Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Учитель был тронут и прочитал стихотворение, чтобы попрощаться с особенным учеником Нгуеном Фу Чонгом.

Việt NamViệt Nam25/07/2024


Стихотворение перекликается с мыслями и образом жизни Генерального секретаря.

Г-н Сон был студентом первого курса литературного факультета Ханойского университета естественных наук. Он был назначен преподавателем 8-го курса по литературе, где вёл занятия студент Нгуен Фу Чонг, эвакуированный в уезд Дайты провинции Бактай (ныне Тхай Нгуен) в 1965 году.

Thầy giáo xúc động, đọc thơ tiễn biệt học trò đặc biệt Nguyễn Phú Trọng - 1

Г-н Нгуен Нгок Сон, бывший учитель Генерального секретаря Нгуен Фу Чонг (Фото: Минь Нхан).

Он эмоционально поделился: «Я не спал последние несколько ночей. Вчера я не спал всю ночь, потому что мне было жаль моего ученика Нгуена Фу Чонга».

В течение многих месяцев господин Сон внимательно следил за здоровьем Генерального секретаря. Всякий раз, когда он видел, что его ученик отсутствует на заседании, учитель чувствовал беспокойство.

«Узнав о смерти моего ученика, я был потрясён. Сегодня я пошёл вместе с учениками восьмого класса на урок литературы проститься с господином Чонгом. Мы потеряли друга и дорогого ученика», — сказал учитель Нгуен Нгок Сон.

В то время учитель Нгуен Нгок Сон поделился множеством прекрасных воспоминаний с литературным классом 8 (K8) и генеральным секретарем Нгуен Фу Чонгом.

Класс генерального секретаря Нгуена Фу Чонга (K8) был многочисленным и качественным, ученики с энтузиазмом участвовали в учёбе и внеклассных мероприятиях. Ученик Нгуена Фу Чонга в то время был секретарём Союза молодёжи.

Во время эвакуации в Тхай Нгуен , всякий раз, когда возникала необходимость мобилизовать учащихся для участия в жизни района, учитель Нгуен Нгок Сон часто мобилизовал в основном класс Генерального секретаря.

По словам учителя Нгуена Нгок Сона, класс литературы K8, где учится генеральный секретарь Нгуен Фу Чонг, и его учителя – близкие друзья, как одна семья. В глазах учителя Сона генеральный секретарь – простой, мягкий человек, живущий очень искренне и чисто.

Каждый год, когда класс по литературе K8 проводит встречу выпускников, г-на Сона и некоторых учителей часто приглашают присоединиться к веселью вместе с учениками.

Thầy giáo xúc động, đọc thơ tiễn biệt học trò đặc biệt Nguyễn Phú Trọng - 2

Люди приходят зарегистрироваться, чтобы отдать дань уважения Генеральному секретарю Нгуен Фу Чонгу утром 25 июля (Фото: Фам Хонг Хань).

На встрече выпускников генеральный секретарь Нгуен Фу Чонг поделился своими мыслями и чувствами о гуманности, дружбе, товариществе, коллегиальности и отношениях между учителем и учеником.

В то время я сказал господину Чонгу: «Раз уж вы упомянули слово «любовь», я поведаю вам китайско-вьетнамское стихотворение, которое я только что собрал: «В этом мире всё — лишь пена и иллюзия. Проходит тысяча жизней, и остаётся лишь одно — любовь, любовь к жизни, любовь к людям».

Прослушав стихотворение, господин Чонг заметил: «Стихотворение просто замечательное, учитель. Оно очень хорошо соответствует моим мыслям и образу жизни», — рассказал учитель Нгуен Ван Сон.

Учитель Нгуен Нгок Сон, молча предаваясь воспоминаниям вместе со своими учениками у траурного зала, пробормотал: «Моё сердце переполнено печалью. Я с почтением прощаюсь с вами, выдающаяся личность – товарищ Генеральный секретарь, – которая всегда глубоко запечатлевала отношения между учителем и учеником».

«Я знаю Генерального секретаря только по телевизору, но я его очень уважаю»

Утром 25 июля многие люди пришли к Национальному похоронному бюро заранее, чтобы отдать дань уважения Генеральному секретарю.

Проехав более 30 км, г-жа Динь Тхи Хюэ (66 лет, коммуна Нгием Сюен, район Тхыонг Тин, Ханой) рано утром направлялась по улице Ло Дук в Национальное похоронное бюро № 5 Тран Тхань Тонг.

Г-жа Хюэ рассказала, что всю ночь она ворочалась с боку на бок, ожидая утра, чтобы навестить Генерального секретаря Нгуен Фу Чонга.

Женщина вышла из дома в 5 утра, изначально планируя доехать на двух автобусах. Выехав на старое национальное шоссе 1А, она встретила пациента, который собирался пойти к врачу, и попросила подвезти его до похоронного бюро.

Thầy giáo xúc động, đọc thơ tiễn biệt học trò đặc biệt Nguyễn Phú Trọng - 3

Г-жа Хюэ выразила глубокую благодарность Генеральному секретарю Нгуену Фу Чонгу за его жертвы и вклад (Фото: Минь Нян).

Г-жа Хюэ вспомнила, что неделю назад её дочь прочитала в социальных сетях информацию о смерти генерального секретаря Нгуен Фу Чонга. Она сказала, что была «очень шокирована» и спросила дочь: «Это правда?»

«Только вечером, когда по телевизору передали новость о кончине Генерального секретаря, я осознала правду. Мне было очень жаль Генерального секретаря», — сказала г-жа Хюэ.

66-летняя женщина заявила, что, услышав новость о кончине Генерального секретаря, она почувствовала себя «как будто потеряла члена семьи».

Г-жа Хюэ сказала, что никогда не встречалась с генеральным секретарём Нгуен Фу Чонгом, но в глубине души «всегда уважала честность и простоту лидера». В последние дни каждый раз, глядя на фотографии генерального секретаря, она была готова расплакаться.

Thầy giáo xúc động, đọc thơ tiễn biệt học trò đặc biệt Nguyễn Phú Trọng - 4

Люди ждали у входа в похоронное бюро, с нетерпением ожидая момента, когда они смогут отдать дань уважения Генеральному секретарю (Фото: Фам Хонг Хань).

«Я просто хочу выразить своё почтение Генеральному секретарю и выразить свою благодарность за его службу народу и стране. В последние несколько дней, когда по телевидению объявляли, что люди могут отдать дань уважения Генеральному секретарю, я организовала свою работу и сегодня ушла пораньше. Я дождусь вечера, чтобы отдать дань уважения», — сказала г-жа Хюэ.

Похороны Генерального секретаря Нгуен Фу Чонга состоятся с 7:00 до 22:00 25 июля и с 7:00 до 13:00 26 июля одновременно в Национальном похоронном доме № 5 Тран Тхань Тонг в Ханое, в зале Тхонг Нат в городе Хошимин и в его родном городе Донгхой, округ Донгань, Ханой.

Dantri.com.vn

Источник: https://dantri.com.vn/doi-song/thay-giao-xuc-dong-doc-tho-tien-biet-hoc-tro-dac-biet-nguyen-phu-trong-20240725081412472.htm


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Народный артист Сюань Бак был «ведущим церемонии» для 80 пар, поженившихся на пешеходной улице озера Хоан Кием.
Собор Парижской Богоматери в Хошимине ярко освещен в честь Рождества 2025 года
Девушки из Ханоя красиво «наряжаются» к Рождеству
Жители деревни хризантем Тет в Джиа Лай, ожившей после шторма и наводнения, надеются, что никаких отключений электроэнергии не произойдет, и растения спасутся.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Кофейня в Ханое вызывает ажиотаж благодаря своей рождественской обстановке в европейском стиле

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC