Поэт Труонг Ань Ту (слева) общается с любителями поэзии - Фото: T.DIEU
Поэт Чыонг Ань Ту поделился с Tuoi Tre Online информацией по случаю выхода в свет его нового сборника стихов под названием «Белые облака и волосы матери» (издательство Kim Dong Publishing House), который состоялся 13 апреля в Ханое .
Многие поэты бегут от жизни
На презентации поэзии присутствовало много известных лиц в области литературы, критики, издательского дела Ханоя и детей.
На презентации дети с энтузиазмом приняли участие в поэтических играх, в том числе в быстрой игре по написанию стихов с использованием ключевых слов, предоставленных организаторами.
Многие стихи, написанные детьми прямо на мероприятии, удивили присутствующих. И самое удивительное — это энтузиазм детей в «игре» со стихами.
Поэт Труонг Ань Ту рассказал Tuoi Tre Online, что его не удивляет любовь детей к слову и поэзии.
Он считает, что любовь к поэзии у вьетнамского народа в крови. Проблема поэта заключается лишь в том, сможет ли он донести до читателей искренность своих стихов.
Он сожалеет, что многие поэты убегают от жизни, из-за чего читатели отворачиваются от поэзии.
«Самое худшее во вьетнамской поэзии сегодня — это то, что поэты бегут от жизни. Вы не можете привнести в свою поэзию ритм своей души, но слишком много внимания уделяете форме, желая, чтобы ваша поэзия была новой, трудной для понимания, современной...
Это не цель поэзии. Цель поэзии — голос человеческой души. Новизна поэзии должна заключаться в самой сути жизни в поэзии. «Поэзия должна нести в себе дыхание времени», — сказал поэт Чыонг Ань Ту.
Сборник стихов «Белые облака и волосы матери» Труонг Ань Ту - Фото: T.DIEU
Поэзия, чтобы заплатить долг на плече
Что касается поэзии Чыонг Ань Ту, критик Фам Суан Нгуен был впечатлен богатством и красотой вьетнамцев в поэзии человека, много лет прожившего за границей.
Труонг Ань Ту рассказал, что прожил за границей почти 40 лет, иногда он скучает по родине и мечтает услышать вьетнамский язык и поговорить на нем. Возможно, поэзия — это та сфера, где он может удовлетворить свою тоску по вьетнамскому языку, чтобы вернуть «долг, лежащий на его плечах» своей давно забытой родине.
Труонг Ань Ту пишет стихи и сочиняет музыку с 1990-х годов. Он опубликовал множество сборников стихов.
На этот раз издательство Kim Dong Publishing House выбрало для печати сборник стихов «Белые облака и волосы матери» , который интересен всем возрастам.
Сборник стихотворений о простых, но тонких чувствах о знакомых и любимых вещах вокруг, о нежной семейной привязанности.
Воздушные иллюстрации молодой художницы Куен Тхай, известной своим мечтательным стилем рисования и яркими, теплыми цветами, делают этот сборник эмоциональных стихотворений еще более трогательным для юных читателей.
Источник: https://tuoitre.vn/tinh-yeu-tho-nam-san-trong-mau-sao-nguoi-viet-quay-lung-voi-tho-20250413212124536.htm
Комментарий (0)