| Ветераны провинции посещают вьетнамскую героиню Тран Тхи Бэй в деревне 7 коммуны Бомбо. Фото: Дуй Хиен |
От перекрёстка рынка коммуны Бом Бо до дома матери Бэй почти 8 километров дороги, местами асфальтированной, местами бетонной. Водитель семиместной машины – ветеран с хорошими водительскими навыками. Он старательно объезжал выбоины на дороге, поскольку большую часть машины занимали пожилые ветераны. В этот раз к матери из VNAH Тран Тхи Бэй также приезжал журналист Фам Куанг, работающий в газете, радио и телевидении Донг Най. До сих пор в программах, посвящённых визитам, вручению подарков матерям из VNAH, сбору и эксгумации останков и могил мучеников, организованных ветеранами Ассоциации поддержки семей мучеников провинции Биньфыок (бывшей), журналист Фам Куанг всегда присутствовал, чтобы освещать мероприятия в знак благодарности мученикам. Я давно знаю журналиста Фам Куанга, он простой и добрый человек, у него много трогательных и человечных статей и репортажей...
| Каждый год 27 июля вся страна чтит память героев-мучеников, отдавших свою юность за независимость и объединение страны. Всех благодарностей и благовоний недостаточно, чтобы искупить вину за десятки тысяч безымянных могил. |
В 9:30 наша группа прибыла к дому Героической Матери Тран Ти Бэй. Члены Исполнительного комитета Ассоциации ветеранов коммуны Бом Бо пришли к дому Матери Бэй пораньше, чтобы поприветствовать группу. Дождь только что прошёл, поэтому ветер всё ещё разносил прохладную дымку, но в доме Героической Матери Тран Ти Бэй всё ещё царила тёплая атмосфера. Мы окружили её и спросили о её здоровье. Мать Бэй была тронута до слёз: «Я так рада, что вы приехали. Мне гораздо лучше...»
Семья Героической Матери Тран Тхи Бэй состоит из двух поколений Героических Матерей: Матери Бэй и её свекрови, Героической Матери Нгуен Тхи Хай. Война против Америки за спасение страны унесла жизни её мужа (мученика Тран Ван Кхая) и единственного сына Матери Бэй (мученика Тран Ван Кхуа).
Трижды провожая детей, дважды безмолвно плача. Братья не вернулись, я была одна в тишине... – слова песни «Country» музыканта Фам Минь Туана на стихи Та Хыу Йена до сих пор находят отклик в душе каждого из нас. Каждый солдат, переживший мирное время и даже войну, не проливал слёз, почтительно преклоняясь перед болью и потерями стольких героических вьетнамских матерей, пожертвовавших своими мужьями и детьми ради независимости и объединения страны.
Мы, нынешнее и будущие поколения, продолжаем работать вместе каждый день и каждый час, чтобы облегчить боль и горечь утраты Матери-Бэй. 719-й полк (16-й армейский корпус) построил дом благодарности Матери-Бэй и одновременно заботился о её здоровье и ухаживал за ней. Местный партийный комитет, правительство, организации и люди регулярно и ежедневно заботились о Матери-Бэй. Группа добросердечных людей из Хошимина также приехала, чтобы построить колодец с чистой водой для Матери-Бэй...
Рассказывая о мероприятиях по выражению благодарности матерям VNAH, проводимых местными отделениями, филиалами и организациями, председатель Ассоциации ветеранов коммуны Бомбо Тран Ван Фу отметил, что, в частности, Ассоциация ветеранов коммуны, несмотря на большую загруженность, ежегодно, как минимум два раза в год, организует встречи с матерями.
27 июля, День инвалидов и мучеников войны и Новый год по лунному календарю. Кроме того, отделения, такие как Ассоциация ветеранов деревни №7, где живёт семья моей матери, чаще навещают мою маму, в том числе и по случаю 30 апреля, Национального дня 2 сентября...
Нгуен Ба Тоан, глава Ассоциации ветеранов Деревни 7, сказал: «Мы не ждём праздников или Тэта. Всякий раз, когда у нас есть время, мы навещаем маму и спрашиваем о её здоровье и питании. Особенно в сезон дождей, когда погода необычная, мы боимся, что она заболеет ночью. Я, господин Тран Ван Фу и господин Ле Тхань Бинь, заместитель председателя Ассоциации ветеранов коммуны, часто каждый день информируем друг друга о здоровье жителей Мазер-Бэй».
Было очень трогательно, когда ветеран и раненый солдат Ву Динь Луат от имени делегации вручил корзину цветов и подарков (денежные средства, пожертвованные ветеранами) Героической Матери Тран Тхи Бэй. Ветеран и раненый солдат Ву Динь Луат с чувством сказал: «Даже несмотря на то, что мы далеко, каждый в другом месте, в другой ситуации, кто-то в районе Донгсоай, кто-то в коммуне Донгфу, в нескольких десятках километров от нас, мы всё равно используем каждую возможность, чтобы навестить нашу Мать. Это наш долг – солдат дяди Хо, которые постоянно заботятся о нашей Героической Матери. Мать – это вера, навеки бессмертная в наших сердцах».
мы…".
Мать-Бэй улыбнулась добрыми глазами: «Сегодня ты пришёл ко мне в гости, я очень рада, но не каждый день ты можешь прийти ко мне в гости. Ведь тебе ещё нужно идти на войну…»
Мы были потрясены словами Матери Бэй. Она всегда считала, что солдаты дяди Хо должны были идти на войну, чтобы освободить свою родину. В коммуне Фу Куи, уезда Кайлай, провинции Тьензянг (ныне провинция Донгтхап), было бесчисленное множество детей, павших в ожесточенной войне сопротивления США, включая мужа и единственного сына Матери Бэй. Как и многие другие героические вьетнамские матери, Мать Бэй не плакала, а тихо глотала слёзы. Потому что понимала, что дело национального освобождения и национального воссоединения благородно и славно превыше всего.
«Нет ничего дороже независимости и свободы», – глубоко понимала моя мать слова президента Хо Ши Мина, сказанные в дни борьбы с французами, а затем с американскими захватчиками. У героического вьетнамского народа была мать, которая родила семерых детей, и все семеро пошли воевать с американцами и один за другим отдали свои жизни. Каждый лунный Новый год и День независимости моя мать ставила на поднос семь мисок риса с семью варёными утиными яйцами, тарелку с солью и перцем и семь пар палочек для еды… Семь ароматических палочек сгорали белыми облаками, словно клубясь в моих глазах, в моём иссохшем сердце.
Работа по воздаянию дани памяти павшим и уделению особого внимания вьетнамским матерям-героиням – обязанность всей партии, всей армии и всего народа. В настоящее время общее число павших в провинции Биньфыок составляет 10 736 человек. Из них 6073 – поимённые, а 4666 – безымянные. В частности, на провинциальном кладбище павших (район Донгсоай) похоронено 4760 человек (из них 1397 – поимённые, а 3363 – безымянные), а на кладбище павших в Биньлонге – 2304 человека (1292 – поимённые, а 1012 – безымянные)…
Мы выстроились, чтобы воскурить благовония у алтаря Отечества в честь мучеников Тран Ван Кхая, Тран Ван Кыа и Героической Матери Нгуен Тхи Хай. Вернувшись и сев на два ряда стульев, мы спели вместе с Матерью Бэй песни «Освобождение Юга» и «Как будто дядя Хо был здесь в день великой победы». Голос Матери Бэй смешивался с голосами её детей, звучащими в доме любви. Героическая Мать Тран Тхи Бай пела очень чисто, голосом, полным слёз, проникнутым чувствами, пронизывающими старую землю сопротивления – коммуну Бомбо.
герой!...
Дуй Хиен
Источник: https://baodongnai.com.vn/dong-nai-cuoi-tuan/202507/sau-nang-nghia-tinh-tri-an-1d532c2/






Комментарий (0)