
Днем 10 апреля премьер-министр Фам Минь Чинь провел заседание Постоянного комитета правительства с соответствующими министерствами, отраслями и ведомствами по задачам и решениям для управления экономическим развитием, содействия сбалансированным и устойчивым торговым отношениям с Соединенными Штатами, особенно после того, как президент США Д. Трамп объявил о применении 10-процентной налоговой ставки и отсрочке взаимного налогообложения со многими торговыми партнерами в течение 90 дней.
Это уже четвертый раз, когда премьер-министр Фам Минь Чинь председательствует на совещании по реализации выводов Политбюро и указаний ключевых лидеров и генерального секретаря То Лама в ответ на объявление США о применении новой тарифной политики.
На встрече присутствовали: постоянный заместитель премьер-министра Нгуен Хоа Бинь; заместители премьер-министра Чан Хонг Ха, Ле Тхань Лонг, Буй Тхань Сон, Нгуен Чи Зунг; Министры, руководители ведомств министерского уровня, правительственные агентства; руководители министерств, отраслей и центральных агентств.
На заседании Постоянный правительственный комитет и руководители министерств и отраслей сосредоточились на оценке влияния тарифной политики США на социально-экономическое развитие, непосредственно на производство, экспорт, труд, занятость, рыночные цены, финансы, валюту, целевые показатели роста и макроэкономическое управление; В то же время был выдвинут ряд предложений по адаптации к ситуации и дальнейшему развитию сбалансированных и устойчивых торговых отношений с Соединенными Штатами.

Завершая встречу, премьер-министр Фам Минь Чинь приветствовал спокойствие, мудрость, мужество, усилия, своевременные, гибкие, уместные и эффективные ответы соответствующих министерств и отраслей; Президент США Д. Трамп объявил о снижении налоговой ставки до 10% и приостановлении применения взаимных налогов со многими торговыми партнерами на 90 дней. Наряду с этим Соединенные Штаты согласились начать переговоры с Вьетнамом по взаимному торговому соглашению.
Премьер-министр поручил незамедлительно создать переговорную группу во главе с министром промышленности и торговли для сбалансированного и устойчивого ведения переговоров с Соединенными Штатами по взаимному торговому соглашению и поручил продолжать внимательно следить за развитием ситуации и предлагать своевременные, гибкие и эффективные адаптивные решения.
Премьер-министр отметил, что необходимо включить переговоры и развитие торгового сотрудничества с Соединенными Штатами в общие отношения Вьетнама и США; в общих торговых отношениях между Вьетнамом и странами и партнерами по всему миру, включая 17 соглашений о свободной торговле, подписанных Вьетнамом, а также в общих международных отношениях Вьетнама и по другим вопросам. В то же время мы также осознаем, что это возможность для Вьетнама реструктурировать свою экономику в быстром и устойчивом направлении; корпоративная реструктуризация; диверсификация продукции, диверсификация рынка, диверсификация цепочки поставок; Помогите вьетнамскому бизнесу расти и активно участвовать в крупных рынках и крупных цепочках поставок по всему миру.

Премьер-министр поручил министерствам, ведомствам, местным органам и подразделениям продолжить рассмотрение вопроса об увеличении закупок товаров, в которых США сильны и на которые Вьетнам имеет спрос, таких как сжиженный природный газ (СПГ), самолеты и т. д.; продолжать эффективно решать трудности американского бизнеса и вопросы, вызывающие озабоченность американской стороны; Рассматривать и надлежащим образом решать нетарифные вопросы; Пересмотреть и скорректировать положения, касающиеся авторских прав и интеллектуальной собственности; Борьба с контрафактной, поддельной и замаскированной продукцией, выводимой на рынок для экспорта на третьи рынки.
Премьер-министр подчеркнул, что необходимо обеспечить достижение цели стабилизации внутренней ситуации и инвесторов; политическая стабильность, безопасность, общественный порядок и защищенность, способствующие миру, стабильности, сотрудничеству и развитию в регионе и мире; продолжать содействовать развитию; улучшить материальную и духовную жизнь людей
Премьер-министр поручил продолжить обеспечение макроэкономической стабильности; содействовать росту во всех трех секторах: промышленности, услугах и сельском хозяйстве, путем обновления традиционных драйверов роста и продвижения новых драйверов роста; контролировать инфляцию, обеспечивать основные балансы; контролировать государственный долг, государственный долг, внешний долг, дефицит бюджета.
Соответственно, фискальная и денежно-кредитная политика должна быть проактивной, гибкой и эффективной; гармонично и разумно сочетать денежно-кредитную политику с фискальной политикой; активно привлекать иностранную валюту, обеспечивать сохранность валютных резервов; стабилизировать валютные курсы, снизить процентные ставки по кредитам; Расширить кредитные пакеты и изучить новые кредитные пакеты для поддержки бизнеса; содействовать децентрализации; сократить не менее чем на 30% время обработки административных процедур, на 30% издержки бизнеса и на 30% ненужные условия бизнеса; отсрочка, продление и отсрочка уплаты долга, особенно для пострадавших субъектов; Сокращать, продлевать, откладывать и освобождать от уплаты налогов, сборов, пошлин и арендной платы за землю в соответствии с полномочиями и одновременно вносить предложения компетентным органам для урегулирования; своевременный расчет возмещения налога на добавленную стоимость; Ускорить выделение государственных инвестиций, создать рабочие места, способствовать росту, включая пересмотр и уточнение обязанностей и введение соответствующих санкций.

Премьер-министр поручил продолжить работу по улучшению инвестиционной и деловой среды; Содействие развитию производства и бизнеса, поддержка адаптации предприятий к новым условиям, в том числе путем создания Фонда поддержки инвестиций и Национального инвестиционного портала 1; Использовать преимущества и эффективно использовать 17 соглашений о свободной торговле, подписанных Вьетнамом; Расширять рынок, искать и осваивать новые рынки, такие как Ближний Восток, Южная Азия, Египет, Южная Америка...; реструктуризация, диверсификация продукции, диверсификация рынка, диверсификация цепочки поставок; стимулировать внутреннее потребление.
Наряду с экономическими решениями продолжать эффективно реализовывать политику социального обеспечения; Проанализируйте количество пострадавших работников и разработайте политику, четко определяющую объем, субъектов, время, сроки и ресурсы для займов и поддержки, особенно для безработных, достойных людей и бедных; Ускорить программу по ликвидации временных домов, ветхих домов и социального жилья для рабочих.
Премьер-министр Фам Минь Чинь поручил заместителям премьер-министра, отвечающим за секторы, а также министрам и главам секторов, исходя из их функций, задач и полномочий, непосредственно руководить строгим выполнением задач и решений; В то же время осознавайте ситуацию, реагируйте оперативно, гибко и эффективно на все ситуации.
Источник: https://hanoimoi.vn/thu-tuong-pham-minh-chinh-xuc-tien-dam-phan-thuong-mai-voi-hoa-ky-dat-trong-tong-the-cac-quan-he-van-de-khac-698557.html
Комментарий (0)