На другом конце света от Ханоя вьетнамское новогоднее застолье в Канаде по-прежнему изобилует маринованным луком, курицей с лимонными листьями и даже старыми листьями кориандра для очищающей ванны в конце года.
Тет — это время встреч и тёплого воссоединения близких. Но те, кто находится далеко от дома и не может вернуться из-за учёбы или работы, всегда ищут и готовят для себя и своих семей самый тёплый и полноценный Тет.
Помните «запах» Тета
Первый Тет я провёл вдали от дома в 2000 году, когда мне было всего 24 года. Намюр, столица франкоязычного региона Бельгии, — совсем небольшой город с населением менее 500 000 человек.
Двадцать пять лет назад туризм здесь ещё не был развит, Намюр был преимущественно университетским и промышленным городом. Иностранцев было очень мало, не было ни азиатских рынков, ни вьетнамских ресторанов, а китайских было всего несколько. В первый год за границей в общежитии жили только я и мой друг-азиат из Шанхая; хотя мы учились на разных специальностях, мы были довольно близки. В свободное время мы часто ездили на поезде в Брюссель, чтобы купить азиатской еды.
Время азиатского Нового года – это сезон экзаменов, время сдачи эссе для аспирантуры. Обычно люди едят хлеб и варёные яйца, чтобы пережить день. Однако днём 30-го Тета я всё ещё не могу отделаться от чувства грусти и одиночества, скучая по семейному празднованию Тета, по стойкому аромату благовоний, смешанному с ароматом жареных спринг-роллов, супа из побегов бамбука, аромата жареных ананасов... Чтобы «утолить» тоску, в первый же Тет вдали от дома мы с моим китайским другом отправились в город, чтобы навестить родных, а затем устроили праздничный ужин в ресторане в китайском стиле.
Воссоздание образов вьетнамского лунного Нового года в Канаде. Фото: VNA |
В то время мобильные телефоны были непопулярны, поэтому, чтобы позвонить через интернет, приходилось идти в будки IDD. Днём 30-го Тэта все будки были забиты, и всего за 500 бельгийских франков (около 300 000 донгов) можно было «поболтать» около получаса, поэтому мы вдвоем выстроились в очередь и «обнялись» у будки. Разговаривая с мамой по телефону и слыша, как мне хочется жареного баньчунга, сладкого супа, маринованного лука и т.д., мама пожалела меня и велела сварить мясной студень, чтобы он сохранил вкус Тэта и дольше сохранялся. Выйдя из будки, мы просто обнялись и плакали. В это время дома все праздновали Новый год, смотрели фейерверки и т.д., а магазины и улицы Намюра были тихими и безлюдными.
А Новый год мы встретили в чужой стране, поужинав в ресторане по-китайски. Зайдя в ресторан и увидев, что мы азиаты, хозяин открыл стопку красных конвертов и дал нам их на удачу. Я, не задумываясь, просто вытащил их, а мой друг колебался с выбором. Оказалось, что, согласно китайскому обычаю, каждый красный конверт имеет своё значение. После еды мой друг пригласил меня на вокзал, чтобы купить фейерверков, чтобы утолить жажду, и запустить фейерверк на краю древней городской стены. Там собрались не только мы вдвоем, но и многие другие азиаты. Находясь вдали от дома, мы пожелали друг другу удачи и громко кричали, чтобы разогнать уныние одиночества в чужой стране.
Больше никакой грусти
Тет-а-Тет 2025 — особенный для меня Тет в Канаде. Это уже третий Тет, который я отмечаю в канун Нового года в этой многонациональной стране, но это мой первый Тет вдали от дома, когда рядом со мной все мои родственники.
Лунный Новый год — один из важнейших праздников в Канаде, где азиатское население составляет более 20% населения. Выходцы из Восточной и Юго-Восточной Азии в Канаде также отмечают Новый год, во многом схожий с вьетнамцами и другими азиатскими народами, согласно лунному календарю.
Каждый год премьер-министр Канады выступает с телевизионным обращением и направляет поздравления с Лунным Новым годом каждой азиатской общине на многих языках: вьетнамском, китайском, корейском...
Посол Вьетнама в Канаде Фам Винь Куанг и д-р Чан Ту Куинь, торговый советник Вьетнамского торгового представительства в Канаде (второй справа), а также множество вьетнамцев посетили мероприятие «Весна Родины». (Фото: Чунг Зунг, корреспондент VNA в Канаде) |
С начала декабря люди с энтузиазмом покупают растения, убирают и украшают дома. Цветочный рынок здесь не так богат, как во Вьетнаме, но всё же достаточно абрикосов, персиков, кумкватов, орхидей...
С начала января в супермаркетах в самых центральных отделах выставляются миски, декоративные гирлянды, параллельные предложения, конверты с деньгами на удачу и другие красные украшения, связанные с Тэтом. Многие традиционные азиатские семьи также поклоняются богам кухни, а после 23 декабря учреждения, офисы, соседи и родственники начинают дарить подарки к Тэту.
Канадские друзья и живущие за рубежом вьетнамцы часто обмениваются коробками мандаринов и грейпфрутов, веря, что эти фрукты приносят счастье, процветание и удачу в новом году. В частности, розовый грейпфрут с зелёной кожицей из Вьетнама всегда имеет особое значение во время Лунного Нового года, предвещая новый год семейного воссоединения, мира и счастья.
В ответ на просьбы соседей и партнеров, которые часто присылают нам подарки на Рождество, а также в целях популяризации вьетнамской культуры, кухни и продуктов, каждый год мы с детьми очень рано готовим блюда вьетнамской кухни, чтобы подарить их учителям, соседям и друзьям.
Каждый год во время Тэта мы с мамой собираемся вместе, чтобы завернуть несколько сотен замороженных спринг-роллов и отправить их в подарок. Моим близким канадским друзьям я также отправляю баньчунг и кокосовое варенье, чтобы познакомить их с вьетнамскими деликатесами Тэта.
Вьетнамские арахисовые конфеты в супермаркете в Канаде в рамках акции по случаю праздника Тэт |
Для тех, кто, как и я, занимается развитием зарубежных рынков, традиционный праздник Тэт — это также «разумная» возможность представить вьетнамскую кулинарную продукцию партнёрам министерств, импортных ассоциаций и дипломатических представительств стран, базирующихся в Канаде. В подарочных пакетах к Тэту, предлагаемых Торговым представительством Вьетнама в Канаде, рыбный соус, рисовая бумага, грибы шиитаке, арахисовые конфеты, орехи кешью, джем из сухофруктов и кофе — всегда самые популярные товары.
На другом конце света от Ханоя, каждый год в далёком месте, нам посчастливилось встретить Новый год дважды: сначала с поздравлениями от родственников, коллег и друзей на родине, а затем с коллегами и друзьями на работе. В этом году Лунный Новый год приходится на рабочий день в Канаде, поэтому семьи часто устраивают вечеринки и встречи в выходные, чтобы пожелать друг другу удачи в новом году.
В Риме поступайте как римляне. Моя семья приглашает друзей и соседей в Канаду на ужин, который включает в себя все традиционные вьетнамские новогодние блюда, но приготовленные из канадских ингредиентов, таких как фо с лобстером, спринг-роллы с лососем, грейпфрутовый салат с канадской вяленой говядиной, гребешки, приготовленные на гриле с кленовым сиропом...
Канада — многонациональная страна с большим количеством выходцев из Азии, поэтому здесь есть чем отметить вьетнамский Тэт. Хотя моя семья живёт далеко, у неё всё равно достаточно маринованного лука, курицы с лимонными листьями и даже старых листьев кориандра, чтобы искупаться в конце года. Для вьетнамцев, живущих за рубежом, самым приятным событием в Канаде во время Тэта, пожалуй, являются общественные мероприятия. Это повод собраться вместе людям из всех провинций. Все рады вместе насладиться вьетнамскими блюдами Тэта: спринг-роллами, клейким рисом с гаком и семенами лотоса, баньчунгом, вареной курицей и т.д.
В этом году, когда личи впервые появились в канадских супермаркетах, жители также могут насладиться десертом из личи и кокосового желе, который ещё больше напоминает им о вкусах их родины. Зарубежные вьетнамские группы и студенты приглашаются к участию в художественных представлениях и представлениях с аозай. Национальные костюмы и дефиле под вьетнамскую музыку, безусловно, станут незабываемыми воспоминаниями о Тэте для детей за рубежом.
Празднование Тэта вдали от дома больше не вызывает у меня и многих вьетнамцев, живущих за рубежом, одиночества и печали из-за чувства разлуки с родиной, одиночества и лишений. Двадцать пять лет спустя телекоммуникационные технологии и интернет-коммуникации стали удобными и доступными по цене. Кроме того, всё чаще открываются прямые авиарейсы между Вьетнамом и остальным миром. Международная интеграция и положение Вьетнама на карте экспорта становятся всё более очевидными. Распространение вьетнамской продукции всё больше способствует сокращению расстояния, укреплению гордости и любви к Родине у всех поколений вьетнамцев, живущих за рубежом.
Доктор Тран Ту Куинь — торговый советник, Торговое представительство Вьетнама в Канаде
Источник: https://congthuong.vn/tet-tu-mot-noi-cach-viet-nam-nua-vong-trai-dat-371590.html
Комментарий (0)