Тридцать лет назад я был ещё ребёнком, не до конца понимая значение разделения моей родины на три отдельные провинции. Из рассказов взрослых я смутно понимал, что это было связано с развитием, с требованиями новой эпохи. Но в глубине души, в сердце ребёнка, я чувствовал лишь смутную грусть, словно потерял что-то очень близкое.
В то время мой отец часто рассказывал о своих дальних командировках, о друзьях из Ву Бана, Нхо Куана, Бинь Лука, Хай Хау... о том, как они вместе преодолевали трудности в период субсидий. Мама вспоминала сельские рынки, где можно было купить суп с лапшой из говядины Нам Динь , клейкие рисовые лепёшки Ба Тхи, подгоревший рис Нинь Бинь, кислую колбасу Йен Мак, рыбные котлеты Фу Ли, рисовую лапшу с окунем с рынка Вэ... В моих детских воспоминаниях это была страна, где было три, но один, один, но три. Эти люди, хотя и различались акцентом и обычаями, всё ещё обладали одним и тем же искренним, трудолюбивым сердцем и простой любовью к родине; встречаясь, они ласково называли друг друга «мой родной город».
В последующие годы я понял и стал свидетелем того, что разделение «моей родины» на три отдельные провинции было необходимым решением, соответствующим требованиям управления и социально -экономического развития в период обновления. Но в моем сознании и, конечно, в сознании многих людей, земля «трех, но одного, но трех» всегда была единым культурным и историческим пространством, тесно связанным на протяжении многих поколений. Это не только географическая земля, но и земля, которая собирает священные души гор и рек, место, которое несет на себе отпечаток династий в истории нации. От столицы Хоалы в период Динь-Тьен Ле, основания нации Дайковьет, до династии Ли с блестящим развитием культуры, буддизма и государственной организации; От славного подвига трехкратной победы над юань-монгольской армией, одержанной правителями династии Чан и их подданными, до реликвий и культурного наследия династии Чан, разбросанных по трем провинциям, до неукротимых образов войн сопротивления французскому колониализму и американскому империализму — все это является свидетельствами традиции патриотизма, стойкости и героического духа народа этой земли.
Три «родные» провинции добились собственного развития: Намдинь с текстильной промышленностью, образовательными традициями и культурным наследием Фу Дай и храма Тран; Ниньбинь стал региональным и национальным центром туризма (Чанган, Хоалы, Байдинь) и развил «зеленую» экономику; Ханам вырос из сельского хозяйства и промышленности и теперь имеет современную инфраструктуру, привлекательную для инвестиций...
Независимое развитие каждой провинции создало свои сильные стороны. Но жители Ниньбиня до сих пор помнят счастливый рынок Вьенг, который проходит лишь однажды ранней весной, жители Намдиня до сих пор знают наизусть народные песни Ниньбиня и Ханама, а жители Ханама до сих пор помнят зяо кыфо и ароматный рис хайхау как часть колорита своей родины.
Некоторые говорят, что административные границы — всего лишь линии на карте, а эмоции и культура — то, что вечно. Для меня земля «трех, но одного, но трёх» — лучшее тому подтверждение. Хотя три провинции идут разными путями, у нас общая отправная точка, общий исторический путь и общая гордость за землю «духовной земли и талантливых людей».
Тридцать лет назад разделение было необходимо для позиционирования и развития. Тридцать лет спустя воссоединение было необходимо для дальнейшего расширения. Годы объединения в прошлом стали частью дорогих воспоминаний. И сегодня Ханам, Намдинь и Ниньбинь вместе пишут новую историю – историю мощного и устойчивого развития в эпоху национального развития.
Глядя на свой родной город сегодня, я чувствую, как он наполняется новой энергией. Протяжённые автомагистрали, исторические парки, современные промышленные зоны возникали и продолжают возникать; деревни традиционных ремесел, такие как вышивка Ван Лам, Тхань Ха, Чонг Дой Там, деревообработка Ла Сюен, шёлк Ко Чат, Джао Ку Фо, резьба по камню Нинь Ван, производство осоки Ким Сон, гончарное дело Бо Бат... или древние деревни народа чео Данг Ся, Тхи Сон, Тхыонг Фыонг, Кхань Тьен, сохраняют свои уникальные культурные особенности на протяжении многих веков. Динамичное развитие не стирает традиционные ценности, а сочетает старое и новое, создавая уникальную идентичность – динамичную и пропитанную духом «моего родного города».
Я представляю себе Ниньбинь будущего: вдоль сотен километров побережья, пробуждающегося, как одна из прочных опор для возрождения родины и обогащения за счёт моря; рисовые поля Ханама и Намдиня превратятся в высокотехнологичные зернохранилища, знаменитые ремесленные деревни станут центрами экспорта ремесленных изделий, а культурное и природное наследие Ниньбиня станет туристическим направлением международного уровня. Это слияние – не просто три части, а целостная картина, где максимально используются сильные стороны каждого региона. И, возможно, главная сила этого слияния – это люди. Жители Ханама трудолюбивы, жители Намдиня искусны, жители Ниньбиня стойки – когда мы объединим усилия, нет ничего невозможного. Я верю, что любовь к родине и стремление к возвышению станут катализатором превращения Ниньбиня в экономико-культурный центр, достойный национального и международного уровня.
Я всегда горжусь тем, что являюсь сыном «моего родного города», и счастлив, что стал свидетелем обоих исторических моментов: разлуки и воссоединения. Жители Ханама, Намдиня, Ниньбиня, где бы они ни находились, сегодня разделяют веру в то, что это воссоединение станет прорывным импульсом развития новой провинции Ниньбинь. Это не только экономическая история, но и слияние нового мышления, нового духа и новой решимости объединить усилия для создания процветающей, цивилизованной и уникальной родины, достойной традиций наших предков, и создания устойчивого будущего для будущих поколений.
Я верю, что новый Ниньбинь стремительно поднимется, будет развивать человеческий потенциал и наследие, став новым центром, достигнув новых высот. И в этом потоке каждый ребёнок из Ханама, Намдиня и Ниньбиня найдёт своё место, внося свой вклад в строительство процветающей и прекрасной общей родины.
Источник: https://baoninhbinh.org.vn/tai-hop-trong-khat-vong-moi-075061.htm
Комментарий (0)