Премьер-министр Фам Минь Чинь проводит конференцию с главами вьетнамских представительств за рубежом. Фото: VGP/Nhat Bac

На мероприятии также присутствовали заместитель премьер-министра и министр иностранных дел Буй Тхань Сон, министр промышленности и торговли Нгуен Хонг Дьен, руководители министерств и отраслей, послы, главы вьетнамских представительств за рубежом, руководители населенных пунктов, ассоциаций и предприятий.

На конференции делегаты оценили результаты экономической дипломатии за первые 6 месяцев 2025 года, оценили преимущества и трудности, извлекли уроки для совместной работы, более эффективной реализации и достижения более позитивных результатов за последние 6 месяцев года.

Переговоры по серии новых соглашений о свободной торговле

В первые месяцы 2025 года делегаты отметили, что внешняя политика в целом и экономическая дипломатия в частности реализовывались инициативно, решительно и комплексно, внося существенный вклад в достижение целей роста и развития страны. Экономическая дипломатия продолжает систематически институционализироваться и систематизироваться, добиваясь консенсуса и участия всей политической системы, а также тесного взаимодействия между министерствами, ведомствами и местными органами власти.

Активная внешнеполитическая деятельность на высоком уровне способствовала дальнейшему построению, укреплению и развитию добрых отношений с партнерами на основе доверия, искренности и согласованности интересов, углублению смысла экономического сотрудничества и переплетения интересов, поддержанию и укреплению мирной обстановки, благоприятной для развития.

Премьер-министр приветствовал позитивные и важные результаты, достигнутые вьетнамскими представительствами за рубежом. Фото: VGP/Nhat Bac

Количество иностранных делегаций в первой половине 2025 года практически сравнялось с количеством делегаций за весь 2024 год; подписано более 200 обязательств и соглашений, что вдвое больше, чем в 2024 году; отношения с 10 странами были повышены на более высокий уровень; с начала срока были повышены статусы 10/13 всесторонних стратегических партнеров.

Наряду с этим необходимо продолжать внедрять инновации и и далее продвигать традиционные факторы роста путем содействия сотрудничеству в области торговли, инвестиций, туризма и труда с основными рынками и ключевыми и важными инвестиционными партнерами, особенно в Северо-Восточной Азии, Европе и Америке.

В то же время осваиваются многие новые рынки с большим пространством и потенциалом в Латинской Америке, такие как Чили, Аргентина, Перу; в регионе Ближнего Востока и Африки, такие как Саудовская Аравия, ОАЭ, Эфиопия, Бурунди, Танзания, а также рынок халяльной продукции.

Вьетнам продолжает продвигать переговоры о создании зоны свободной торговли с Южноамериканским общим рынком (МЕРКОСУР), Европейской ассоциацией свободной торговли (ЕАСТ), Африканским союзом (АС), Южноафриканским таможенным союзом (ЮТАС), Советом сотрудничества стран Персидского залива (ССАГПЗ), Катаром, Египтом... Эфиопия официально открыла первый прямой авиарейс из Ханоя в Африку. Что касается халяля, то страна подписала меморандум о взаимопонимании с Институтом стандартов и метрологии исламских стран и Министерством по делам религий Брунея, открывающий путь к сотрудничеству в области халяля с этими странами.

Заместитель премьер-министра и министр иностранных дел Буй Тхань Сон выступает на конференции. Фото: VGP/Nhat Bac

Одновременно с этим необходимо создавать прорывы и активно продвигать новые драйверы роста в области инноваций, цифровой трансформации, цифровой экономики, зелёной экономики и т. д., особенно посредством реализации научно-технической и зелёной дипломатии. Разрабатывать и углублять стратегическое сотрудничество в области науки и технологий с ведущими партнёрами. Проактивно налаживать связи, организовывать встречи и сотрудничать со многими ведущими мировыми технологическими корпорациями.

Международная интеграция продвигается активно и глубоко, способствуя проактивной роли, активному участию и существенному вкладу в международные и региональные многосторонние форумы, что способствует привлечению ресурсов для развития, одновременно повышая престиж и позиции страны. Вьетнам успешно организовал 2-й Азиатский форум будущего (АФФ), 4-ю конференцию P4G (крупнейшую по масштабу и уровню участия)...

Агентства также активно содействуют разрешению и устранению препятствий и «узких мест» в экономических отношениях с крупными и ключевыми партнерами, а не препятствованию или замедлению сотрудничества с другими странами.

Вьетнамские представительства за рубежом реализовали около 300 мероприятий по продвижению торговли, инвестиций и туризма; оказали поддержку местным органам власти в организации более 150 мероприятий по продвижению торговли и инвестиций в стране и за рубежом... В то же время оказали поддержку многим предприятиям в установлении связей с партнерами, доступе, установлении и расширении своего присутствия на зарубежных рынках.

Немедленно реализуйте соглашения высокого уровня, используйте все возможности

В своем заключительном слове премьер-министр Фам Минь Чинь передал приветствия, пожелания и наилучшие пожелания от Генерального секретаря То Лама и других руководителей партии и государства послам, главам вьетнамских представительств за рубежом и делегатам, присутствовавшим на конференции.

Премьер-министр подчеркнул важность экономической дипломатии, способствующей реализации Постановления Политбюро № 59 о международной интеграции и других важных резолюций.

Согласившись в целом с докладами и мнениями, премьер-министр приветствовал позитивные и важные результаты, достигнутые представительствами Вьетнама за рубежом, что внесло вклад в общие достижения и результаты страны за последнее время.

Подтвердив, что ситуация развивается стремительно, сложно и непредсказуемо, требуя быстрого, своевременного и эффективного реагирования, премьер-министр призвал послов и глав вьетнамских представительств за рубежом продолжать понимать ситуацию, точно оценивать партнеров и темы, консультировать и предлагать решения, а также не допускать пассивности или неожиданностей в международных делах лидеров партии и государства.

Премьер-министр заявил, что мы тверды в своей внешней политике независимости, самостоятельности, диверсификации и многосторонности; мы являемся добрыми друзьями, надежными партнерами и ответственными членами международного сообщества, стремящимися к миру, сотрудничеству и развитию; мы строим независимую, самодостаточную экономику, связанную с активной, проактивной международной интеграцией, глубоко, практично и эффективно.

Премьер-министр поручил министрам, главам представительных органов, местным администрациям, отраслевым ассоциациям и соответствующим ведомствам тесно и эффективно координировать свои действия в духе «экономическая дипломатия является одним из направлений дипломатии в новую эпоху» под руководством Генерального секретаря То Лама, чтобы ускорить, продвинуть, конкретизировать и немедленно реализовать соглашения на высоком уровне, а также максимально использовать возможности.

Тем самым, связывая экономику Вьетнама с экономиками по всему миру; соединяя предприятия; соединяя цепочки поставок; продвигая переговоры и подписание соглашений о свободной торговле; используя традиционные рынки и открывая новые рынки; привлекая ведущие таланты, экспертов и ученых для служения процессу развития и модернизации страны.

Тем самым, способствуя реструктуризации экономики, реструктуризации и диверсификации рынков, продукции и цепочек поставок, способствуя экономическому росту с 8,3 до 8,5% в 2025 году и достижению целей, поставленных на весь период, для реализации двух поставленных 100-летних целей.

Что касается ключевых задач и конкретных решений, премьер-министр призвал содействовать диалогу и политическим консультациям по вопросам экономического развития Вьетнама, а также сосредоточиться на долгосрочных исследованиях стратегических вопросов в духе «широкомасштабного взгляда, глубокого мышления и масштабных действий».

Наряду с этим продолжать углублять отношения с соседними странами, крупными странами и важными партнерами, чтобы они стали более стабильными, содержательными, устойчивыми и долгосрочными на основе доверия, искренности и согласованности интересов, создавая новые прорывы и эффективно решая основные возникающие вопросы и препятствия в отношениях.

Продвигать и организовывать мероприятия высокого уровня в сфере внешней политики с настоящего момента и до конца года; диверсифицировать и гибко использовать формы обмена и контактов на всех уровнях, в секторах и по всем каналам; создавать благоприятную среду для укрепления сотрудничества во всех областях.

Продолжать отдавать приоритет содействию росту, уделяя особое внимание обновлению традиционных драйверов роста (инвестиции, экспорт, потребление), одновременно активно продвигая новые драйверы роста (цифровая трансформация, зеленый рост, экономика замкнутого цикла, экономика знаний).

Сосредоточение внимания на привлечении и оперативном устранении трудностей и препятствий для высококачественных, высокотехнологичных, масштабных проектов прямых иностранных инвестиций с сильными сопутствующими эффектами, проектов транспортной инфраструктуры с высокой добавленной стоимостью и крупных ключевых инвестиционных проектов.

Синхронно внедрять решения для диверсификации рынков, продуктов, цепочек поставок и содействия торговле; эффективно использовать 17 подписанных соглашений о свободной торговле (ССТ), содействовать подписанию новых ССТ с потенциальными рынками, такими как Ближний Восток, Африка, Латинская Америка, Центральная Азия, Индия, Бразилия и т. д.

Премьер-министр отметил необходимость скорейшего завершения переговоров о ЗСТ с МЕРКОСУР и Бразилией; содействия подписанию соглашений о торговле рисом с пятью странами: Индонезией, Филиппинами, Малайзией, Сингапуром и Бразилией; попытки инициировать переговоры о ЗСТ с Советом сотрудничества стран Персидского залива (ССАГПЗ), Бангладеш и о преференциальных торговых соглашениях с Пакистаном; а также содействия железнодорожным проектам, соединяющим Китай и Центральную Азию.

В то же время оказывать поддержку предприятиям ключевых отраслей переработки и производства (технологии, электроника, автомобилестроение, машиностроение, текстильная промышленность, производство обуви и т. д.) с целью расширения экспорта, инвестирования и эффективного ведения бизнеса за рубежом, а также участия в глобальной цепочке поставок.

Для ускорения реализации Резолюции 222/2025/QH15 о Международном финансовом центре во Вьетнаме Премьер-министр поручил содействовать подписанию Меморандума о взаимопонимании между Абу-Даби (ОАЭ) и Международным финансовым центром города Хошимин; изучить опыт реализации проекта Международного финансового центра «Астана» (МФЦА) в Казахстане; реализовать Меморандум о взаимопонимании по сотрудничеству в развитии Международного финансового центра в Дананге между Данангом и консорциумом Terne Holdings и The One Destination, Singapore...

Делегаты оценили результаты экономической дипломатии за первые 6 месяцев 2025 года. Фото: VGP/Nhat Bac

Премьер-министр поручил инициативно и активно реализовывать резолюции Политбюро по «четырем столпам», включая Резолюцию 57 о прорывах в области науки, технологий, инноваций и цифровой трансформации, всемерно продвигая сотрудничество с крупными партнерами, всесторонними стратегическими партнерами, обладающими сильными сторонами в области науки, технологий, цифровой трансформации, особенно в сфере высоких технологий, полупроводников, искусственного интеллекта, облачных вычислений, Интернета вещей...

Премьер-министр также призвал продолжать активно и гибко адаптироваться к новой ситуации в международной торговле и инвестициях, избегая субъективности, халатности, паники или страха и будучи готовыми противостоять трудностям и вызовам.

В целях дальнейшего содействия реализации резолюции 59 о международной интеграции в новых условиях и выводов Политбюро о мировой и региональной ситуации Премьер-министр поручил Министерству иностранных дел в срочном порядке возглавить разработку резолюции Национального Собрания о конкретном механизме реализации резолюции 59.

Премьер-министр поручил и впредь продвигать принципы «дисциплины, ответственности, проактивности, креативности, устойчивой эффективности», «не говорить «нет», не говорить «трудных вещей», не говорить «да», но не делать», «что сказано, то сделано, что обещано, то должно быть сделано; что сделано, то должно быть сделано эффективно», «только обсуждать дела, не отступать»; вместе стремиться и прилагать усилия для преодоления трудностей и вызовов, чтобы достичь поставленной цели по росту ВВП на уровне 8,3–8,5% к 2025 году, создавая импульс, позицию и силу для нашей страны, чтобы уверенно вступить в новую эру.

По данным baochinhphu.vn

Источник: https://huengaynay.vn/chinh-tri-xa-hoi/theo-dong-thoi-su/thu-tuong-tang-toc-but-pha-thuc-day-ngoai-giao-kinh-te-155954.html