Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Выставка «Диалог с японской ксилографией укиё-э»

Công LuậnCông Luận23/01/2024


В выставке принимают участие 34 автора – молодые художники, обучавшиеся и продолжающие обучение на факультете живописи Вьетнамского университета изящных искусств. 38 работ отражают уникальные особенности культурной жизни вьетнамского народа, как знакомые, так и новые, выраженные через современную перспективу.

На выставке представлены творения молодых художников, вдохновленных изучением и исследованием квинтэссенции японской гравюры на дереве укиё-э в сочетании с квинтэссенцией традиционных вьетнамских художественных материалов, таких как шелк, лак, бумага до, бумага зянг и т. д.

Цель выставки – продемонстрировать красоту и уникальность традиционных вьетнамских художественных материалов широкому кругу ценителей традиционного искусства, особенно молодому поколению и иностранным посетителям. Кроме того, выставка предоставляет возможность познакомить публику с культурными продуктами, созданными в процессе познания традиционных художественных ценностей посредством межкультурного и транснационального диалога.

Диалог с японской деревянной живописью Укиё-э, картина 1

На мероприятии выступил г-н Ле Суан Киеу, директор Центра научной деятельности Храма литературы Куок Ту Джиам.

Выступая на выставке, г-н Ле Суан Киеу, директор Центра научной деятельности Храма литературы Куок Ту Джиам, отметил: «Каждая картина на сегодняшней выставке – это диалог. Диалог здесь – диалог между двумя культурами. Диалог здесь касается как содержания, так и способа выражения и материала, создавая глубокую связь между вьетнамской и японской культурами. Благодаря этому у нас есть возможность продвигать ценности вьетнамской культуры среди зарубежных друзей. В то же время это также возможность представить культурные ценности мира в культурном пространстве Храма литературы Куок Ту Джиам».

«Мы были особенно тронуты, увидев многочисленные изображения Храма литературы Куок Ту Джиам на картинах художников из Кхуэ Ван Как, архитектурные произведения и уникальные мотивы. Кроме того, мы увидели совершенно особенные картины, связанные с императорской наложницей И Лан, которые были чрезвычайно впечатляющими и уникальными...», — подчеркнул г-н Ле Суан Киеу.

Также на выставке мастер Нгуен Тхе Сон, куратор выставки, сказал: «Диалог с японской ксилографией укиё-э» — это результат неустанных усилий молодых художников на пути продвижения художественной практики, вдохновленной традиционными культурными и художественными ценностями Вьетнама, а также других культур.

Занятие «традиционным творчеством» также является движущей силой личного творчества, способствуя мотивации сегодняшнего молодого поколения в целом и молодых художников в частности продолжать учиться и наследовать квинтэссенцию традиционного искусства, тем самым получая больше мотивации и вдохновения для развития своей страсти к художественному творчеству.

Выставка пройдет с 23 января по 12 марта 2024 года в Храме литературы — историческом месте Куок Ту Джиам, Ханой.

Некоторые фотографии с выставки:

Диалог с японской деревянной живописью Укиё-э, картина 2

Некоторые работы экспонируются на выставке.

Диалог с японской деревянной живописью Укиё-э, картина 3

На выставке представлено 38 пластических работ, отражающих уникальные особенности вьетнамской культурной жизни, как знакомые, так и новые, выраженные через современную перспективу.

Диалог с японской деревянной живописью Укиё-э, картина 4

Тем самым мы помогаем популяризировать красоту и уникальность традиционных вьетнамских художественных материалов среди широкого круга любителей традиционного искусства, особенно среди молодого поколения и иностранных туристов.

Диалог с японской деревянной живописью Укиё-э, картина 5

Выставочное пространство в Храме литературы — Куок Ту Джиам.

Диалог с японской деревянной живописью Укиё-э, картина 6

Церемония перерезания ленточки в честь открытия выставки «Диалог с японской ксилографией укиё-э».

Новости и фото: Трунг Нгуен



Источник

Комментарий (0)

No data
No data
Волшебное зрелище на холме с перевернутыми чашами чая в Пху Тхо
Три острова в Центральном регионе сравнивают с Мальдивами, привлекая туристов летом.
Полюбуйтесь сверкающим прибрежным городом Куинён в Гиалай ночью.
Изображение террасных полей в Пху Тхо, пологих, ярких и прекрасных, как зеркала перед началом посевной.
Фабрика Z121 готова к финалу Международного фестиваля фейерверков
Известный журнал о путешествиях назвал пещеру Шондонг «самой великолепной на планете»
Таинственная пещера привлекает западных туристов, ее сравнивают с пещерой Фонгня в Тханьхоа.
Откройте для себя поэтическую красоту залива Винь-Хи
Как обрабатывается самый дорогой чай в Ханое, стоимостью более 10 миллионов донгов за кг?
Вкус речного региона

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт