Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Основное внимание уделяется реагированию на тайфун № 6.

30 августа заместитель премьер-министра Чан Хон Ха подписал распоряжение премьер-министра о мерах по борьбе с тайфуном № 6.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng30/08/2025

В официальном сообщении говорится, что тайфун № 6 (международное название Нонгфа) быстро движется (со скоростью приблизительно 20-25 км/час) в сторону моря и суши центрального региона Вьетнама.

Согласно данным Национального центра гидрометеорологического прогнозирования, тайфун № 6 обрушится на провинцию Хатинь и северную часть провинции Куангчи – районы, уже пострадавшие от тайфуна № 5; в провинциях от Тханьхоа до города Хюэ ожидаются сильные и очень сильные дожди; существует очень высокий риск внезапных наводнений, оползней в горных районах и затоплений в низинах, на берегах рек и в городских районах. Это быстро движущийся тайфун, который обрушится на сушу в выходные дни, в то время как идет подготовка к празднованию Национального дня 2 сентября.

bao so 6.gif
Тайфун № 6 быстро движется (со скоростью приблизительно 20-25 км/час) в сторону моря и суши центрального региона Вьетнама. Фото: Национальный центр метеорологического и гидрологического прогнозирования.

В целях заблаговременного реагирования на тайфун № 6 и вызванные им наводнения, обеспечения безопасности людей и минимизации ущерба имуществу населения и государства, премьер-министр поручает председателям народных комитетов провинций и городов регулярно и непрерывно отслеживать и обновлять информацию о развитии тайфуна и наводнений, чтобы заблаговременно направлять реализацию соответствующих мер реагирования с учетом конкретных событий в своих регионах.

Премьер-министр потребовал продолжить проверку и подсчет судов, находящихся в море; использовать все средства для информирования судов, все еще находящихся в море, о развитии шторма; направлять их покидать районы, подверженные риску воздействия шторма, и избегать их входа в них; призывать суда искать и направлять их в безопасные убежища; направлять и поддерживать людей в принятии необходимых мер для обеспечения безопасности судов на якорной стоянке (предотвращение затопления в убежищах), особенно для предотвращения повреждений от гроз и молний до того, как шторм непосредственно обрушится на них...

Министр сельского хозяйства и окружающей среды поручил метеорологическому и гидрологическому агентству продолжать внимательно следить за развитием шторма и наводнений и предоставлять полную и своевременную информацию соответствующим ведомствам и общественности, чтобы они могли заблаговременно принимать меры реагирования; заблаговременно руководить работой по обеспечению безопасности дамб, водохранилищ и ирригационных плотин, а также защите сельскохозяйственного производства; организовать круглосуточные дежурства для тщательного мониторинга ситуации, заблаговременно руководить и призывать местные власти к принятию мер реагирования, соответствующих фактической ситуации, и оперативно представлять премьер-министру отчеты и предложения для принятия решений по вопросам, выходящим за рамки их компетенции.

Министр промышленности и торговли поручил обеспечить безопасность гидроэлектростанций; безопасность энергосистемы; оперативно реагировать на инциденты в районах, которые, как ожидается, будут подвержены высокому риску изоляции из-за наводнений и оползней; а также обеспечить поставку товаров первой необходимости.

Министерство национальной обороны и Министерство общественной безопасности руководят подготовкой планов и заблаговременным развертыванием сил и мобильных ресурсов для оказания поддержки населению в районах, которые, согласно прогнозам, подвержены высокому риску отрезанности или изоляции из-за последствий штормов и наводнений; и готовы к проведению спасательных операций в случае необходимости.

Вьетнамская электроэнергетическая корпорация в срочном порядке принимает меры по обеспечению безопасности гидроэнергетических водохранилищ, систем передачи электроэнергии и проектов энергетической инфраструктуры, а также готовит меры для быстрого преодоления последствий и обеспечения электроснабжения для производства и повседневной жизни населения.

Источник: https://www.sggp.org.vn/tap-trung-ung-pho-bao-so-6-post810979.html


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Вид на пляж Май Кхе

Вид на пляж Май Кхе

Мост Куа Вьет соединяет два берега счастья.

Мост Куа Вьет соединяет два берега счастья.

Вера в поклонение королю Хунгу

Вера в поклонение королю Хунгу