От имени Политбюро Генеральный секретарь Нгуен Фу Чонг подписал и издал Постановление № 144-QD/TW (от 9 мая 2024 года) о революционных этических нормах для кадров и членов партии в новый период (Постановление № 144).
От имени Политбюро Генеральный секретарь Нгуен Фу Чонг подписал и издал Постановление № 144-QD/TW (от 9 мая 2024 года) о революционных этических нормах для кадров и членов партии в новый период. |
Политбюро определяет революционно-этические нормы кадров и членов партии в новый период следующим образом:
Статья 1. Люби Родину, уважай народ, будь беззаветно предан Партии и Отечеству.
1. Всю свою жизнь стремиться к революционным целям и идеалам партии; сохранять патриотизм и национальную гордость; быть всецело преданным Отечеству и революционному делу партии; всецело служить Отечеству и Народу.
2. Уважать, доверять, быть близким и тесно связанным с Народом. Уделять внимание и заботиться о материальной и духовной жизни Народа; защищать законные права и интересы Народа; создавать условия для осуществления Народом своего могущества, опираться на Народ в построении чистой и сильной партийной и политической системы. Всё, что приносит пользу Народу, должно быть сделано максимально, всё, что вредит Народу, должно быть исключено любой ценой.
3. Ставить национальные и этнические интересы, общие интересы партии, государства и народа превыше всего; решительно и настойчиво бороться со всеми действиями, наносящими ущерб национальным и этническим интересам, интересам партии, государства и народа.
Статья 2. Мужество, новаторство, креативность, интеграция
1. Твёрдо и творчески применять и развивать марксизм-ленинизм и идеи Хо Ши Мина; твёрдо придерживаться цели национальной независимости и социализма; твёрдо придерживаться политики обновления партии и принципов партийного строительства. Решительно и настойчиво защищать идейную основу партии, бороться с ошибочными и враждебными взглядами. Строго проводить в жизнь Политическую платформу, Устав партии, руководящие принципы и установки партии, а также государственную политику и законы.
2. Развивать дух независимости, самостоятельности, самостоятельности, самоукрепления, волю к восстанию и вносить вклад в дело строительства и защиты Отечества, содействовать развитию страны, местности, агентства и подразделения.
3. Формируйте сильную политическую волю перед лицом всех трудностей и вызовов. Не бойтесь думать, не бойтесь говорить, не бойтесь действовать, не бойтесь брать на себя ответственность, не бойтесь внедрять инновации, быть креативными, не бойтесь сталкиваться с трудностями и вызовами, действовать ради общего блага, ради страны, ради народа.
4. Активно совершенствовать знания, навыки и работоспособность в международной среде. Активно участвовать в процессе всесторонней и широкой международной интеграции в соответствии с внешней политикой партии и нормами международного права, внося вклад в строительство и защиту социалистического Вьетнама, создавая сообщество, основанное на мире, стабильности, прогрессе и развитии.
Статья 3. Трудолюбие, бережливость, честность, беспристрастность
1. Энтузиаст, ответственный, преданный своему делу, стремящийся наилучшим образом выполнять поставленные задачи, обладающий волей и решимостью успешно осуществлять процесс обновления, возглавляемый Партией, вносящий вклад в строительство богатой, процветающей, цивилизованной и счастливой страны.
2. Управляйте и используйте государственные активы в надлежащих целях и в соответствии с правилами; экономьте и будьте эффективны; не будьте расточительны и не тратьте впустую время, деньги, усилия и другие материальные ресурсы коллектива и отдельных лиц.
3. Чистота, отсутствие хищений, коррупции, негатива, проблем и притеснений. Проактивно предотвращать и бороться с коррупцией, негативом, деградацией в идеологии, политике, этике, образе жизни, индивидуализмом, групповыми интересами, проявлениями «саморазвития» и «самотрансформации» в организации.
