Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Внесение поправок в закон с целью реорганизации аппарата и усиления надзорной и критической роли Вьетнамского Отечественного Фронта

Утром 21 мая, продолжая работу 9-й сессии, Национальное собрание заслушало презентацию и отчет о рассмотрении проекта Закона о внесении изменений и дополнений в ряд статей Закона о Вьетнамском отечественном фронте, Закона о профсоюзах, Закона о молодежи и Закона об осуществлении демократии на низовом уровне.

Thời ĐạiThời Đại21/05/2025

Институционализация роли, организации и полномочий Отечественного фронта в политической системе

По данным сайта Вьетнамского Отечественного Фронта (ВФФ), представляя Доклад, член Политбюро , секретарь Центрального Комитета партии, председатель Центрального Комитета Вьетнамского Отечественного Фронта До Ван Чиен ясно заявил, что цель внесения поправок в закон заключается в полной институционализации руководящих позиций партии, особенно Проекта по упорядочению, упорядочению и объединению учреждений Вьетнамского Отечественного Фронта, общественно-политических организаций и массовых объединений, назначенных партией и государством на центральном, провинциальном и общинном уровнях (согласно Постановлению Центрального Комитета партии № 60-NQ/TW от 12 апреля 2025 года).

Поправка тесно связана с измененными и дополненными положениями Конституции 2013 года, которые напрямую касаются Вьетнамского отечественного фронта и общественно-политических организаций, и полностью конкретизирует их; Сосредоточиться на внесении изменений и дополнений в нормативные акты, непосредственно касающиеся положения, роли, функций, задач, прав, ответственности, организации и деятельности Вьетнамского Отечественного Фронта, общественно-политических организаций и массовых организаций, определенных партией и государством.

Uỷ viên Bộ Chính trị, Bí thư Trung ương Đảng, Chủ tịch Uỷ ban Trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam Đỗ Văn Chiến trình bày tờ trình trước Quốc hội (Ảnh: quochoi.vn)
Член Политбюро, секретарь Центрального Комитета партии, председатель Центрального Комитета Вьетнамского Отечественного Фронта До Ван Чиен представляет отчет Национальному Собранию (Фото: quochoi.vn)

Относительно структуры и основного содержания законопроекта г-н До Ван Чиен сообщил, что законопроект состоит из 5 статей, из которых статья 1 изменяет и дополняет 11/41 статей Закона о Вьетнамском Отечественном Фронте; Статья 2 вносит изменения и дополнения в статью 9/37 Закона о профсоюзах; Статья 3 вносит изменения и дополнения в статьи 02/41 Закона о молодежи; Статья 4 изменяет и дополняет статьи 31/91 Закона о низовой демократии и статью 5.

В частности, внести изменения и дополнения в ряд положений Закона о Вьетнамском Отечественном Фронте, в том числе: Положения о положении, роли, принципах организации, деятельности и организационной структуре Вьетнамского Отечественного Фронта, в котором утверждается, что Вьетнамский Отечественный Фронт является частью политической системы Социалистической Республики Вьетнам; четко оговаривается, что Вьетнамский Отечественный Фронт играет ведущую роль, общественно-политические организации координируют свою деятельность с другими организациями-членами и в то же время поощряют инициативу и творчество каждой организации в демократических консультациях и единых действиях; оговаривается, что общественно-политические организации и объединения, назначенные партией и государством, являются организациями-членами Вьетнамского Отечественного Фронта, организованы и действуют единообразно в Комитете Вьетнамского Отечественного Фронта для обеспечения положений статей 9 и 10 Конституции 2013 года (после изменений и дополнений).

В поправке и дополнении также упоминается положение об организации Вьетнамского Отечественного Фронта на уровне провинций и коммун, а не на уровне районов, чтобы синхронизироваться с организацией административных единиц и организацией двухуровневых местных органов власти; Положение об обязанностях и полномочиях Вьетнамского Отечественного Фронта по проведению встреч с избирателями, выборам народных защитников, выборов народных присяжных, а также по руководству общественно-политическими организациями и объединению с ними для осуществления деятельности по общественному надзору и критике.

Г-н До Ван Чиен также сказал, что изменение и дополнение ряда положений Закона о профсоюзах сосредоточены на ряде положений: Положение о положении и задачах профсоюза, в котором утверждается, что профсоюз «является членской организацией Вьетнамского Отечественного Фронта», является «представителем трудящихся на национальном уровне в трудовых отношениях и международных отношениях по профсоюзам», что конкретизирует статью 10 Конституции 2013 года (после внесения изменений и дополнений);

Положения, касающиеся организационной системы профсоюзов, для синхронизации с двухуровневой моделью местного самоуправления и корректировки профсоюзной организации в учреждениях и государственных учреждениях, получающих 100% своей заработной платы из государственного бюджета, для реализации политики прекращения деятельности профсоюза государственных служащих Вьетнама, профсоюзные организации, в основном на предприятиях и отраслевые профсоюзы, организованы в открытом и гибком направлении в соответствии с особенностями профсоюзной организации;

Положение о полномочиях по представлению проектов законов, постановлений, резолюций и по контролю за деятельностью профсоюза в целях соблюдения пункта 1 статьи 84 Конституции 2013 года (после изменений и дополнений), соответствующее измененному содержанию Закона о Вьетнамском Отечественном Фронте; Положения, касающиеся вопросов уплаты профсоюзных взносов, управления и использования профсоюзных финансов и активов в целях соответствия корректировке профсоюзной организации после реорганизации и оптимизации.

Вместе с тем, в содержании изменений и дополнений ряда положений Закона о молодежи утверждается, что Коммунистический союз молодежи имени Хо Ши Мина является членской организацией Вьетнамского Отечественного фронта; Взаимоотношения между Вьетнамским Отечественным Фронтом и Союзом Молодежи в сфере общественного надзора и критики должны соответствовать пересмотренному содержанию Закона о Вьетнамском Отечественном Фронте.

Изменение и дополнение ряда положений Закона об осуществлении демократии на низовом уровне сосредоточены на ряде положений: Положения о реализации политики прекращения использования активистов, работающих неполный рабочий день, на уровне коммуны; положения, касающиеся организации двухуровневого местного самоуправления и обязанности Министерства внутренних дел взять на себя управленческие задачи по внедрению демократии в организациях, нанимающих работников, после того, как Министерство труда, инвалидов войны и социальных дел больше не будет существовать; Отменить положения об ответственности профсоюзных организаций и исполнительных советов профсоюзов в учреждениях и подразделениях, не имеющих низовых профсоюзных организаций, при реализации политики прекращения деятельности Вьетнамского профсоюза государственных служащих (Постановление № 60-NQ/TW).

Что касается даты вступления в силу, председатель До Ван Чиен сказал, что закон вступит в силу с 1 июля 2025 года и будет содержать переходные положения об организации и деятельности профсоюзов и исполнительных комитетов профсоюзов в случаях, когда существуют низовые профсоюзы, в Законе об осуществлении демократии на низовом уровне.

Разъяснение «аффилированного» характера организаций-членов

Представляя отчет о рассмотрении законопроекта, председатель Комитета по культуре и обществу Нгуен Дак Винь заявил, что Комитет по культуре и обществу согласен с необходимостью принятия Закона о внесении изменений и дополнений в 4 закона с учетом политических, правовых и практических основ, изложенных в представлении № 29/TTr-MTTQ-DCT от 5 мая 2025 года Президиума Центрального Комитета Отечественного фронта Вьетнама, в части внесения изменений и дополнений в ряд статей, непосредственно связанных с организацией организационного аппарата; Положение, роль, функции, принципы и организация деятельности Вьетнамского Отечественного Фронта, общественно-политических организаций и массовых организаций определены партией и государством в Законе об Вьетнамском Отечественном Фронте, Законе о профсоюзах, Законе о молодежи и Законе о низовой демократии.

Quốc hội làm việc tại Hội trường sáng 21/5. (Ảnh: quochoi.vn)
Утром 21 мая в зале работала Национальная ассамблея. (Фото: quochoi.vn)

Комитет соглашается разработать и обнародовать проект Закона в упрощенном порядке, предусмотренном подпунктом «б» пункта 1 статьи 50 Закона об обнародовании правовых актов. Основное досье проекта закона заполнено в соответствии с подпунктом б) пункта 5 статьи 51 Закона об обнародовании правовых актов.

В целом согласен с проектом Закона о внесении изменений и дополнений в 4 закона, однако Комитет по культуре и обществу просит проектный орган продолжить рассмотрение и дополнение соответствующих законов в Отчете о пересмотре Закона о Вьетнамском Отечественном Фронте; своевременно обновлять поправки и дополнения к Конституции и соответствующим законам для обеспечения конституционности, последовательности, синхронности и осуществимости правовой системы. Наряду с этим, редакционному органу необходимо прояснить «подчиненный» характер организаций-членов Вьетнамского Отечественного Фронта, рабочие отношения между Вьетнамским Отечественным Фронтом и его аффилированными членами, но при этом обеспечить относительную независимость, инициативное творчество и деятельность в соответствии с законом и уставом каждой организации в соответствии с духом Конституции и Постановлений Центрального Комитета...

Источник: https://thoidai.com.vn/sua-luat-de-sap-xep-to-chuc-bo-may-phat-huy-vai-tro-giam-sat-phan-bien-cua-mat-tran-to-quoc-viet-nam-213686.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Хазянг — красота, которая пленяет людей
Живописный «бесконечный» пляж в Центральном Вьетнаме, популярный в социальных сетях
Следуй за солнцем
Приезжайте в Сапу, чтобы окунуться в мир роз.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт