Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Смех сквозь переулок — интернет-газета Tay Ninh

Việt NamViệt Nam14/07/2024


- Помогите! Помогите!

Я быстро поставил недоеденную миску с лапшой и выбежал в переулок. Я не понимал, что происходит так рано утром. Прямо перед моим переулком дорога между деревнями проходила по участку, залитому дождём и засыпанному песком. Мотоцикл упал на бок, и группа из семи или восьми детей кричала друг другу, чтобы они подняли его, чтобы Хай Чи мог вытащить деревянную ногу, раздавленную велосипедом. Я быстро подбежал и поднял велосипед. Хай Чи сидел на земле, от души смеясь:

— Здесь слишком много песка, я поскользнулся и упал! К счастью, я не сломал деревянную ногу. Не мог бы ты принести мне костыль, Нам Мин?

Оглянувшись и убедившись, что Хай Чи совсем не пострадал, я протянул ему деревянный костыль.

— У него искалеченная нога, но он всё ещё осмеливается садиться на мотоцикл и кататься. Сдаюсь, брат!

— Ну, от дома до школы далеко. Сколько времени займёт дорога на костылях?

Хай Чи держался за костыли и медленно встал, крича детям:

— Скорее! Иди на занятия, иначе опоздаешь!

Повесив костыли на мотоцикл. Хай-Чи включил вторую передачу и завёл мотор. Дети побежали за ним, как пчёлы.

Господин Хай Чи, крепкий, как палисандровое дерево, хотя ему было уже за шестьдесят, был единственным солдатом-инвалидом в деревне Ранг Чам. Несмотря на потерю правой ноги, господин Хай Чи трудился не хуже любого другого фермера. Работая подрядчиком на рыбоводном пруду Ба Мау, он не только ухаживал за рыбой и греб на лодке, но и плавал, как выдра. Дети в деревне, видя, что ему легче плавать в воде, чем ходить по суше, фыркнули:

- Учитель с одной ногой так хорошо плавает!

— Ха-ха! Когда я служил в армии, я даже реку вплавь мог переплыть!

В селении Рунгчам были дети, которые не могли ходить в школу. Более дюжины детей кинь и кхмеров от восьми до десяти лет бегали целыми днями, то собирая лапшу, то выискивая рыбу. Их родители говорили, зачем им так много учиться? В деревне работы хватало, поэтому небольшая помощь родителям была кстати. Хай Чи был недоволен. Дети имели право ходить в школу. Теперь некоторые оправдывались тем, что школа находится далеко, а у них нет денег на обучение, поэтому он открывал для детей классы грамотности. Сказано и сделано: он продал корову, нанял кого-то, чтобы сделать несколько столов и стульев, одолжил у храма складское помещение, прибрался в нем и превратил в класс. Услышав, что Хай Чи хочет открыть класс грамотности для бедных детей, жители деревни тут же согласились. Учитель начальной школы вызвался попросить старые учебники и принёс их ему. Когда жители деревни услышали, что занятия бесплатные, только по утрам, они обрадовались. Позволить детям приходить к Хай Чи, чтобы тот их обучал и учил, было лучше, чем оставлять их сидеть на солнце. Учиться утром, оставляя после обеда уйму времени для помощи по дому. Больше всего радовала жена Хай Чи. Он был учителем, поэтому ему не приходилось целый день полоть грядки или пасти коров на солнце. Вся работа по дому была сделана за один присест с ней и Утом. Я увидел, что доска для письма всё ещё отсутствует, поэтому взял две старые двери, сложил их, купил чёрную краску и принёс в подарок. Господин Хай Чи схватил меня за руку и сжал её так сильно, что стало больно.

— Спасибо, Нам Мин! Я как раз думал расстелить чёрный брезент!

Утром, когда я только что закончила убирать дом и двор, за окном раздавался детский смех. Они с детской радостью шли на занятия. Через мгновение мотоцикл Хай Чи замедлил ход и умчался с добрым смехом, отвечая на восторженные приветствия детей. Кто-то приветствовал учителя, кто-то дедушку, а кто-то даже кричал: «Папа Чи!»

— Нет, здравствуйте, сэр, здравствуйте, папа! Вы можете поздороваться с учителем!

Детские голоса и смех учителей и учеников растворялись в солнечном свете, заполнявшем переулок моего дома.

В юности Хай Чи был очень хорошим учеником. Зная, что его семья бедна, он учился ещё усерднее. Окончив двенадцатый класс, он собирался сдавать вступительные экзамены в педагогический университет, когда началась пограничная война. Хай Чи добровольно пошёл в армию. Два года спустя он вернулся домой с деревянным костылём, а его правая нога была ампутирована до колена. Лунными ночами, собираясь с друзьями во дворе храма, Хай Чи часто рассказывал истории о былых сражениях. Он говорил, что режим Пол Пота был жестоким, разбрасывая мины размером с сигаретную пачку, и если наши солдаты наступали на них, мины взрывались и отрывали им ноги. Во время преследования противника Хай Чи перепрыгнул через камень и наступил на мину, раздробив правую ногу. Рана заживала медленно, и из-за гангрены её пришлось ампутировать до колена. Его подруга из десятого класса была так убита горем, что плакала и признавалась Хай Чи в любви. У него была красивая и способная молодая жена, с которой ему не приходилось флиртовать. Несмотря на бедность, они жили очень счастливо. Три дочери были такими же талантливыми, как и их мать, поэтому семейное благосостояние постепенно улучшалось. Несмотря на инвалидность, Хай Чи не испытывал недостатка в работе. Каждое утро он ковылял в коровник, чтобы убрать навоз, затем шёл в сад, чтобы вскопать землю под посадку батата и прополоть маниоку. Во время сбора урожая его жена и дети срезали рис и сбрасывали его на берег, а Хай Чи один грузил рис на мотоцикл и вез домой. Теперь он был старым, с несколькими седыми волосами на голове, но господин Хай Чи не собирался отдыхать. Когда его жена увидела, что он открывает класс, она была очень рада. Что ж, к счастью! Он придумал разумную и подходящую работу. Инвалид всё ещё трудился в поле. Бедняжка. Некоторые даже резко говорили с ней и насмехались: «С его зарплатой военного инвалида ему что, мало есть, а он всё ещё издевается над людьми?» Это было действительно тяжело. Это было в его характере, никто его не принуждал. Хай Чи не обращал внимания на сплетни. Он работал с волей и решимостью солдата, который был «инвалидом, но не бесполезен».

Урок подходил к концу, и господин Хай Чи спросил учеников:

- Кто еще не купил себе блокнот?

Половина класса подняла руки. Учитель раздал каждому ребёнку по две тетради с наказом: «Соблюдай чистоту!» Накануне, получив зарплату, он отдал все деньги жене и сказал: «Купи мне тридцать тетрадей!» Она кивнула, больше не переспрашивая. Должно быть, он купил их для своих бедных учеников. С тех пор, как он стал учителем, не было ни одного месяца, чтобы его зарплата оставалась на прежнем уровне.

— Варёная лапша так вкусно пахнет! Учитель, я голоден!

Ученик, сидевший за столом снаружи, крикнул. Учитель Хай Чи уже собирался напомнить ему, когда увидел мою жену, входящую с корзиной варёной лапши:

— Учителя и ученики ели маниоку, чтобы набить желудки. Полдень! Лапша такая вкусная!

Ученики заёрзали, но продолжали сидеть, глядя на учителя. Хай Чи напомнил:

- Спасибо, тетя Нам!

Дети сказали хором:

- Ой...ой...спасибо...тетушка...!

Восьмилетний сын Ба Тиеу, Тео, был разбойником, как настоящий бандит. Держа в обеих руках два куска лапши, он прыгал от стола к столу с криками. Прежде чем Хай Чи успел его остановить, ученик поскользнулся и упал, ударившись головой об угол стола. Тео прикусил губу и встал, игнорируя крики друзей вокруг:

— Кровь! Боже мой, у меня голова кровоточит!

Он всё ещё упрямо стоял на месте, игнорируя учителя, спешащего за аптечкой. Хай Чи по привычке всегда носил с собой аптечку с красным крестом, оставшуюся со времён службы в армии. Внутри были красные лекарства, бинты и лекарства от простуды и боли в животе. Повязка вовремя остановила кровотечение, но порванную рану нужно было зашить. Хай Чи вывел велосипед, крича ученикам, чтобы те помогли Тео сесть на заднее сиденье. Хай Чи приказал:

- Кто-нибудь из вас, сидящих сзади, держитесь крепче!

В медицинском пункте коммуны врачу пришлось наложить Тео четыре шва на голову, ввести антибиотики и отпустить его домой. Приведя Тео прямо домой, господин Хай Чи столкнулся у ворот с его матерью и закричал:

— Боже мой! Учительница моего сына научила его читать и писать, но как он дошёл до такого? Если с ним что-нибудь случится, я заставлю эту учительницу заплатить!

Господин Чи в отчаянии покачал головой, не имея времени подбодрить мать Тео.

Ученики сидели молча, глядя на учителя, устало держащегося за голову. Увидев, как учитель внезапно рухнул на стол, дети подбежали и затараторили:

- Учитель! Что случилось?

Хай Чи попытался повернуть голову и прошептал:

- Сбейте... Нам Мина... скажите ему, чтобы он приехал... за мной!

Я побежал за детьми. Хай Чи поманил меня поближе:

— Низкое…давление! Дайте мне…стакан воды…

Я понял, побежал домой, нарезал имбирь, смешал его со стаканом сахарной воды и принёс. Выпив воды, Хай Чи минут через десять постепенно протрезвел.

— Ребята, идите домой! Дядя Нам отвезёт меня домой. Завтра выходной!

Старшеклассники собрались вокруг, чтобы помочь учителю сесть на велосипед, а один из них сел сзади, чтобы поддержать его. Я осмелился ехать медленно, везя раненого учителя домой. Жена Хай Чи, казалось, была к этому привычна, спокойно помогая мужу спуститься с велосипеда и неся его в дом:

— У тебя снова низкое давление! Я же говорил, тебе нужно постараться съесть что-нибудь утром, чтобы согреть желудок.

Я покачал головой:

— Если я не позавтракаю, я упаду в обморок, не говоря уже о нём! Ты что, собираешься его к врачу вести? Я его отведу!

— Не надо! Спасибо, дядя Нам!

В те дни, пока господин Хай Чи лежал в постели, поправляясь, дети загорали на полях, ловили крабов и креветок или лазали по деревьям в поисках птичьих гнёзд. Я воспользовался солнечной погодой, не имея возможности выйти в сад, чтобы навестить Хай Чи. Он лежал на кровати, измученный, с бледным лицом.

— Братец, постарайся правильно питаться и принимать лекарства! Гипотония так же опасна, как и гипертония. Берегись инсульта!

— Знаю, дядя! Пожалуйста, когда будет время, приходи в класс и почини мне стулья со сломанными ножками. Дети всё время лазают и прыгают по столам и стульям, всё портят!

Небольшое дело! Это стоит всего несколько гвоздей. Я могу сделать это в мгновение ока. Я просто беспокоюсь о твоём здоровье, ты не можешь прийти на занятия пораньше. Я спросил тебя, как далеко ты планируешь учить маленьких учеников? Ты грустно улыбнулся:

— Ну, попробуй научить их читать и писать. Хотя бы элементарным сложению и вычитанию. Если они хотят учиться дальше, им нужно ходить в нормальную школу. Это зависит от родителей учеников и от того, создаёт ли школа для них условия!

Хай Чи неделю лежал, восстанавливаясь, а потом встал и потребовал, чтобы его отпустили в школу. Жена не разрешила и даже пригласила врача, чтобы тот осмотрел его и выписал лекарство. Хай Чи огорчался, если ученики не приходили к нему в гости со всеми найденными фруктами: гуавой, карамболом, рамбутаном и кремовым яблоком. Мне тоже было грустно, когда я не слышал каждое утро, как дети смеются и разговаривают в переулке.

Однажды ранним утром я только что закончил заваривать чай и налил себе чашку, чтобы насладиться им. Внезапно из переулка послышался детский смех, а затем голос Хай Чи напомнил мне:

— Не беги! Осторожно, не упади!

Должно быть, он выздоровел и начал преподавать.

ППК



Источник: https://baotayninh.vn/tieng-cuoi-qua-ngo-a175515.html

Комментарий (0)

No data
No data
Северные острова – как «необработанные драгоценные камни», дешевые морепродукты, 10 минут на лодке от материка.
Мощный строй из пяти истребителей Су-30МК2 готовится к церемонии А80
Ракеты С-300ПМУ1 на боевом дежурстве для защиты неба Ханоя
Сезон цветения лотосов привлекает туристов к величественным горам и рекам Ниньбиня.
Cu Lao Mai Nha: где дикость, величие и мир сливаются воедино
Ханой ведет себя странно перед приближением шторма Вифа
Затерянный в дикой природе сад птиц в Ниньбине
Террасные поля Пу Лыонг в сезон обильных поливов невероятно красивы.
Асфальтовое покрытие «спринт» на шоссе Север-Юг через Джиа Лай
PIECES of HUE - Pieces of Hue

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт