вьетнамо-российской дружбы на период 2023–2028 годов. Фото: VGP/Minh Khoi
Прочный и надежный мост дружбы
За последние семь десятилетий, с созданием Общества дружбы Вьетнам-Советский Союз, ныне Общества дружбы Вьетнам-Россия, традиционная и искренняя дружба и сотрудничество между народами двух стран постоянно укреплялись. Это внесло значительный вклад в создание стратегического доверия в рамках «Всеобъемлющего стратегического партнерства», высшей структуры отношений между Вьетнамом в 2012 году, что ознаменовало новый прорыв в отношениях между двумя странами.
За истекший период Ассоциация дружбы Вьетнам-Россия внимательно следила за курсом партии и государства в области народной дипломатии, внесла множество новшеств в содержание и форму деятельности и сосредоточилась на повышении практичности и эффективности в качестве моста для сотрудничества между организациями и населенными пунктами двух стран.
«Ассоциация собрала очень большую силу, любовь и энтузиазм к России которой передаются из поколения в поколение», - сказал вице-премьер, добавив, что благодаря своему разнообразному составу, сети партнеров, сферам, содержанию и формам сотрудничества деятельность Ассоциации способствует углублению солидарности, традиционной дружбы, привязанности и верности между народами двух стран.
В то же время это способствует открытию возможностей для сотрудничества и развития между организациями, предприятиями и населенными пунктами, содействуя сотрудничеству во всех областях экономики, торговли, культуры, образования и обучения, науки и технологий... в новый период.
Заместитель премьер-министра признал и высоко оценил важные результаты, достигнутые Обществом дружбы Вьетнам-Россия за прошедший период. Наряду с партийной внешней политикой и государственной дипломатией, деятельность в области народной дипломатии углубляет солидарность и традиционную дружбу между народами Вьетнама и Российской Федерации.
Это наглядная практика, подтверждающая важнейшее положение и роль народной дипломатии.
Диверсифицируйте партнеров как в ширину, так и в глубину
Высоко оценив программу действий на новый срок, вице-премьер предложил Ассоциации проявлять большую активность как в укреплении дружеских отношений с существующими партнерами, так и в построении и расширении отношений с новыми партнерами для создания разнообразной сети партнеров; Использовать в максимальной степени поддержку, координацию и сотрудничество со стороны общественных организаций Российской Федерации для расширения международных связей, уделяя особое внимание молодежи, прессе, средствам массовой информации, ученым и бизнесменам и т. д.
«Нам необходимо и дальше расширять обмен и связи между вьетнамскими и российскими средними школами и университетами, чтобы каждый студент мог стать послом народной дипломатии», — предложил вице-премьер.
«Диверсификация партнеров как вширь, так и вглубь является основной задачей Ассоциации по достижению реальных ценностей и эффективности в экономике, торговле, образовании, культуре, науке и т. д., тем самым углубляя и улучшая качество мероприятий по сотрудничеству, объединяя и дополняя преимущества друг друга, чтобы Вьетнам и Российская Федерация могли идти в ногу с новыми достижениями эпохи», - сказал вице-премьер.
Ассоциации необходимо расширять и развивать свою организацию, привлекать членов, особенно молодежь, студентов, интеллектуалов, бизнесменов и даже школьников, к участию в конкретных мероприятиях по обмену, налаживанию связей и сотрудничеству...
ТС. Фан Чи Хьеу, президент Вьетнамской академии общественных наук, президент Ассоциации вьетнамо-российской дружбы, выступает на Конгрессе - Фото: VGP/Minh Khoi
Наряду с акцентом на инновациях в содержании и форме, а также на улучшении качества деятельности, заместитель премьер-министра надеется, что между Вьетнамом и Россией появится больше центров научно-исследовательского сотрудничества во многих различных областях в рамках тенденции зеленой трансформации, цифровой трансформации... так, чтобы традиционная дружба и особое сотрудничество между двумя странами принесли существенные результаты.
Вице-премьер предложил Ассоциации продолжить формирование основных кадров, преданных народной дипломатии, хорошо владеющих иностранными языками, понимающих национальную и международную ситуацию, понимающих страну и народ России, обладающих навыками исследовательской и аналитической работы и т. д.
«Вьетнам и Российская Федерация имеют давнюю историю традиционной дружбы и сотрудничества, преодолевая все вызовы пространства и времени, и имеют очень хорошие перспективы развития.
Это общее, бесценное достояние двух стран и двух народов — Вьетнама и России. «Искренние, стойкие и преданные чувства между народами двух стран необходимо постоянно лелеять, продолжать и передавать нынешнему и будущим поколениям», - заявил вице-премьер.
Источник
Комментарий (0)