Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Полный текст выступления президента Во Ван Тхыонга на саммите руководителей АТЭС 2023 года

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường16/11/2023


Деловой саммит АТЭС — важнейшее мероприятие регионального делового сообщества, проводимое ежегодно в рамках Недели высокого уровня АТЭС, призванное создать возможности для встреч представителей бизнеса, прямого обмена мнениями и выработки рекомендаций для лидеров АТЭС. VNA с уважением представляет полный текст выступления президента Во Ван Тхыонга на конференции:

Подпись к фотографии
Президент Во Ван Туонг выступает на саммите руководителей АТЭС. Фото: Тонг Нхат/ВИА

Уважаемые дамы и господа,

Я хотел бы поблагодарить Оргкомитет саммита руководителей компаний АТЭС 2023 за предоставленную мне возможность встретиться с вами – представителями динамичного, энергичного и креативного бизнес-сообщества Азиатско- Тихоокеанского региона. Это важный повод для нас поделиться своим видением ситуации и найти эффективные решения важных, актуальных и стратегических вопросов, касающихся будущего региона и всего мира. Уверен, что эта конференция внесет практический вклад в сотрудничество и развитие в Азиатско- Тихоокеанском регионе, а также в успех регионального бизнес-сообщества.

Я хотел бы обсудить три вопроса. Во-первых, проблемы, с которыми сталкивается мировая экономика, и необходимость нового мышления и новых подходов. Во-вторых, как АТЭС, включая предприятия региона, может внести свой вклад в решение проблем, стоящих сегодня перед мировой экономикой. В-третьих, перспективы и направления развития Вьетнама в меняющемся мире.

Уважаемый Господин или Госпожа,

I. О проблемах, с которыми сталкивается мировая экономика, и необходимости нового мышления и новых способов решения задач

1. История развития человечества — это процесс постоянных открытий, инноваций, адаптации и неустанного стремления к миру, прогрессу и процветанию. В каждый ключевой момент миру необходимы сильные, смелые решения для преодоления трудностей и открытия новых направлений. После почти трёх десятилетий непрерывного роста мировой экономики мы столкнулись с чередой кризисов и риском «потерянного десятилетия», как предупреждает Всемирный банк.

Я считаю, что сегодня мировая экономика сталкивается с серьезными противоречиями, а именно: (i) Экономика растет, богатство увеличивается, но разрыв между богатыми и бедными увеличивается, а разрушение окружающей среды становится все более серьезным; (ii) После более чем трех десятилетий, в течение которых мир извлекал выгоду из глобализации и формировал сеть международных экономических отношений с переплетенными интересами и взаимозависимостью, тенденция протекционизма и разделения стремительно усиливается; (iii) Наука и технологии стремительно развиваются, оказывая глобальное влияние, но институциональная структура по-прежнему в основном ограничена национальным уровнем; наука и технологии открывают большие возможности для развития, но также таят в себе непредсказуемые опасности; (iv) Мы придерживаемся модели роста, которая поощряет потребление, даже чрезмерное потребление, но не можем мобилизовать достаточно ресурсов для достижения Целей устойчивого развития.

2. Каково решение для кардинального разрешения этих конфликтов?

Альберт Эйнштейн сказал: «Мир, каким мы его видим, — это результат мыслительного процесса. Люди не могут изменить мир, не изменив своё мышление». Чтобы продолжать стремиться к высоким целям, которые мы поставили, нам необходимо новое мышление — инклюзивное, гармоничное и гуманное.
Во-первых, необходимо обеспечить взаимосвязь между экономическим ростом, социальным равенством и охраной окружающей среды. Мерилом успеха экономики являются не только масштабы и темпы роста ВВП, но и благосостояние её населения, а также воздействие на окружающую среду как в краткосрочной, так и в долгосрочной перспективе. Экономический рост, основанный на потреблении и эксплуатации ресурсов, необходимо заменить более устойчивой моделью экономики замкнутого цикла. На национальном уровне политика экономического развития должна не только способствовать инвестициям в бизнес, но и повышать качество занятости, увеличивать доходы работников и способствовать сохранению экологической среды. На региональном и глобальном уровнях сотрудничество между странами должно быть направлено не только на сокращение выбросов и переход на чистую энергию, но и на создание условий для расширения масштабов экономики развивающихся стран и сокращения разрыва в развитии. И наконец, на каждом предприятии новая философия бизнеса заключается в том, чтобы увязать прибыль предприятия с общими интересами общества.

Во-вторых, поддержание открытой и взаимосвязанной мировой экономики при обеспечении экономической безопасности стран. Пандемия COVID-19 и недавняя нестабильность выявили хрупкость экономики и цепочек поставок перед лицом потрясений. Обеспечение экономической стабильности и безопасности является законной потребностью каждой страны. Однако усиление протекционизма и рыночная разобщенность ослабят мировую экономику и сведут на нет достижения международной экономической интеграции. Тесная координация действий между странами необходима для повышения способности реагировать на кризисы, создания прозрачной и справедливой системы глобального экономического управления и обеспечения баланса интересов всех стран, больших и малых.

В-третьих, глобальное управление технологиями (особенно искусственным интеллектом и биотехнологиями) направлено не только на управление развитием технологий, но и на преодоление экономических, социальных, культурных и политических последствий этого процесса. Разработка общих законов, правил и стандартов должна учитывать уровень развития каждой страны, гарантируя, что все страны, большие и малые, и все люди будут пользоваться преимуществами научно-технического прогресса. При этом необходимо обеспечить баланс между созданием благоприятных условий для научно-технического развития и обеспечением безопасности, сохранности и суверенитета каждой страны.

В-четвертых, необходимо определить приоритеты в ресурсах для достижения целей устойчивого и инклюзивного развития. Мир уже выполнил более половины Целей устойчивого развития на период до 2030 года, но разрыв между обязательствами и их реализацией слишком велик. При нынешнем подходе Азиатско-Тихоокеанский регион сможет достичь этих целей только к 2065 году, что на 35 лет позже первоначального плана. Поэтому существует острая необходимость в мобилизации и эффективном использовании государственных, частных, внутренних и международных финансовых ресурсов, а также взносов организаций и населения. Развитым странам также необходимо более эффективно выполнять свое обязательство по выделению 0,7% своего валового национального дохода на поддержку развивающихся стран.

Уважаемый Господин или Госпожа,

II. О вкладе АТЭС в решение мировых экономических проблем

1. Три десятилетия назад на острове Блейк (США) руководители высшего звена впервые встретились и определили миссию АТЭС как новаторского форума по содействию свободной торговле и инвестициям, открывающего новую страницу в истории сотрудничества и развития в Азиатско-Тихоокеанском регионе. С тех пор АТЭС неизменно служит «инкубатором» идей экономической интеграции, закладывая основу для соглашений о глобальном сотрудничестве. АТЭС также находится в авангарде продвижения «зелёного» роста, реагирования на стихийные бедствия, решительной поддержки гендерного равенства, поддержки малого и среднего бизнеса и повышения качества здравоохранения и образования. Эти успехи всегда сопровождались важным вкладом со стороны бизнес-сообщества региона.

2. Сегодня, когда мировая экономика сталкивается с новой волной протекционизма, вызовами, связанными с изменением климата, социальным неравенством и геополитическими конфликтами, АТЭС — это площадка для поиска и апробации новых идей и решений. Я убеждён, что АТЭС продолжит играть важную роль на этом новом пути, особенно в следующих областях:

Во-первых, необходимо восстановить и укрепить доверие к свободной торговле и инвестициям. История международной торговли знала взлёты и падения, но она внесла огромный вклад в развитие и процветание стран. Однако с 2019 года было установлено более 3000 торговых барьеров, что снизило стабильность мировой экономики и грозит сокращением объёмов мирового производства.

АТЭС как никогда необходимо подтвердить свою приверженность поддержанию открытых рынков, содействию международной экономической интеграции и поддержке открытой, инклюзивной и устойчивой мировой экономики. Необходимо обеспечить широкое и справедливое распределение выгод от торговли в обществе. Свободная торговля и инвестиции помогут экономикам Азиатско-Тихоокеанского региона повысить свою конкурентоспособность и оставаться приоритетным выбором для инвесторов.

Во-вторых, необходимо развивать международное сотрудничество в области экономической безопасности, особенно в целях повышения устойчивости экономик и предприятий региона к будущим кризисам. АТЭС – это форум, на котором экономики могут улучшить обмен информацией, координировать политику, оперативно устранять трудности и обеспечивать бесперебойную работу региональных цепочек поставок. Кроме того, сотрудничество в области продовольственной безопасности, энергетической безопасности и торговой взаимосвязанности для диверсификации источников поставок также будет способствовать укреплению экономической безопасности стран-членов.

В-третьих, оказывать поддержку экономикам в подготовке к новым тенденциям развития посредством: (i) применения и управления прорывными технологиями, особенно в области искусственного интеллекта, квантовых вычислений, биотехнологий; тестирования разработки принципов и направлений управления технологиями на региональном уровне; (ii) исследования, пилотирования и тиражирования зеленых экономических моделей, круговой экономики, преобразования чистой энергии; (iii) повышения способности разрабатывать социальную политику, чтобы все люди, особенно женщины, бедные, обездоленные, а также малые и средние предприятия, могли активно участвовать в экономическом росте и получать от него выгоду.

Бизнес-сообщество всегда было важной частью процесса АТЭС, активно участвуя в разработке и реализации политики, а также продвигая новые идеи и новое мышление. Перед лицом огромных вызовов, с которыми мы сталкиваемся, я призываю бизнес-сообщество присоединиться к государству в реализации его обязательств по устойчивому развитию, достижению долгосрочных экономических, экологических и социальных целей; увеличению инвестиций в науку и технологии, инвестированию в людей, инвестированию в построение инклюзивных и устойчивых сообществ. Это возможность для бизнеса оставить свой след в обществе, укрепив доверие и ценность бренда.

Уважаемый Господин или Госпожа,

III. О взглядах и политике развития Вьетнама

1. Поддержание устойчивого экономического роста в сочетании с прогрессом, социальной справедливостью и защитой окружающей среды, обеспечение возможности для всех людей развивать свой потенциал, участвовать в жизни общества и в равной степени пользоваться плодами развития является обязательным условием на протяжении всего процесса развития Вьетнама. Экономический рост, наряду с прогрессом и социальной справедливостью, должен осуществляться незамедлительно, на каждом этапе, в каждой политике и на протяжении всего процесса развития; не «принося в жертву» прогресс, социальную справедливость и окружающую среду ради достижения чистого экономического роста.

С этой точки зрения Вьетнам синхронно реализует 3 основные группы решений:

Во-первых, построение независимой и самодостаточной экономики, связанной с активной и проактивной международной интеграцией; использование внутренней силы в качестве основополагающего, стратегического и решающего фактора, а внешней силы — в качестве важного и прорывного фактора. Соответственно, основное внимание уделяется содействию экономической реструктуризации, связанной с инновациями модели роста в сторону зеленого и чистого, для достижения цели углеродной нейтральности к 2050 году. В то же время, содействие реализации 3 стратегических прорывов в области институтов, инфраструктуры и человеческих ресурсов; содействие развитию, основанному на науке - технологиях, инновациях и культуре вьетнамского народа. Благодаря этим усилиям Вьетнам считается одной из 7 стран со средним уровнем дохода, которые добились значительного прогресса в области инноваций за последнее десятилетие; одной из 3 стран с выдающимися достижениями по сравнению с уровнем развития в течение 13 лет подряд.

Наряду с поддержанием макроэкономической стабильности и обеспечением основных экономических балансов, мы придаём большое значение развитию международного торгового и инвестиционного сотрудничества. Вьетнам подписал более 90 торговых соглашений и 60 двусторонних соглашений о поощрении и защите инвестиций; является участником 16 соглашений о свободной торговле с участием около 60 экономик. В последние годы Вьетнам неизменно входит в группу 30 стран и территорий с наибольшим объёмом импорта и экспорта товаров и в десятку крупнейших направлений, привлекающих прямые иностранные инвестиции (ПИИ) [1] .

Во-вторых, необходимо усилить управление и эффективное использование ресурсов; защитить окружающую среду и реагировать на изменение климата; содействовать зеленой трансформации в соответствии с глобальными целями и обязательствами по климату. Параллельно с совершенствованием механизмов, политики и законов, способствующих развитию зеленой экономики, низкоуглеродной экономики и экономики замкнутого цикла, государство также изучает возможность расширения множества инструментов поддержки бизнеса в цифровой трансформации, зеленой трансформации, особенно в области применения новых технологий, доступа к зеленым финансовым ресурсам и подготовки кадров. Создание Партнерства по справедливому энергетическому переходу (JETP) между Вьетнамом и группой международных партнеров также внесет важный вклад в реализацию обязательства Вьетнама, принятого на 26-й Конференции сторон Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата (КС-26), по достижению нулевого уровня выбросов к 2050 году.

В-третьих, необходимо создать среду, которая поощряет бедных и обездоленных людей к саморазвитию, саморазвитию, интеграции в общество и искоренению дискриминации в обществе. Люди являются целью и субъектом развития, поэтому вся политика и будущее планирование должны быть направлены на благополучие людей. Вьетнам реализует три национальные целевые программы, направленные на устойчивое сокращение бедности; создание новых сельских районов и социально-экономическое развитие в районах проживания этнических меньшинств, уделяя особое внимание повышению качества человеческих ресурсов посредством развития равноправной, инклюзивной и всеобъемлющей системы образования, обучения и профессионального образования; одновременно с этим создаются условия для доступа молодых специалистов к науке и технологиям.

Уважаемый Господин или Госпожа,

Для достижения поставленных целей развития, помимо наших собственных усилий, мы надеемся, что вы продолжите оказывать Вьетнаму консультационную поддержку, предлагая новые инвестиционные стратегии и идеи; передавая современные решения, технологии и новые экономические модели; привлекая инвестиционный капитал и поддерживая развитие. Проводя политику, основанную на качестве, эффективности, высоких технологиях и защите окружающей среды, Вьетнам отдает приоритет привлечению инвестиционных проектов в таких отраслях и областях, как: (i) Наука и технологии, инновации; (ii) Зелёная экономика, цифровая экономика, экономика замкнутого цикла, экономика знаний; (iii) Электронные компоненты, электромобили и т.д.; (iv) Производство полупроводников, новая энергетика (например, водород), возобновляемые источники энергии; (v) Развитие финансовых центров, зелёное финансирование; и (vi) Биотехнологии, здравоохранение...

Вьетнам всегда заботится о бизнес-сообществе и поддерживает его как на внутреннем, так и на международном уровне; уважает и защищает законные права и интересы инвесторов; а также обеспечивает гармонию интересов государства, инвесторов и сотрудников. Мы рассматриваем успех предприятий как наш собственный успех, а их неудачи – как неудачи государства в управлении политикой. Мы приветствуем и создаём для вас наилучшие условия для инвестиций в вышеуказанные области.

Уважаемый Господин или Госпожа,

2. Успех АТЭС может быть достигнут только на основе дружбы и доверия между членами организации, а также товарищества бизнеса и людей. Я надеюсь, что все члены АТЭС будут поддерживать дух сотрудничества и ответственности, придерживаться многостороннего подхода, откладывать в сторону разногласия ради совместного решения трудностей и преодоления вызовов ради мира, сотрудничества и развития в регионе и во всем мире. Вьетнам готов присоединиться к членам АТЭС и деловому сообществу Азиатско-Тихоокеанского региона в построении светлого будущего для всех людей. Я верю, что благодаря нашему общему консенсусу и решимости АТЭС продолжит создавать истории успеха в новый период развития.

Поэтесса Ина Кулбрит, первая поэтесса-лауреат калифорнийской поэзии начала XX века, написала теплые, светлые стихи о городе Сан-Франциско:

Отсюда Золотые Ворота города,
Приветствуя яркое восточное солнце,
Закат бросает искрящийся свет,
Царствующий в вечной славе,
Город тумана и грёз!

И сегодня, в Сан-Франциско, где мы встречаемся, давайте продолжим воплощать в жизнь мечты о нашем городе, о динамичном, творческом, процветающем Азиатско-Тихоокеанском регионе и о мирном и кооперативном мире.

Желаю Вам здоровья и счастья!
Желаем конференции большого успеха!
Большое спасибо.

__________________________
[1] По оценке ВТО, ЮНКТАД и международных банков.



Источник

Комментарий (0)

No data
No data
Крылья летят на полигоне А80
Специальные пилоты в парадном строю по случаю Национального дня 2 сентября.
Солдаты маршируют под палящим солнцем на учебном полигоне.
Посмотрите, как вертолеты репетируют в небе над Ханоем в рамках подготовки к Национальному дню 2 сентября.
Сборная Вьетнама U23 блестяще привезла домой трофей чемпионата Юго-Восточной Азии среди команд U23.
Северные острова – как «необработанные драгоценные камни», дешевые морепродукты, 10 минут на лодке от материка.
Мощный строй из пяти истребителей Су-30МК2 готовится к церемонии А80
Ракеты С-300ПМУ1 на боевом дежурстве для защиты неба Ханоя
Сезон цветения лотосов привлекает туристов к величественным горам и рекам Ниньбиня.
Cu Lao Mai Nha: где дикость, величие и мир сливаются воедино

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт