Заместитель председателя Национальной ассамблеи Нгуен Кхак Динь сообщил, что Комитет по разработке изменений и дополнений в ряд статей Конституции 2013 года определил, что изменения и дополнения в ряд статей Конституции 2013 года должны обеспечить абсолютное, всеобъемлющее и прямое руководство Партии; соблюдать Политическую платформу, Устав партии, принципы и положения Центрального Комитета партии, Политбюро и Секретариата; должны основываться на результатах анализа и оценки практической реализации отдельных положений Конституции 2013 года и связанных с ней законов, особенно законов об организации государственного аппарата. Внесение изменений и дополнений в Конституцию должно осуществляться осмотрительно, объективно, демократично, научно, эффективно и в полном соответствии с процедурами, установленными законом.
Проект постановления о внесении изменений и дополнений в ряд статей Конституции 2013 года состоит из 2 статей. Статья 1 включает в себя 8 пунктов, вносящих изменения и дополнения в ряд положений Конституции 2013 года о Вьетнамском отечественном фронте и общественно-политических организациях, об административных единицах и организациях местного самоуправления. Статья 2 включает в себя три пункта, регулирующих вступление в силу, и переходные положения.
Для уточнения основной роли Вьетнамского Отечественного Фронта, подчеркивания его положения как центральной организации великого блока национального единства и обеспечения правовой основы для организационной структуры Вьетнамского Отечественного Фронта и общественно-политических организаций Комитет предлагает внести изменения и дополнения в Положение о положении, функциях, организационных принципах и деятельности Вьетнамского Отечественного Фронта в статье 9, чтобы обеспечить соответствие новой организационной модели после формирования общественно-политических организаций в рамках Вьетнамского Отечественного Фронта. При этом в пункте 1 статьи 84 Конституции 2013 года предусмотрено, что Центральный комитет Вьетнамского Отечественного Фронта имеет право вносить законопроекты и проекты постановлений для согласования содержания изменений и дополнений к статье 9.
На основе разумного наследования действующих положений Конституции о положении и роли профсоюзной организации и обеспечения соответствия предлагаемым поправкам и дополнениям в статье 9 Конституции 2013 года Комитет предлагает внести поправки и дополнения в статью 10 в направлении подтверждения того, что Вьетнамский профсоюз является политической и общественной организацией рабочего класса и трудящихся, непосредственно подчиненной Вьетнамскому Отечественному Фронту, и в то же время дополнения задачи Вьетнамского профсоюза как представителя трудящихся на национальном уровне в трудовых отношениях и международных отношениях по профсоюзам с целью соответствия контексту международной экономической интеграции.
Реализуя политику партии по упорядочению аппарата политической системы, организации двухуровневых органов местного самоуправления и прекращению деятельности административных единиц районного уровня, заместитель председателя Национального собрания Нгуен Кхак Динь заявил, что Комитет предложил в статье 110 лишь предусмотреть общие положения о разграничении административных единиц Социалистической Республики Вьетнам, включая провинции, города центрального подчинения и административные единицы ниже провинций, городов центрального подчинения и специальные административно-экономические единицы, учрежденные Национальным собранием. Определение типов административных единиц ниже провинций и городов центрального подчинения, а также порядок и процедуры создания, роспуска, слияния, разделения административных единиц и корректировки границ административных единиц устанавливаются Национальной ассамблеей.
Одновременно институционализировать выводы Центрального Комитета, Политбюро и Секретариата по организации органов местного самоуправления на провинциальном и коммунальном уровнях с Народными Советами и Народными Комитетами, предложить внести изменения и дополнения в статьи 111, 112 и 114 в направлении регламентации организации органов местного самоуправления, включая Народные Советы и Народные Комитеты, не используя термин «уровень местного самоуправления»; В пункте 2 статьи 115 не предусмотрено, что Председатель Народного суда и Главный прокурор Народной прокуратуры входят в круг субъектов, отвечающих на вопросы делегатов Народного совета, в соответствии с характером и организационной моделью местных государственных органов после урегулирования.
Комитет предложил определить дату вступления постановления в силу 1 июля 2025 года. В целях скорейшего институционализации выводов и указаний Центрального Комитета, Политбюро, Секретариата и Комитета рекомендуется включить в проект постановления официальное положение, объявляющее о прекращении деятельности административных единиц районного уровня, и переходное положение, регулирующее назначение на должности Народного Совета, Народного Комитета, Главы и заместителя Главы Делегации Национального Собрания при формировании административных единиц провинциального и коммунального уровня в 2025 году и совершенствование организационной структуры Народного Совета и Народного Комитета на период 2021–2026 годов, когда больше не будет административных единиц районного уровня.
В соответствии со статьей 120 Конституции 2013 года, для обеспечения требования о представлении в Национальное собрание для утверждения Постановления о внесении изменений и дополнений в ряд статей Конституции 2013 года на 9-й сессии Комитет издал План № 05/KH-UBDTSĐBSHP по организации сбора мнений от населения, секторов и уровней по проекту Постановления.
«Процесс сбора мнений людей, секторов и уровней по проекту резолюции официально начался 6 мая и будет завершен 5 июня 2025 года в демократическом и содержательном духе, в самых разных формах, расширяя применение информационных технологий, соответствующих реалиям на низовом уровне, создавая благоприятные условия для участия всех слоев населения в выражении своего мнения», - сказал г-н Нгуен Кхак Динь.
Заместитель председателя Национальной ассамблеи также сообщил, что на основе мнений народа, секторов, уровней и мнений депутатов Национальной ассамблеи Комитет и соответствующие учреждения и организации изучат, примут и доработают проект резолюции, чтобы еще раз представить его Национальной ассамблее для обсуждения и комментариев, затем примут, доработают проект резолюции и представят его Национальной ассамблее для рассмотрения и утверждения на заседании 24 июня 2025 года в соответствии с повесткой дня заседания, утвержденной Национальной ассамблеей.
Источник: https://kontumtv.vn/tin-tuc/tin-trong-nuoc/tao-dieu-kie%cc%a3n-thua%cc%a3n-lo%cc%a3i-de%cc%89-nhan-dan-gop-y-vao-nghi-quyet-sua-doi-bo-sung-hien-phap-2013
Комментарий (0)