Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Тан Хоа: от центра наводнений до лучшей туристической деревни

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ29/10/2023

Ночью в середине октября 2023 года в Танхоа, Миньхоа ( Куангбинь ), прошёл сильный дождь. Я лежал в комнате площадью 30 квадратных метров в гостевом доме Хоангзыонг и молился о наводнении. Это странное пожелание также является желанием жителей Танхоа, ведь это необычная земля и необычный способ проживания в гостевом доме.

Вечером 19 октября жители Тан Хоа увидели, как было объявлено название их любимой деревни на церемонии вручения премии Всемирной туристской организации ООН (ЮНВТО) «Лучшая туристическая деревня».

Tân Hóa: Từ rốn lũ đến ngôi làng du lịch tốt nhất - Ảnh 1.

Большинство жителей Танхоа принадлежат к этнической группе нгуон (что означает «источник воды»), имеют свой язык, но не считаются этническими меньшинствами, поскольку принадлежат к вьет-мыонгской группе. Поэтому Танхоа не пользуется льготами для этнических меньшинств, несмотря на то, что находится в районе Миньхоа, одном из 61 беднейших районов Вьетнама (где проводится политика по искоренению голода и сокращению бедности, направленная на устойчивое развитие в соответствии с правительственной резолюцией 30A/2008). Однако теперь Танхоа вырвался из нищеты, выйдя из списка 30A.

Tân Hóa: Từ rốn lũ đến ngôi làng du lịch tốt nhất - Ảnh 2.

Вся коммуна Тан Хоа расположена в долине, окружённой известняковыми горами. Каждые несколько дней проливных дождей Тан Хоа превращается в «центр наводнений» – этот титул закрепился за коммуной с октября 2010 года, когда в результате исторического наводнения, когда уровень воды достиг 12 метров, здесь затопило все крыши.

«Вода поднималась так быстро, что люди успевали только бежать к скалам, чтобы спастись. Буйволы умели плавать, поэтому с ними всё было в порядке, но бесчисленное множество свиней, коров и кур утонуло. Вертолёты 4-го военного округа прилетели, чтобы доставить еду голодающим, но они кружили и кружили, не зная, куда её сбросить, потому что люди прятались в десятках гор и ничего не видели. Позже им пришлось отправить моторные лодки, чтобы найти и определить, куда сбросить лапшу быстрого приготовления и питьевую воду. Два наводнения подряд, с перерывом всего в семь дней, ещё больше усугубили положение и без того бедных местных жителей», — вспоминает 72-летний г-н Чыонг Сон Бай, который два срока прослужил председателем коммуны.

Г-н Труонг Ба Сон, которому в этом году исполнилось 40 лет, — редкий человек, которому удалось «сбежать» из деревни, изучив IT-специалисты в Вине и найдя там работу, а затем вернувшись в родной город, чтобы работать в сфере туризма и быть ближе к дому, — рассказал: «У меня было время только на то, чтобы нанять лодку и перевезти на скалу свою мать, жену и детей, но я ничего не смог взять с собой. Когда вода немного отступила, я вернулся и обнаружил, что мой дом застрял на бамбуковом дереве более чем в 100 метрах от дома».

Какая жалкая жизнь. Она и так была жалкой, а тут ещё и наводнение. В обычные дни мы делали всё, что угодно, но всё равно не могли нормально есть. Каждый год, в сентябре и октябре, мы боялись наводнений. Мы выращивали только скороспелую кукурузу и маниоку. Мы разводили скот и буйволов, и когда наступал паводок, грязь скапливалась и убивала всю траву, поэтому нам приходилось ехать в Лаос (25-30 км), чтобы косить траву. Было бы странно, если бы мы не покинули свою страну здесь…».

Поездки за границу в поисках пропитания — обычное дело для многих деревень Центрального Вьетнама, которые «ежегодно страдают от наводнений». По словам главы коммуны Тан Хоа, население здесь составляет более 3300 человек, но тысячи молодых людей отправляются на заработки на юг.

Tân Hóa: Từ rốn lũ đến ngôi làng du lịch tốt nhất - Ảnh 3.

«Тан Хоа теперь гораздо спокойнее. По крайней мере, здесь проживает более 100 молодых людей, которые работают в сфере туризма. В этом сезоне (октябрь) мы сидим и наблюдаем за наводнением, а днём собираемся вместе, чтобы выпить несколько бокалов вина и поговорить о погоде. Мы разговариваем радостно и не беспокоимся, как раньше, ведь у каждого дома есть плавучий дом, так что пусть будет так, даже если вода поднимется, нам не о чем беспокоиться», — с улыбкой сказал заместитель председателя коммуны г-н Чыонг Суан Хунг.

В начале преобразований в Танхоа г-н Чыонг Сон Бай вспоминал: «Раньше никто не ожидал, что горные пещеры, такие как Ту Лан, Тиен, Чуот... станут туристическими излюбленными местами. К счастью, после 2010 года было предложено два плана по спасению Танхоа: заложить взрывчатку для расширения пещеры Чуот, чтобы вода быстрее стекала во время наводнений, или перенести деревню в другое место, но эти планы не были одобрены руководством провинции и населением. Будда действительно не отнимает у людей всё... (смеётся)».

Tân Hóa: Từ rốn lũ đến ngôi làng du lịch tốt nhất - Ảnh 4.
Tân Hóa: Từ rốn lũ đến ngôi làng du lịch tốt nhất - Ảnh 5.

Разговаривая с жителями Танхоа, вы часто услышите, как они упоминают Нгуен Чау А – знаменитого человека в индустрии приключенческого туризма. Но А часто говорит, что ему повезло. Он встретил Говарда Лимберта – британского эксперта по пещерам, который более 30 лет проработал в Куангбине. Без Говарда было бы сложно исследовать пещерную систему этого района. Как и в случае с пещерной системой в Фонгня, Танхоа, древние люди знали только вход в пещеру, а в лесу могли пройти лишь на несколько десятков метров в глубину.

Господин Хо Кхань, которому приписывают открытие пещеры Шондонг, часто говорил: «Раньше, когда мы ходили в лес, иногда чтобы укрыться от дождя или найти воду, мы лишь слегка зажигали факелы и не осмеливались идти вглубь. Господину Ховарду, его жене и их помощникам пришлось искать все укромные уголки и закоулки, чтобы организовать исследовательский тур».

То же самое можно сказать и о Танхоа: здесь много известняковых гор и пещер, но никто не знает, что скрывается глубоко внутри. Нгуен Чау А повёл команду господина Говарда исследовать и изучать пещеры. В 2011 году провинция Куангбинь выдала его компании Oxalis лицензию на проведение исследований и тестирование приключенческих туров по пещерной системе Ту Лан. К 2014 году программа ознакомительных туров по Ту Лан официально функционировала в составе девяти туров разного уровня сложности.

Проблема в том, что туристам, завершившим экскурсию по пещере, приходится возвращаться в Фонгня для отдыха, поскольку в Танхоа нет мест для размещения. Кто решится вкладывать деньги, когда эта земля почти каждый год затапливается? Поэтому путь Танхоа к награде ЮНВТО «Лучшая деревня общественного туризма в мире» — это долгая история, шаг за шагом.

Tân Hóa: Từ rốn lũ đến ngôi làng du lịch tốt nhất - Ảnh 7.

Во-первых, как сказал г-н Хо Ан Фонг, заместитель председателя провинции Куангбинь (ранее директор Департамента туризма): «Для развития туризма, прежде всего, необходимо обеспечить хорошее состояние инфраструктуры, такой как электричество, водоснабжение и дороги. До 2014 года, даже при обычных дождях, жители Танхоа испытывали трудности, поскольку в коммуне не было ни мостов, ни дорог. Следует отметить, что постановление правительства № 30А помогло Танхоа создать полноценную систему электроснабжения, дорог, школ и станций. Кроме того, были усилия и творческий подход жителей, а также вклад предприятий с душой и видением».

