Первой книгой Ле Тьет Кыонга, опубликованной издательством Tre Publishing House, стал сборник критических статей «Видеть» с таким же названием, как и его ежемесячная колонка в газете Nhan Dan, в которой он комментировал картины и фотографии, но на самом деле он использовал их, чтобы рассказать о том, что видел.
Сборник эссе «Голос рынка» был опубликован через несколько дней после его смерти. Он выполнен в минималистичном стиле, всего 200 страниц и разделён на две части: «Запах кухни» и «Клейкий рис улицы». Эта книга – его способ рассказать о своих чувствах к маленьким, нежным красотам, скрытым в потоке времени, от дома к улице, от прошлого к настоящему.
Он смотрит, обоняет, пробует на вкус, трогает, слушает, а затем рассказывает об этом через свои произведения. Читать «Голос рынка» нужно неторопливо, иначе читателю будет трудно почувствовать медленный, скрупулезный ритм. Человек, который видит красоту в лотосовой пудре, в лотосовом дымке, человек, который пробует каждую подходящую специю каждого блюда, человек, который описывает «запах матери», «аромат кухни», «запах Тэта», шаги уличного торговца, «звуки рынка»… — это, безусловно, человек, живущий медленно, в том смысле, что он живёт глубоко и бережно, словно лелея и сожалея обо всех прекрасных вещах этой жизни.
Как правило, в книге «Голос рынка» читатели видят, как Ле Тьет Куонг обращает внимание на сочетание еды и специй: «Не знаю, что сказать, подозреваю, что жизнь просто облегчает жизнь, но… креветочную пасту, съеденную со сладкой карамболей, трудно проглотить. Не говоря уже о том, что некоторые семьи заменяют её ананасом, что не подлежит обсуждению… В состав креветочной пасты также входят зелёный банан, резаный лук и соломкой нарезанный имбирь.
Имбирь тоже, но для соуса для макания варёных улиток или овощного супа с окунем нужен молотый имбирь. Молотый перец используется во многих блюдах, но для головной колбасы (жареного свиного рулета) он должен быть молотым… Единственный оставшийся суп с говяжьей лапшой в Старом квартале, в Ханг Муой, — это лапша, нарезанная вручную. Эта лапша вкусная и красивая, потому что она неровная, больше, чем нарезанная машинкой, поэтому края лапши загибаются, что радует глаз.
Видно, что Ле Тьет Куонг, независимо от того, ест ли он, одевается, фотографирует, рисует, приглашает друзей выпить и т.д., всегда уделяет внимание красоте. Он считает: «Красота — это неотъемлемая часть человека. Конечно, еде тоже нужно учиться. Учитесь есть, учитесь говорить, учитесь жить красиво».

В стихотворении «Человеческие манеры» он считает: «Тщательность, тщательность, порядок, начиная от солений и заканчивая чаем… это порядок, семейные манеры, человеческие манеры». В семейных делах он уделяет больше всего внимания кухне, потому что: «Кухонные дела — это также семейные дела, дела людей, а не только еда и питье. У гостиной и спальни нет бога, только у кухни есть кухонный бог».
«Голос рынка» рассказывает множество историй о кулинарии, но в более широком смысле он изображает Ле Тьет Куонга, который готов тратить время и силы на тщательное наблюдение и созерцание того, что он считает прекрасным, совершенно не беспокоясь о том, «стоит» ли это того, по мнению большинства. Даже если эта красота настолько скрыта, что её трудно заметить. Благодаря этому мы можем наслаждаться прекрасными линиями.
Шум рынка раскрывает образ жизни Ле Тьет Куонга: он любит всё, что следует природе, следует своим интересам, он полон эмоций, даже если они мимолётны, это неважно. Он рассказал историю о подруге, вернувшейся из-за границы. Он пригласил её купить зелёные рисовые хлопья у уличного торговца. Она нашла их очень вкусными. Через несколько дней он попросил её купить ещё и в подарок. Он легкомысленно заметил, что купить зелёные рисовые хлопья было непросто из-за их восхитительного вкуса, красоты Ханоя , из-за таких уличных торговцев: «Нет ни одного ресторана, специализирующегося на продаже зелёных рисовых хлопьев. А когда речь идёт о подарках, есть подарки – значит есть ради удовольствия, есть, когда попадаются на глаза, — это весело, есть подарки не обязательно вовремя, нет необходимости в приёме пищи».
По данным издательства Tre, читая The Market Voice, люди понимают, что Ле Тьет Кыонг — человек современности. Современность заключается не в инновациях или сложной аранжировке, а в том, как он впитывает традиции, облекая квинтэссенцию в каждое повседневное действие. Таким образом, сборник эссе о культуре — кулинарии — о «запахах кухни», «уличных манерах» — одного из районов Ханоя словно выходит за рамки конкретного географического пространства и времени, чтобы прикоснуться к молчаливым, но непреходящим принципам поведения, лежащим в основе вьетнамской культуры. Современность рождается из традиции.
Источник: https://nhandan.vn/ra-mat-tap-tan-van-tieng-cho-cua-co-hoa-si-le-thiet-cuong-post897638.html
Комментарий (0)