Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Проблемы и возможности индустрии редких языков

Báo Kinh tế và Đô thịBáo Kinh tế và Đô thị28/07/2024


Трудные первые шаги

В период глобальной интеграции, когда иностранные языки являются ключом, открывающим дверь в мир , в дополнение к языкам: английскому, китайскому, корейскому, японскому, французскому, немецкому, русскому; многие кандидаты выбирают узкую нишу, решая изучать редкие и непопулярные во Вьетнаме языки, такие как: испанский, португальский, арабский, тайский, индийский, итальянский...

Выбирая эти языки, кандидатам необходимо иметь правильный настрой и желание учиться, не бояться трудностей и лишений, ведь большинство редких языков имеют свой алфавит, а не латинский. Редкие языки трудно писать и запоминать, поэтому их необходимо изучать с самого начала.

Это не только вызывает трудности с произношением и изучением лексики, но и грамматика редких языков вызывает у многих головную боль или желание преждевременно бросить учёбу. Кроме того, условия изучения редких языков по сравнению с другими популярными иностранными языками сложнее и ограничены: нехватка учебников, мало преподавателей, ограниченное количество вспомогательного оборудования... и, особенно, отсутствие условий для общения.

Студент итальянского отделения Ханойского университета. Фото: Нам Ду
Студенты отделения итальянского языка Ханойского университета. Фото: Нам Ду

На самом деле, не каждый, кто хочет выучить редкий язык, может его выучить, поскольку, помимо терпения, важную роль играет долгосрочная ориентация на будущее. Если у изучающего есть чёткая цель, редкие языки откроют перед ним множество возможностей в будущем.

Преподаватель арабского языка, редкого языка, магистр наук Фан Тхань Хуен, исполняющий обязанности заведующего кафедрой арабистики факультета востоковедения (Университет социальных и гуманитарных наук – Национальный университет Хошимина), отметил: «По сравнению с другими языками арабский язык очень сложен, поэтому его изучение требует больших усилий и преодоления множества трудностей. Изучая арабский язык, необходимо проявлять упорство и смелость, чтобы преодолеть первоначальные трудности в произношении и грамматике».

Одним из важных требований при изучении редкого языка является параллельное изучение английского языка. Если взять, к примеру, индийские языки, то, по словам доцента, доктора До Ту Ха, заведующего кафедрой индологии Университета социальных и гуманитарных наук (Вьетнамский национальный университет, Ханой), многие до сих пор имеют ошибочные представления об изучении индологии. В Индии нет государственного языка, а административными языками являются только английский и хинди. Поэтому для выхода на этот рынок английский язык является ведущим инструментом для общения, учёбы и работы студентов.

Доцент доктор До Ту Ха также поделился тем, что при изучении языка студентам необходимо развивать свою страсть, изучать культуру этой страны и вкладывать средства в специализированную лексику, которую они изучают.

«Некоторые студенты усваивают лишь знание языка, достаточное для нормального общения, не владея им в рамках своей специализации, что затрудняет работу. Изучение языка имеет многоуровневый характер, поэтому студентам необходимо практиковаться, прилагать усилия и определять свои учебные цели, чтобы стать высококвалифицированными специалистами», — проанализировал доцент, доктор До Ту Ха.

Открытые возможности

Одна из хороших возможностей для студентов, специализирующихся на редких языках, — это многочисленные стипендии для обучения за рубежом. Представитель Университета иностранных языков Вьетнамского национального университета в Ханое рассказал, что в университете есть кафедра арабского языка и культуры.

Подразделение поддерживает хорошие отношения и регулярно получает поддержку от посольств многих арабских стран во Вьетнаме, предоставляя студентам стипендии для обучения за рубежом. Факультет предлагает множество различных стипендий, включая годичные стипендии в университетах Египта, Кувейта, Катара; двухмесячные стипендии в Омане... С 2017-2018 учебного года посольство Катара предоставляет стипендии для поддержки арабских студентов из неблагополучных семей с хорошей успеваемостью.

Кроме того, посольства предоставляют книги и справочные материалы для преподавания арабского языка, позволяют студентам проходить стажировку в посольствах и приглашают студентов участвовать в мероприятиях, организуемых посольствами, чтобы предоставить студентам больше возможностей для общения и знакомства с арабскими обычаями и практиками.

На португальском факультете Ханойского университета – единственном на сегодняшний день учебном заведении во Вьетнаме, где можно получить официальное обучение португальскому языку, – студенты всегда имеют возможность пройти бесплатный летний курс в Университете Макао. Они также могут получить полную стипендию Института Камоэнса (Португалия) для обучения на летнем курсе, годичном курсе, интенсивной программе, магистратуре и докторантуре в ведущих университетах Португалии. Обучаясь на факультете, студенты также могут участвовать в Неделе португальской культуры, ежегодно организуемой факультетом совместно с посольствами и консульствами, а также в многочисленных мероприятиях и кружках, проводимых в университете.

Более того, для студентов, изучающих редкие языки, открываются отличные возможности трудоустройства с высокой заработной платой, иногда в 2-3 раза превышающей зарплату за изучение распространённых языков. После окончания обучения на факультете португальского языка Ханойского университета студенты могут работать в дипломатических представительствах (посольствах, консульствах португалоязычных стран во Вьетнаме и за рубежом), министерствах, неправительственных организациях, инвестиционных проектах, торговых представительствах, туристических компаниях или преподавать португальский язык.

В настоящее время посол Бразилии во Вьетнаме делает все возможное, чтобы привлечь больше бразильских компаний и организаций к инвестициям и работе во Вьетнаме, и, таким образом, в будущем возможности трудоустройства выпускников станут еще более разнообразными.

На кафедре арабского языка и культуры Ханойского университета иностранных языков количество выпускников всегда достигает 100%. В настоящее время выпускники работают в таких ведомствах, как посольства, Комитет по иностранным делам Центрального комитета партии, Министерство общественной безопасности, Интерпол, Vietnam Airlines, Emirates Airlines, а также в компаниях, экспортирующих рабочую силу...

Магистр наук Фан Тхань Хуен, исполняющий обязанности заведующего кафедрой арабистики факультета востоковедения Университета социальных и гуманитарных наук – Национального университета города Хошимин, подтвердил: «Те, кто до конца изучают арабский язык, в большинстве случаев добиваются больших успехов в карьере. В настоящее время возможности для студентов работать в коммерческих компаниях Аравии значительно расширяются. Студенты также могут работать в государственных и неправительственных организациях, дипломатических представительствах, связанных с арабскими странами. Кроме того, студенты могут работать в государственных учреждениях, организациях, дипломатических представительствах или заниматься исследовательской и переводческой деятельностью...».

То же самое относится и к другим редким языкам, таким как индийский, испанский, итальянский и т. д. «Южноамериканские компании постоянно инвестируют во Вьетнам. Студенты, изучающие иностранные языки, могут развить свои сильные стороны в качестве переводчиков для компаний, ведущих бизнес с португалоязычными странами», — сказал Май Лан, директор торговой компании, регулярно сотрудничающей с португальским рынком.

 

Студентам, решившим изучать редкие языки, следует помнить, что освоение сложных языков даст им множество преимуществ. Препятствием на пути к изучению редких языков являются они сами. Борьба за карьеру в этой области также идёт с самим собой. Просто преодолевайте себя и совершенствуйте свои навыки каждый день, и перед вами откроется множество новых горизонтов. Современная молодёжь очень хорошо разбирается в технологиях, и благодаря им изучать редкие языки стало гораздо проще, чем раньше.

Магистр наук Фан Тхань Хуен , исполняющий обязанности заведующего кафедрой арабских исследований,
Факультет востоковедения Университета социальных и гуманитарных наук
- Национальный университет Хошимина



Источник: https://kinhtedothi.vn/thach-thuc-va-co-hoi-cua-nganh-ngon-ngu-hiem.html

Комментарий (0)

No data
No data
Волшебное зрелище на холме с перевернутыми чашами чая в Пху Тхо
Три острова в Центральном регионе сравнивают с Мальдивами, привлекая туристов летом.
Полюбуйтесь сверкающим прибрежным городом Куинён в Гиалай ночью.
Изображение террасных полей в Пху Тхо, пологих, ярких и прекрасных, как зеркала перед началом посевной.
Фабрика Z121 готова к финалу Международного фестиваля фейерверков
Известный журнал о путешествиях назвал пещеру Шондонг «самой великолепной на планете»
Таинственная пещера привлекает западных туристов, ее сравнивают с пещерой Фонгня в Тханьхоа.
Откройте для себя поэтическую красоту залива Винь-Хи
Как обрабатывается самый дорогой чай в Ханое, стоимостью более 10 миллионов донгов за кг?
Вкус речного региона

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт