Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Река и горы Там Соа

Việt NamViệt Nam17/12/2023

Вернувшись на берег реки, я молча стоял и смотрел на воду в месте слияния рек, и меня захлестнул поток воспоминаний. Реки Нган Сау, Нган Фо и Ла, их чистые, спокойные воды, отражающие облака и небо Ха Тинь, вызывают чувство тоски и ностальгии...

Река и горы Там Соа

Вид на пристань Там Соа. Фото: Нгуен Тхань Хай

Время течет, как вода, оседая на иле. Есть места, которые, даже если их увидеть лишь мельком, даже если посетить их ненадолго, все равно оставляют след, все равно сохраняют частичку нашей души. Для меня земля, чье имя так глубоко отзывается в моей душе, так дорога, так нежна: пристань Там Соа!

Я вернулся на берег реки спустя 51 год перемен. 51 год – целая жизнь – и все же те же горы и реки, те же бескрайние просторы облаков и воды, те же берега и деревни… Я молча стоял у кромки воды, позволяя своим мыслям вернуться в те далекие годы. Вот пристань Там Соа и мост Линь Кам! Тогда моста не было; переправа через реку осуществлялась на паромах, преодолевая волны, чтобы доставить артиллерию и переправить солдат на фронт, молча выдерживая бомбардировки днем ​​и ночью. Недалеко ниже по течению от слияния рек находилась паромная пристань.

Ночь за ночью паром через реку Ла наполнялся шорохом шагов. Тяжелые колонны солдат, нагруженных рюкзаками и боеприпасами, в бесшумной маскировке, пересекали паром Ван Ру на реке Лам, пробираясь через поля «девяти южных провинций» к Дык Чыонгу (ныне коммуна Чыонг Сон), а затем к реке Ла. Река Ла текла спокойно, ее берега были покрыты пышной травой. Песчаный пляж, где паром переправлялся, плавно спускался, гладкий и бархатистый в ночи. Пристань была оживленной, наполненной лязгом металла, приветственными криками и смехом, создавая симфонию времени, когда нация была полна оптимизма перед лицом битвы. Голоса из Нгеана, Тханьхоа, Ханоя и Тхайбиня — соотечественники встречались, расспрашивали друг друга о жизни и семьях. Дно лодки хрустело по песку, торопливые шаги, затаенные вздохи, быстрые рукопожатия, прощальные махания руками и мимолетные улыбки под шляпами исчезли в ночи.

В тот день, находясь на дежурстве на поле боя, ежедневно наблюдая за вражеской авиацией, чтобы поддерживать контратаки, я, молодой и наивный человек, еще не до конца постиг священный дух этой земли. Мое сердце переполняла мысль о том, что я должен посвятить свою молодость борьбе против американцев, сосредоточившись исключительно на выполнении своей миссии. Батальону было поручено охранять паромную переправу Линь Кам и железнодорожный мост Тхо Туонг. Это были две цели, на которые противник с невероятной яростью сосредоточил свои атаки. Каждый день, находясь на дежурстве, я смотрел во все стороны: на восток простирался величественный горный хребет Нган Хонг, на север — гора Дай Хюэ, за ней — гора Тхиен Нхан; на юго-запад — гора Зянг Ман; а вдали — горный хребет Нган Труой, окутанный туманом. Волнистая горная дуга, с одной стороны — Нге Ан , с другой — Ха Тинь. Стратегически важный район, узкая полоса земли в залитом солнцем и ветреном центральном регионе, населенная стойкими, отважными молодыми людьми со всего мира, полными решимости защищать эти жизненно важные транспортные пути. Вражеские самолеты, когда они незаметно проникали с кораблей для атаки, всегда кружили и прятались вдоль этой дуги. Группы самолетов зависали и прятались в облаках и горах, готовые внезапно обрушиться.

Артиллерийские позиции были разбросаны по холмам, окружающим паромную переправу. Пушки, стволы которых подпрыгивали и вращались под камуфляжем, корректировали прицел и направление. Артиллеристы, с блестящими касками, выходили из замаскированных бараков при каждом сигнале тревоги. Командный пункт батальона иногда располагался на дамбе у реки, иногда посреди поля Дык Фонг. Вражеская авиация летала с рассвета до заката. Они летали горизонтально и вертикально, низко и высоко, кружа и атакуя технику, мосты, паромы и вступая в бой на поле боя. Они летали на крейсерских высотах, сбрасывая бомбы; они пикировали и сбрасывали бомбы. Они использовали лазеры для наведения бомб на поле боя. Крупные бомбы, кассетные бомбы... Бомбы взрывались на холмах, в реке и на поле боя... бомбы сыпались как из ведра, поле боя окутывало тьма, и падали товарищи... В моросящий полдень, когда тела павших товарищей предали земле, процессия медленно и бесшумно двигалась по полю, склонив головы, с сердцами, переполненными любовью и ненавистью.

Мы жили под заботливым присмотром женщин этого района, где протекала река. Каждый раз, когда на поле боя открывался огонь, каждый раз, когда падали вражеские бомбы, жители деревни цеплялись за бамбуковые рощи, с тревогой наблюдая за происходящим. Часто, еще до того, как рассеивался дым от бомб, женщины спешили на поле боя, чтобы напоить питьевой водой, оказать помощь раненым и отвести павших в тыл. На окутанном дымом поле боя лица артиллеристов, почерневшие от огня и дыма, быстро очищали снаряды, прочищали стволы орудий и надевали новую маскировку, готовясь к следующему сражению.

Вернувшись на берег реки, я молча стоял и смотрел на воду в месте слияния рек, погрузившись в поток воспоминаний. Реки Нган Сау, Нган Фо и Ла текли чистой, спокойной водой, отражая облака и горы. Деревни и берега рек были утопают в кукурузе, сахарном тростнике, арахисе и бобах — каждый сезон приносил свои плоды. Дык Тхо и Хуонг Сон — два региона, известные своими красивыми женщинами. Женщины Хуонг Сон и Дык Тхо отличались светлой кожей и длинными волосами; возможно, это было из-за прохладной, чистой воды из верховьев, а может, из-за благоухающего аромата рек и гор?

Река и горы Там Соа

Берега реки Ла. Фото: Хуй Тунг

Сегодня город Дык Тхо подобен молодому человеку в расцвете сил, полному энергии. Улицы прямые, широкие и длинные. Перекрестки полны людей и машин, а рестораны и супермаркеты создают ощущение, будто я попал в сказку. Глядя вниз с нового моста Тхо Туонг через реку Ла, центр района сегодня обладает современной красотой. Красотой эпохи обновления страны, полной жизненной силы, но все еще мечтательной, как девушка с реки Ла, которая по вечерам спускалась к берегу с развевающимися волосами, очаровывая нас, артиллеристов прошлых лет.

Я шел вдоль Сон Банг, Сон Чау, Сон Пхо... Я шел вдоль правого берега реки Ла, но не смог найти, где раньше располагался командный пункт. Теперь, куда бы я ни пошел, я вижу внушительные здания, прочные бетонные дороги и ухоженные клумбы и сады. Сегодня дамба на реке Ла расширена и укреплена.

В тот день, после каждого боя, мне приходилось передвигаться в темноте вдоль этой дамбы, прокладывая веревки к полям сражений, шагая по полям и озерам. Озорные девочки из Дык Йен и Дык Фонг часто дразнили и подшучивали над солдатами связи и разведки. Матери и сестры с любовью угощали нас чаем, арахисовыми конфетами, хурмой и апельсинами… Командный пункт батальона находился на дамбе, и в тот день командир батальона Чан Кха поднял флаг. Его угловатое, сильное лицо, огненные глаза и внушительная фигура возвеличивали в небо памятник – памятник мужеству и решимости зенитных артиллеристов в борьбе с врагом. Я не мог найти местоположение командного пункта посреди поля. Теперь же, куда ни посмотрю, везде улицы и дороги. Широкие дороги, ряды деревьев, участки улиц…

Река и горы Там Соа

Панорамный вид на холм Куан Хой и могилу покойного генерального секретаря Чан Фу.

Я посетил могилу великого врача Хай Тхуонг Лан Онга. Его гробница и мемориал расположены среди мирных лесов и холмов горы Хуонг Сон. Затем я вернулся к могиле покойного генерального секретаря Чан Фу. Земля Тунг Ань-Дык Тхо родила выдающегося сына. С вершины холма, где покоится покойный генеральный секретарь, передо мной раскинулся огромный причал Там Соа.

Пристань Там Соа, место слияния рек Нган Сау и Нган Фо. Река Нган Фо протекает через Сон Ким, Сон Фо... в Хуонг Сон, а река Нган Сау течет на юг от Нган Труой, проходя через горный хребет Джианг Ман в Хуонг Кхе. Я погрузился в размышления, созерцая эту легендарную землю гор и рек, землю, наполненную духовной энергией, породившую бесчисленных героев, принесших славу стране и родине, место, где сходятся многие выдающиеся семьи, такие как Динь Нхо и Нгуен Кхак.

В месте слияния рек, прямо здесь, в тот день мы снова выдвинули артиллерию, откликнувшись на зов поля боя. Переправившись через паром Линь Кам, мы шли сквозь дождливую ночь. Сон Банг, Сон Чау, Сон Фо... Мы оставили позади священную землю, все еще оглашаемую звуками артиллерии и бомб, мы оставили позади перекресток Донг Лок, Кхе Гиао, перекресток Лак Тхиен и бесчисленные названия деревень, гор и рек. Мы оставили позади бесчисленные знакомые лица, бесчисленные любящие глаза матерей, сестер... и даже глаза любимой дочери...

"...О, нет неба такого синего, как небо в Кан Локе."

Вода зеленоватого цвета такая же, как и вода из реки Ла.

«Каждый, кто возвращается в Хатинь, на нашу родину, помнит эти глаза… О… о… девушка с реки Ла, глаза чистые, как нефрит, словно капли воды из реки Ла, драгоценные, как небо нашей родины…»

Прошло много времени с тех пор, как я покинул реку Ла, но эта песня до сих пор отзывается во мне. Река Ла, мягкая, благоухающая шелковая лента, навсегда останется в моей памяти. Река Ла, Нган Сау, Нган Фо, слияние рек, запечатленное в бескрайних просторах облаков, гор и неба. Поверхность места слияния рек отражает красное сияние заходящего солнца, красный цвет бомбовых пожаров, красный цвет парашютных огней в ночи, когда вражеские самолеты кружили и бомбили паромную переправу Линь Кам.

Ноябрь 2023 г.

Нгуен Нгок Лой


Источник

Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Закат

Закат

Теплица тепловой электростанции Нги Сон

Теплица тепловой электростанции Нги Сон

ВОЗДУШНЫЕ ЗМЕИ ДЕТСТВА

ВОЗДУШНЫЕ ЗМЕИ ДЕТСТВА