4. Будьте честны, прямолинейны, объективны, справедливы, активно боритесь с самокритикой и критикой, не скрывайте недостатки, не говорите неправду; защищайте то, что правильно, боритесь с тем, что неправильно.
5. Сохраняйте чувство собственного достоинства и честь, не поддавайтесь политическому оппортунизму или властным амбициям, оберегайте достоинство кадров и членов партии и не поддавайтесь негативному влиянию или искушениям. Не позволяйте семье, родственникам или другим лицам использовать ваше положение или работу в личных целях; защищайте свою репутацию и честь, а также репутацию и честь партийной организации. Практикуйте культуру отказа от работы, когда вы не способны или не заслуживаете достаточного уважения.
Статья 4. Солидарность, дисциплина, любовь, ответственность
1. Всегда поддерживать солидарность и единство внутри партии, органов, организаций и среди народа, прежде всего в партийных ячейках, органах, рабочих подразделениях и жилых районах; решительно бороться с проявлениями раскола, фракционности, местничества и групповых интересов; строить и совершенствовать партийно-политическую систему, чтобы она была действительно чистой и сильной во всех отношениях.
2. Повышать уровень организационной дисциплины, порядка, особенно дисциплины речи. Выступать и действовать в соответствии с руководящими принципами и политикой партии, государственной политикой и законами; соблюдать распоряжения органов и подразделений; выполнять распоряжения партии и организации.
3. Живите искренне, любите, относитесь и помогайте товарищам, коллегам и всем остальным в соответствии с разумом, в соответствии с национальной этикой и вместе развивайтесь.
4. Будьте ответственны в работе и жизни; будьте готовы добросовестно браться за порученные задачи и выполнять их. Решительно боритесь и критикуйте любые проявления уклонения, уклонения от выполнения задач, нерешительности, несерьёзного отношения к работе, нерешительности, страха перед ответственностью и нерешительности. Выполняйте свои обязанности, обязательства и обязательства перед семьёй, сообществом и обществом.
Статья 5. Будьте хорошим примером, будьте скромны, занимайтесь самосовершенствованием и учитесь на протяжении всей жизни.
1. Будьте образцом для подражания в работе и жизни, активно изучайте и следуйте идеологии, морали и образу жизни Хо Ши Мина. Чем выше положение кадров и членов партии, тем более образцовыми они должны быть; руководители должны быть образцом для подражания для своих подчиненных, партийные комитеты должны быть образцом для своих членов партии, а члены партии должны быть образцом для подражания для масс.
2. Активно мобилизовать и убедить семью и родственников соблюдать руководящие принципы и политику Партии, а также законы государства.
3. Скромный, любознательный, простой; постоянно учусь, развиваю, практикую, совершенствую качества, этику, квалификацию и работоспособность. Делай то, что проповедуешь, делай то, что проповедуешь.
Статья 6. Реализация
1. Партийные комитеты, партийные организации и руководители обязаны руководить и направлять исполнение настоящего Положения в соответствии с функциями, задачами и обстановкой на местах, в учреждениях и подразделениях. Кадровые кадры и члены партии обязаны поддерживать дух примерного поведения и неукоснительно выполнять настоящее Положение.
2. Центральный отдел пропаганды руководит работой Центрального организационного комитета, Центральной инспекционной комиссии, Центрального комитета внутренних дел и соответствующих учреждений, координирует свою деятельность с ними, консультирует Политбюро и Секретариат по вопросам распространения Положений; руководит, контролирует, инспектирует, контролирует и побуждает к их исполнению; периодически пересматривает, обобщает и отчитывается перед Политбюро и Секретариатом.
В случае возникновения проблем в ходе реализации доклада сообщить в Политбюро для рассмотрения и решения (через Центральный отдел пропаганды).
Настоящее постановление вступает в силу со дня подписания и доводится до сведения партийных ячеек для исполнения.
Источник
Комментарий (0)