Роль народа, по мнению г-на Фонга, заключается в строительстве плавучих домов для предотвращения наводнений. Кто конкретно несёт за это ответственность? «Сложно сказать», — прокомментировал г-н Чыонг Сон Бай. «На мой взгляд, это общая инициатива народа. После исторического наводнения 2010 года жители Танхоа были вынуждены действовать на пределе своих возможностей, им пришлось проявить творческий подход. Творческий подход также берёт начало в народных приметах, например, в древней традиции использования стволов банановых деревьев для строительства плотов, на которые можно было погрузить грузы, спасаясь от наводнений».

После 2010 года, когда появились бочки, наши люди задумали строить дома из лёгких материалов поверх них, чтобы при подъёме воды поднимались и сами дома. Постепенно всё стало таким, как есть сейчас: у каждого дома столбы высотой около 6-9 метров, с железными поясами, чтобы при подъёме воды дом не смыло. Когда вода поднимается выше, в каждом доме готовят верёвки для крепления. Теперь в каждом доме знают, как рассчитать, что на каждый квадратный метр нужна бочка. В моей семье семь человек, и для строительства дома площадью 35 квадратных метров требуется 35 бочек, что обойдётся примерно в 120 миллионов донгов. Не допустите наводнения!

Tân Hóa: Từ rốn lũ đến ngôi làng du lịch tốt nhất - Ảnh 8.

Что касается скота, у жителей Тан Хоа другой подход к животноводству, основанный на опыте побега от наводнений. Они не строят загонов для скота позади своих домов. Каждая 1-2 деревни резервируют большой участок земли у горы, и каждый дом строит там загон для скота. Во время наводнения они могут быстрее перегнать скот на холм. После большого наводнения 2010 года правительство построило два больших дома на горе, чтобы люди могли укрыться от наводнения, но после завершения строительства дома, защищённые от наводнений, уже были построены, так что теперь эти два больших дома, как залы, стали местами укрытия для скота от наводнения — местные жители в шутку называют их коровьими курортами. Этот уникальный подход также помогает гостям, проживающим в семьях, не беспокоиться о санитарии окружающей среды, как во многих других местах.

Программа строительства плавучих домов, защищённых от наводнений, для жителей Танхоа практически полностью социализирована. Предприниматели и предприятия, участвующие в гонке Ту Лан, сочувствующие и любящие это место, пожертвовали множество плавучих домов. В настоящее время 100% домохозяйств Танхоа, около 700, имеют дома, защищённые от наводнений.

Когда жизни людей больше не угрожали наводнения, появились объекты размещения, ядром которых стал Tu Lan Lodge, а затем еще 10 гостевых домов, которые все соответствовали тем же стандартам, что и Hoang Duong, где я останавливался.

Tân Hóa: Từ rốn lũ đến ngôi làng du lịch tốt nhất - Ảnh 9.
Tân Hóa: Từ rốn lũ đến ngôi làng du lịch tốt nhất - Ảnh 10.

Прекрасная система пещер Ту Лан, Тиен, Хунг Тон, Чуот... появлялась на каналах Nat Geo, Lonely Planet, CNN Travel, а также была местом съемок множества фильмов, самым известным из которых, вероятно, является голливудский блокбастер «Конг: Остров черепа» .

Благодаря этим привлекательным турам Тан Хоа посетили 9437 туристов за первые девять месяцев 2023 года, 9304 туриста в 2022 году, и даже в пиковый год эпидемии COVID-19 в 2021 году число посетителей составило 3508 человек.

Tân Hóa: Từ rốn lũ đến ngôi làng du lịch tốt nhất - Ảnh 11.

И Тан Хоа — это не только пещеры. Местная кухня имеет множество уникальных особенностей, например, пои. Это паровая лепёшка из кукурузной муки, смешанной со свежей, тонко измельченной маниокой. Золотисто-желтый пои привлекателен, тягуч и ароматен. В прошлом для жителей Тан Хоа пои был тем же, чем рис для жителей равнин, но готовить пои было довольно сложно, поэтому теперь жители Тан Хоа тоже едят рис, готовя пои только по особым случаям.

В блюдах из улиток жители Танхоа ловят только самцов, редко ловя самок для употребления в пищу, чтобы помочь им продолжать размножаться. Блюда из кислой рыбы, жареной свинины с листьями лимона, рыбного супа с листьями джанга и зелёными бананами... в этом регионе очаруют тех, кто любит открывать для себя уникальные особенности региональной культуры через кулинарию.

Tân Hóa: Từ rốn lũ đến ngôi làng du lịch tốt nhất - Ảnh 12.

Ночевки в гостевых домах сопровождаются долгими и увлекательными беседами с местными жителями – хозяевами, которые всю ночь слушают увлекательные истории о культуре. Но за этим культурным очарованием скрывается трудный путь создания гостевого дома. Фермеры не могут стать руководителями туристических компаний за одну ночь. Они не могут сами привлекать и привлекать туристов. А во многих гостевых домах местные жители становятся сотрудниками бизнесменов из низин, которые приезжают сюда с инвестициями, – это противоречит природе общественного туризма и не позволяет ему развиваться устойчиво.

Tân Hóa: Từ rốn lũ đến ngôi làng du lịch tốt nhất - Ảnh 13.

Чтобы избежать этих ошибок, Нгуен Чау А рассказал, что сначала он организовал 10 семей, которые управляли гостевыми домами, и 10 семей, которые заботились о питании туристов. Их гостями были туристы, возвращавшиеся с экскурсий по пещерам. После пробного периода и хозяин, и гости остались довольны. В среднем в каждом гостевом доме гости останавливались на 15–20 ночей в месяц.

«Мы инвестируем в них по 150 миллионов донгов в каждый дом, чтобы не оставлять их на произвол судьбы. Каждое домохозяйство получает 60% дохода, за вычетом расходов на электричество и воду, получается 7–10 миллионов донгов в месяц. Но конечная цель общественного туризма — чтобы люди полностью контролировали ситуацию в рамках кооперативной модели. Для этого они должны быть настоящими профессионалами», — сказал Чау А.

Tân Hóa: Từ rốn lũ đến ngôi làng du lịch tốt nhất - Ảnh 14.

Но откуда в Тан Хоа берутся те, кто работает в сфере туризма? Сейчас в деревне три семьи отправляют своих детей учиться в туристический колледж в Нячанге, ещё трое работают гидами и специалистами по безопасности на пещерных экскурсиях в Сайгонском колледже туризма, финансируемом Oxalis. Каждый год, после окончания сезона посещения пещер, в октябре, учителя школы возвращаются, чтобы преподавать. Эта сила в будущем станет ядром кооператива туристической деревни Тан Хоа.

Tân Hóa: Từ rốn lũ đến ngôi làng du lịch tốt nhất - Ảnh 15.

Жители гостевых домов и домов, предоставляющих услуги общественного питания, также проходят тщательное обучение. Г-жа Дуонг, жена г-на Хоанга, владельца гостевого дома Hoang Duong, рассказала, что их обучают всему: от уборки комнаты до того, что можно и чего нельзя делать при встрече с туристами.

«Требования очень подробные, есть серьёзный тест, и только те, кто его успешно сдал, могут работать в качестве принимающей семьи», — сказала она. Две невестки господина Бая, отвечающие за питание, также рассказали, что прошли тщательное обучение по гигиене и безопасности пищевых продуктов и должны были отремонтировать кухню, чтобы она соответствовала стандартам. Всё это — путь непрерывного обучения и адаптации для местных жителей, чтобы сделать их деревню действительно привлекательным местом для посещения.

Tân Hóa: Từ rốn lũ đến ngôi làng du lịch tốt nhất - Ảnh 16.
Tân Hóa: Từ rốn lũ đến ngôi làng du lịch tốt nhất - Ảnh 17.
Tân Hóa: Từ rốn lũ đến ngôi làng du lịch tốt nhất - Ảnh 18.
ХУЙ ТО
ХОАНГ ЧУНГ
НГОК ТХАНЬ

Tuoitre.vn


Тема: Тан Хоа

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

«Богатые» цветы стоимостью 1 миллион донгов за штуку по-прежнему популярны 20 октября.
Вьетнамские фильмы и путь к «Оскару»
Молодые люди отправляются на Северо-Запад, чтобы провести там самое прекрасное время года – сезон сбора риса.
В сезон «охоты» на тростник в Биньлиеу

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Рыбаки Куангнгая каждый день приносят миллионы донгов, сорвав джекпот с креветок

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт