Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Тай Нгуен — от истоков идентичности к пути интеграции

Тхай Нгуен раньше относился к департаменту Вудинь, одному из 15 департаментов страны Ванланг. На протяжении всей истории строительства и обороны страны Тхай Нгуен был северной оградой цитадели Тханглонг, связанной с легендой о герое Зыонг Ту Мине. В современной истории Тхай Нгуен был «столицей Сопротивления» с АТК Динь Хоа и АТК Чо Дон, где дядя Хо и Центральный комитет партии приняли множество важных решений, которые привели к началу великой войны сопротивления против французов. Сегодня Тхай Нгуен является центром центрального и горного региона Севера. Это никогда не было просто географическим названием. Это регион с богатой культурой, самобытностью, богатыми традициями, а теперь – центром пути инноваций.

Báo Thái NguyênBáo Thái Nguyên23/07/2025

Товарищ Динь Куанг Туен, заместитель секретаря провинциального комитета партии, председатель комитета Вьетнамского Отечественного Фронта провинции Тхай Нгуен.
Товарищ Динь Куанг Туен, заместитель секретаря провинциального комитета партии, председатель комитета Вьетнамского Отечественного Фронта провинции Тхай Нгуен .

Объединение провинций Тхай Нгуен и Баккан – это не просто вопрос административных границ. Это соединение двух культурных источников: один – осадочный аборигенный регион, другой – регион открытого обмена. В то время, когда новая провинция Тхай Нгуен формирует основы устойчивого развития, мы побеседовали с г-ном Динь Куанг Туеном, заместителем секретаря провинциального комитета партии, председателем комитета Вьетнамского Отечественного Фронта провинции Тхай Нгуен, чтобы составить представление о культуре Тхай Нгуен – не только с точки зрения прошлого, но и через призму видения будущего.

Сохранение констант идентичности

Репортер: Товарищ, если бы вам пришлось нарисовать «культурный портрет» нового Тхай Нгуена, с чего бы вы начали?

Товарищ Динь Куанг Туен: Начну с истории. Культура – ​​это не книги, а каждый кусочек земли, образ жизни, стихи тхэна, звучание кхена и даже то, как жители Тхай Нгуен приглашают друг друга на чашку чая по утрам. Эта неизменная идентичность – это переплетённое многообразие, где народы таи, нунг, кинь, дао, хоа, монг, сан-диу и сан-чай живут вместе, взаимодействуют и сливаются в сообщество, которое не только живёт вместе, но и сопереживает.

У нас есть чайный регион Тан Кыонг — изысканный и элегантный; древняя лютня Тхэн и Тинь, звучащая, как сердце гор и лесов в ночи Ки Йен; праздник Лонг Тонг (спуск в поля) для молитв о богатом урожае и здоровом скоте, церемония Кап Сак, отмечающая зрелость мальчиков Дао, голос Сан Диу в народной песне Сунг Ко, голос Дао в мелодии Па Дунг, танец Так Синь народа Сан Чай, флейта Монг, звучащая на склонах высоких гор... Все это создает многослойную культурную картину — очень уникальную, но не изолированную.

Следует также отметить, что Тхай Нгуен — одно из мест, расположенных в зоне ритуала Тхэн народностей таи, нунг и тай во Вьетнаме. Шесть лет назад, в 2019 году, наследие практики Тхэн народностей таи, нунг и тай во Вьетнаме было официально включено ЮНЕСКО в Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества.

На сегодняшний день в провинции Тхай Нгуен насчитывается более 40 объектов национального нематериального культурного наследия, самыми последними из которых являются фестиваль горы Ван Во в коммуне Ван Йен (ныне коммуна Ван Фу) и народные знания о выращивании и обработке чая Тан Куонг, которые были признаны национальным нематериальным культурным наследием.

«Культурная эмпатия» – корень интеграции

Репортер: Вы только что упомянули «культурную эмпатию» — довольно новую концепцию. Что, по вашему мнению, она означает в современном процессе интеграции?

Товарищ Динь Куанг Туен: «Культурная эмпатия» не создаётся из административного документа, а формируется в ходе долгой жизни сообщества. В Тхай Нгуен – Баккан этнические группы живут не только рядом друг с другом, но и вместе. Они делят пространство, воспоминания и даже сердца. Именно это сосуществование формирует характер Тхай Нгуен – толерантный, ласковый, изобретательный и творческий.

А когда они объединяются с Бакканом, образуя новую провинцию Тхай Нгуен – регион с яркой самобытной и первобытной культурой, расширенной как в пространстве, так и в измерениях, – эта эмпатия выходит на новый уровень. У нас есть возможность углубить нашу культурную глубину и расширить пространство для интеграции. Сегодня жители Тхай Нгуен несут в себе дух «смей думать, смелей действовать, изобретать и творить», стремление к развитию и построению богатого и процветающего Тхай Нгуена – и это проистекает из этой эмпатии.

Чай Хоанг Нонг. Фото: Хак Тьен
Чай Хоанг Нонг. Фото: Хак Тьен

Для развития культурной эмпатии в провинции Тхай Нгуен в будущем нам необходимо сосредоточиться на сохранении и популяризации нематериального культурного наследия, традиционных праздников и создании уникальных культурно- туристических продуктов. В то же время необходимо создать условия для обмена культурой между этническими группами, чтобы они могли делиться ею и наслаждаться ею, способствуя формированию разнообразной и богатой культурной идентичности провинции.

Цифровая трансформация — «носитель» культуры коренных народов

Репортер: Дорогой товарищ, в условиях все более широко распространенной волны цифровой трансформации, как можно ярко «пересказать» культуру народа тайнгуен с ее глубокой самобытностью и национальной душой на языке времени?

Товарищ Динь Куанг Туен: Я считаю, что цифровая трансформация не существует отдельно от культуры и, конечно же, не затмит традиционную идентичность. Напротив, если сравнить культуру коренных народов с деревенской народной песней, технологии – это современный рупор, который помогает этой песне распространяться дальше, находить больший отклик – не только в умах тайских нгуенов, но и за пределами географических границ, в мировом сообществе.

Культура по-настоящему жива только тогда, когда она живёт вместе с людьми сегодня – в новых пространствах, в ритме современного общества. Нельзя ожидать, что молодёжь будет любить «тогда» и говорить «кхен», если эти ценности не представлены в телефонах, цифровых приложениях, социальных сетях или онлайн-платформах развлечений – где молодёжь «живёт» каждый день. Если мы хотим, чтобы культура передавалась по наследству, она должна быть доступной.

Тхай Нгуен – земля наследия, памяти о сопротивлении, деревень и фестивалей – постепенно оцифровывает это культурное сокровище. Мы разместили QR-коды на реликвиях, чтобы посетители могли получить доступ к информации о наследии наглядно и наглядно. На чайных холмах Тан Куонг, где перекликаются истории многих поколений фермеров, посетители теперь могут прикоснуться к ней с помощью технологии виртуальной реальности – словно очутиться в истории, которую рассказывают.

Провинция активно формирует культурную базу данных региона Вьетбак – не только для сохранения, но и для прокладывания пути к будущему. Мы поддерживаем народных артистов – «живой архив» общины – в доступе к цифровым платформам: превращаем мелодии тхэн в подкасты, размещаем видео с флейтами монг на YouTube, превращаем традиционные ритуалы в аудиокниги, интерактивные игры или модели виртуальной реальности для воссоздания фестивальных пространств.

В последнее время меня особенно впечатляет цифровая киностудия Thai Nguyen, которая становится современной «культурной творческой мастерской», где технологии способствуют распространению идентичности. Здесь анимационный фильм «De Men: Adventure to Xom Lay Loi» ярко локален: чайные холмы, звуки лютни Тинь, мелодии тхэн, флейты монг и этнические костюмы. Это новый символ для Thai Nguyen, стремящегося к самобытности и творчеству. Мы верим в сохранение, объединение и развитие коренных ценностей с глобальным мышлением, приближая культуру Thai Nguyen ко всей стране и миру.

Важно то, что, какими бы современными ни были технологии, корень должен быть человеческим. Никакая технология не заменит трепет души художника, сердца деятеля культуры. Но именно технология – это мост, прочный и гибкий, помогающий людям сегодня вернуться в мир предков, приобщиться к сокровищнице национальной идентичности в новом ритме, в более современном понимании.

Я верю, что цифровая трансформация, если она будет направлена ​​в правильном направлении, не ослабит национальный дух, а, наоборот, сделает культурное наследие ещё более ярким. Ведь культура — это то, что никогда не устареет, о ней просто нужно рассказать так, чтобы людям захотелось её услышать.

Чай — мягкий язык тайской идентичности Нгуен

Репортер: Может ли Тхай Нгуен, будучи «первым знаменитым чайным» регионом, использовать чай в качестве «культурного языка» для интеграции, товарищ?

Товарищ Динь Куанг Туен: Превратить чай в «культурный язык» интеграции не только возможно, но и необходимо – в этом мы убеждены и полны решимости, глядя в будущее Thai Nguyen в новую эпоху. С более чем 23 000 гектарами чая, производящим около 260 000 тонн в год и экспортируемым в более чем 15 стран и территорий, чай Thai Nguyen уже давно стал не просто сельскохозяйственным продуктом, а живым символом идентичности – воплощением природы, климата, трудолюбия и образа жизни, пропитанного характером центральных графств. Каждая чашка чая – это кусочек культуры, где присутствуют изысканность, простота, неспешность, но при этом внутренняя сила. Чай – это «мягкий бренд», способный распространяться, объединять и доносить образ Thai Nguyen до друзей по всему миру естественным и глубоким образом.

Что касается исключительно чайной продукции, то в 2019 году чай La Bang (коммуна Ла Банг), а именно Dinh Tam Tra, был выбран в качестве подарка на саммите АТЭС-2017 во Вьетнаме. Это большая честь, ведь чайный бренд La Bang стал ближе к зарубежным друзьям. Таким образом, чай принял участие в «чайной дипломатии» Форума Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества (АТЭС), в котором участвуют Вьетнам и 20 стран-участниц.

Мы постепенно осознаём это, завершая работу над досье, предлагающим признание чайной культуры тай-нгуен в качестве национального нематериального культурного наследия, что открывает путь к созданию таких масштабных культурных учреждений, как Пространство чайной культуры, Школа чайной культуры и Региональный чайный фестиваль, связанные с туристической сетью ATK, где пересекаются культура, сельское хозяйство и туризм. Чай будет не только питьём, но и способом понимания, способом жить с ним и способом рассказать историю своей идентичности на «языке времени».

Я представляю себе будущее, в котором чай Тай Нгуен может стать предметом международного фестиваля, материалом для художественного творчества и даже культурным продуктом, представляющим страну в мероприятиях культурной дипломатии.

Чай, благодаря своей стойкости и чистоте, будет способствовать продолжению интеграционного пути нового, динамичного тайского нгуена, не отходя от своих корней. И на этом пути каждый человек в чайном регионе – от пожилых людей в Тан Кыонге, разливающих чай гостям, до молодых людей, открывающих бизнес в сфере цифрового сельского хозяйства, – может стать «культурным послом», создавая тайский нгуен, одновременно уникальный, современный и устойчивый в условиях современной глубокой интеграции.

Хотелось бы добавить, что чайная продукция тай-нгуен вошла в цепочку создания стоимости в эпоху развития. Чайная культура стала элементом цепочки создания стоимости в экономике, культуре, туризме, экологии... увеличивая ценность в новую эпоху.

Чайная культура породила множество моделей экотуризма, курортного отдыха и развлечений, которые не только меняют качество жизни, но и повышают осведомленность, ответственность и гордость людей за землю «первого знаменитого чая» Тхай Нгуен. В ближайшем будущем более 20 древних чайных деревьев на горе Тамдао в коммуне Ла Банг будут признаны культурным наследием Вьетнама, что позволит нам ещё больше гордиться родиной чая Тхай Нгуен.

Шаги от решения к жизни

Репортер: После более чем 10 лет реализации Резолюции 33 о культурном развитии, что вы цените, а что вас по-прежнему беспокоит?

Товарищ Динь Куанг Туен: Больше всего я ценю то, что культура стала плотью и кровью жизни, а не просто лозунгом. От традиционных фестивалей и мест культурного наследия до деревенской жизни – люди действительно живут культурой. Уровень духовного наслаждения культурой людей значительно повысился, культурная жизнь на местах стала богаче, а культурные учреждения получают правильное направление инвестиций.

Однако есть ещё много проблем: некоторые традиции не имеют преемников; пожилые ремесленники не получили должного почитания; древние праздники были утрачены из-за нехватки ресурсов. Поэтому мы разрабатываем Стратегию развития культуры тайнгуен на период 2025–2035 годов, основанную на трёх принципах: сохранение коренных ценностей, цифровая трансформация наследия и повышение уровня культурного наслаждения на уровне широких масс.

Интеграция в человеческую цивилизацию: последовательная и методичная

Репортер: Недавно, в 110-ю годовщину со дня рождения Генерального секретаря Нгуена Ван Линя (1 июля 1915 г. – 1 июля 2025 г.), Генеральный секретарь То Лам заявил, что Вьетнам должен глубже интегрироваться в мировую политику, международную экономику и человеческую цивилизацию, чтобы стоять плечом к плечу с мировыми державами. Господин Президент, цивилизация – это часть культуры, в которой происходят изменения, достигающие пика в образе мышления, образе жизни и этических нормах людей. Что, по Вашему мнению, сделает Тхай Нгуен, чтобы не только интегрироваться экономически, но и присоединиться к общему потоку цивилизации?

Товарищ Динь Куанг Туен: Интеграция в человеческую цивилизацию — это последовательный, методичный и уникальный путь. Цивилизация — это синтез самых существенных вещей: этики, мышления, образа жизни, творчества и прогресса.

Если Тхай Нгуен хочет интегрироваться в цивилизацию, он должен воспитывать цивилизованных людей, а это значит, что всё – от образования до искусства, от инфраструктуры до социального поведения – должно соответствовать высоким стандартам. Мы сосредоточимся на инвестициях в школьную культуру, воспитании молодого поколения, чтобы оно гордилось собой и было открытым. Кроме того, мы должны модернизировать культурные учреждения, развивать «умные» города, связанные с общественной культурой.

Художники – люди, которые «пишут историю эмоциями»

Репортер: Уважаемый товарищ, в условиях глубокой интеграции, когда культура – ​​это не только самобытность, но и «мягкая сила» населённого пункта, не могли бы вы рассказать нам, на каком этапе находятся деятели искусств Тхай Нгуена в деле распространения культурных ценностей провинции? И что, по вашему мнению, им необходимо сделать, чтобы быть достойными возложенной на них миссии? Что касается провинции, какие планы есть у провинциального комитета партии и провинциального народного комитета по созданию условий для развития деятелей искусств и их долгосрочного вклада?

Товарищ Динь Куанг Туен: Я всегда считал, что группа художников поддерживает огонь, пишет историю эмоциями. На каждом этапе развития провинции, от военных лет до периода индустриализации и сегодня, в условиях глубокой международной интеграции, художники Тхай Нгуен всегда присутствуют как свидетели и творцы культуры с художественной душой, с уникальными эмоциями, которые могут вызвать только художники.

Они не только отражают реальность, но и предсказывают, предупреждают, вдохновляют и указывают путь. Я надеюсь, что художники из Тай Нгуена не только продолжат славную традицию предыдущих поколений – тех, кто запечатлел зону боевых действий во Вьетбаке, идентичность народа тэй-нунг-дао, атмосферу сталелитейной печи или священную душу реки Кау, – но и станут пионерами в создании, поиске новых способов выражения и пересказе культурных историй на языке цифровой эпохи.

Мы живём в мире, где технологии меняются ежечасно, эстетика и подход к публике также сильно меняются. Поэтому современным художникам необходимо не только погружаться в наследие, но и заниматься, исследовать, писать и рисовать о будущем, а не только о прошлом. Это их обязанность, но и возможность утвердить свою роль в современном обществе.

Осенние краски в Ба-Бе. Фото: Ау Нгок Нинь
Осенние краски в Ба-Бе. Фото: Ау Нгок Нинь

Провинциальный комитет партии и провинциальный народный комитет считают культуру духовной основой и движущей силой развития. Мы создаём культурно-творческую экосистему, в центре которой – деятели искусства: от создания Регионального культурно-творческого центра Вьетбак, расширения творческого лагеря и строительства Сада народной культуры до формирования Фонда поддержки художественного творчества.

Мы рассчитываем, что артисты Тхай Нгуен станут настоящими рассказчиками своего времени, несущими дух родины, знакомящими культуру провинции с общественностью по всей стране и друзьями за рубежом.

От деревенских воспоминаний к этапу интеграции

Репортер: Товарищ, будучи много лет частью Бак Кана, а теперь и частью нового Тхай Нгуена, какие чувства вы испытываете, оглядываясь назад на культурное путешествие этой земли?

Товарищ Динь Куанг Туен: Трудно полностью описать словами... это чувство одновременно священное и глубоко трогающее душу. Культурное путешествие, которое я прошёл, — это не только рабочая поездка, но и дни жизни, чувствования и погружения в духовную жизнь моих соотечественников.

Я отчётливо помню праздник Лонгтонг с его красочными плодами коно весной, ночь Ки Йен народа тэй, когда я слушал звуки лютни Тинь, ведущие к древним мелодиям тхэн, звучащим в горах и лесах. Когда-то меня завораживал культурный колорит праздника Нангхай, меня поражала таинственность церемонии Кап Сак народа дао, я молча стоял посреди высокогорного рынка, где звуки флейты монг сливались с ярким блеском детских глаз, поющих на родном языке...

Я верю, что эти воспоминания пробуждаются каждый день, сохраняются и, что еще важнее, имеют возможность быть пересказанными в новом ключе: сохраняя ядро ​​традиционной культурной идентичности в современном, динамичном и творческом тренде.

Я всегда надеюсь, что наша культура будет существовать не только в музеях, не только на фестивалях, но и будет жить в ногу со временем, жить в сердцах молодого поколения. Чтобы они понимали: откуда мы пришли и куда идём? Культура, в конце концов, — это источник идентичности, духовной идентичности и самая непреходящая сила, которую сообщество может нести в своём долгом пути.

В новом Тхай Нгуене – провинции, где сливаются воедино культурные, исторические и общечеловеческие ценности как Тхай Нгуена, так и Баккана – я вижу большие возможности. Мы строим динамичный, современный Тхай Нгуен, но при этом пропитанный самобытностью. В этом процессе культура не может быть просто «программным обеспечением», а должна стать основой развития, движущей силой инноваций и мостом, соединяющим нас с миром.

Сохранение идентичности не означает сохранение её в памяти или консервативное отношение к традициям. Именно так мы можем уверенно интегрироваться, чтобы каждый шаг в будущее нес в себе собственную идентичность, не сливаясь ни с кем, не теряя себя. И именно с земли «Ветреной столицы» – из памяти сопротивления стремлению к индустриализации, от зелёных чайных холмов до открытого цифрового пространства – я верю, что культура тайнгуен вступает в новую эпоху: эпоху интеграции с традиционной культурной идентичностью, развития в рамках цивилизации.

Репортер: Спасибо, товарищ!

Источник: https://baothainguyen.vn/van-nghe-thai-nguyen/cung-quan-tam/202507/thai-nguyen-tu-coi-nguon-ban-sac-den-hanh-trinh-hoi-nhap-7fa0ee2/


Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Молодые люди отправляются на Северо-Запад, чтобы провести там самое прекрасное время года – сезон сбора риса.
В сезон «охоты» на тростник в Биньлиеу
В центре мангрового леса Кан-Джио
Рыбаки Куангнгая каждый день приносят миллионы донгов, сорвав джекпот с креветок

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Com lang Vong — вкус осени в Ханое

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт