Мир сталкивается со многими проблемами
Дискуссионная сессия прошла на тему «Не оставляя никого позади: совместные действия по содействию миру , устойчивому развитию и человеческому достоинству для нынешнего и будущих поколений» с участием 155 глав государств и правительств стран-членов Организации Объединенных Наций, а также представителей международных и региональных организаций.
Генеральный секретарь и президент То Лам выступает на общих дебатах высокого уровня 79-й сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций. (Фото: Лам Кхань/VNA).
В своем вступительном слове Генеральный секретарь ООН Антониу Гутерриш предупредил, что геополитическое соперничество, бесконечные конфликты, изменение климата, ядерное оружие и появляющиеся виды вооружений подобны «пороховым складам», готовым взорваться, подталкивая мир к катастрофе.
Г-н Гутерриш подтвердил, что международное сообщество может преодолеть эти проблемы, если оно тщательно устранит коренные причины глобального разделения, которыми являются неравенство, нарушения международного права и Устава Организации Объединенных Наций.
Председатель 79-й сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций Филимон Янг подчеркнул, что международное сотрудничество является инструментом решения глобальных проблем и создания лучшего будущего для всех людей во всем мире.
Каждая нация играет важную роль в великой симфонии времени.
На первой сессии общей дискуссии Генеральный секретарь и президент То Лам выступил с речью, в которой изложил сильное и всеобъемлющее послание на тему «Укрепление многосторонности, совместные действия во имя создания мирного, стабильного, процветающего и устойчивого будущего для всех людей».
Оценивая, что мир переживает эпохальные изменения, Генеральный секретарь и Президент заявил, что мир, сотрудничество и развитие сталкиваются с новыми и более серьезными трудностями и вызовами, такими как жесткая стратегическая конкуренция, растущие риски напряженности, конфронтации и прямого столкновения, подрыв многосторонних институтов и доверия к глобальному сотрудничеству; нетрадиционные вызовы безопасности тормозят усилия по развитию человечества.
В этом контексте Генеральный секретарь и Президент призвали страны укреплять солидарность, объединяться, действовать сообща, тесно сотрудничать и повышать роль глобальных институтов, особенно Организации Объединенных Наций и региональных организаций, включая АСЕАН, для достижения высшей цели: прекращения войны, ликвидации всех форм угнетения и эксплуатации, установления мира, построения лучшего мира и принесения счастья человечеству.
В обсуждении приняли участие 155 глав государств и правительств стран-членов Организации Объединенных Наций, а также представители международных и региональных организаций (Фото: VNA).
Разделяя видение будущего Вьетнама, Генеральный секретарь и Президент подчеркнули, что мир и стабильность являются основой построения процветающего будущего и что страны, особенно крупные страны, должны соблюдать международное право и Устав Организации Объединенных Наций, действовать ответственно, выполнять обязательства, вносить вклад в общую работу, укреплять солидарность, искренность, доверие, содействовать диалогу и устранять конфронтацию.
Генеральный секретарь и президент заявили о необходимости разблокировать, мобилизовать и эффективно использовать все ресурсы для развития, отдавая приоритет «равнинным районам» при реализации Целей устойчивого развития, поддерживая развивающиеся страны льготным капиталом, передавая передовые технологии, готовя высококвалифицированные кадры, содействуя инвестициям и сокращая долговое бремя бедных стран.
Призывая к скорейшему созданию интеллектуальных систем глобального управления, Генеральный секретарь и Президент подчеркнули необходимость долгосрочного видения в отношении науки и технологий, особенно таких новых технологий, как искусственный интеллект, для содействия прогрессивному развитию, одновременно заблаговременно предотвращая и отражая угрозы миру, устойчивому развитию и человечеству.
Генеральный секретарь и Президент заявили о необходимости нового мышления и усилий по содействию трансформации, уделяя особое внимание цифровой трансформации, «зелёной» трансформации и трансформации глобального управления, что поможет странам повысить свою устойчивость и самостоятельность. Реформирование многосторонних механизмов должно лучше обеспечивать представительство, справедливость, прозрачность, эффективность и готовность к будущему.
При этом необходимо поставить в центр внимания человека, уделив особое внимание инвестированию и всестороннему развитию молодого поколения как в области знаний, так и культуры, на основе общих ценностей и духа ответственности и преданности делу.
В конце своего выступления Генеральный секретарь и Президент процитировал высказывание Президента Хо Ши Мина «Единство — единство — великое единство. Успех — успех — великий успех» и подчеркнул: «Только благодаря единству, сотрудничеству, доверию, совместным усилиям и единодушию мы сможем успешно построить мир во всем мире, устойчивое развитие и человеческое достоинство для нынешнего и будущих поколений, чтобы никто не остался позади».
По его словам, в современном быстро меняющемся мире каждая страна играет важную роль в великой симфонии времени.
«Вьетнам стремится и ускоряет процесс создания мирного, стабильного, процветающего и устойчивого будущего не только для вьетнамского народа, но и для всех стран мира. Таково видение, цель и твёрдая приверженность Вьетнама международному сообществу сегодня и в будущем», — заявил Генеральный секретарь и президент То Лам.
Комментарий (0)