Электронная газета Ap Bac с уважением представляет послание президента Во Ван Тхыонга, направленное 9-й Всемирной конференции молодых парламентариев, которая проходит с 14 по 17 сентября в Ханое с участием 500 делегатов, в том числе более 300 международных делегатов.
![]() |
Президент Во Ван Туонг направляет послание 9-й Всемирной конференции молодых парламентариев - Фото: VNA |
Господин Президент и Генеральный секретарь Межпарламентского союза,
Уважаемые делегаты и гости!
От имени государства и народа Вьетнама я тепло приветствую делегации и уважаемых гостей 9-й Всемирной конференции молодых парламентариев, организованной Национальным собранием Социалистической Республики Вьетнам совместно с Межпарламентским союзом в Ханое — столице мира, городе гостеприимства, центре сближения и кристаллизации вьетнамской культуры.
Я рад узнать, что Глобальный форум молодых парламентариев посредством восьми конференций постоянно развивал и выполнял свою миссию по содействию участию молодежи в парламентах, поддержке молодых парламентариев в максимизации их роли, обеспечению того, чтобы голоса молодых людей были услышаны в процессе принятия решений на глобальном уровне, и тем самым внося важный вклад в решение глобальных проблем.
Желаю 9-й конференции успеха и принятия Декларации о роли молодежи в содействии достижению Целей устойчивого развития посредством цифровой трансформации и инноваций.
Уважаемый Господин или Госпожа,
«Молодость — это весна общества», век «передвижения гор и наполнения морей» . Молодые люди имеют огромные преимущества в использовании возможностей, особенно тех, которые предоставляет Четвертая промышленная революция. Они — сила, держащая в руках ключ к открытию новых дверей, новых способов мышления и работы для эффективного решения общих глобальных проблем в настоящем и будущем.
Мне нравится тема этой конференции «Роль молодежи в содействии достижению Целей устойчивого развития посредством цифровой трансформации и инноваций» . Потому что это отражает нашу общую озабоченность тем, как воспользоваться замечательными достижениями науки, технологий и инноваций, укрепить международное сотрудничество и связи для дальнейшего ускорения реализации Целей устойчивого развития и расширить участие молодежи в решении глобальных проблем, способствуя миру и процветанию всех стран мира.
Уважаемый Господин или Госпожа,
В новый период Вьетнам продолжает последовательно проводить свою внешнюю политику независимости, самостоятельности, диверсификации, многосторонности, мира, дружбы, сотрудничества и развития, основанную на основополагающих принципах Устава Организации Объединенных Наций и международного права. Я считаю, что Национальное собрание Вьетнама продолжит сотрудничать с парламентами других стран, чтобы превратить рекомендации и резолюции Межпарламентского союза в целом и Глобальной конференции молодых парламентариев в частности в конкретные действия, тем самым внося практический и эффективный вклад в дело мира, стабильности и устойчивого развития в регионе и мире.
Я надеюсь, что каждый молодой парламентарий станет динамичным и креативным послом дружбы, объединяющим парламенты и народы всех стран ради лучшего мира для всех.
Желаю вам крепкого здоровья и возможности узнать больше о стране, культуре и народе Вьетнама.
Большое спасибо.
По данным baochinhphu.vn
.
Источник
Комментарий (0)