Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Выставка «Диалог с японской ксилографией укиё-э»

Công LuậnCông Luận23/01/2024


На выставке представлены работы 34 молодых художников, которые в настоящее время обучаются или ранее обучались на факультете живописи Вьетнамского университета изящных искусств. 38 произведений отражают уникальные аспекты вьетнамской культурной жизни, как известные, так и новые, представленные в современной перспективе.

На выставке представлены работы молодых художников, вдохновленные изысканными элементами японской гравюры укиё-э в сочетании с лучшими образцами традиционных вьетнамских художественных материалов, таких как шелк, лак, бумага до и бумага гианг.

Цель выставки — популяризация красоты и уникальности традиционных вьетнамских художественных материалов среди широкой аудитории любителей традиционного искусства, особенно среди молодого поколения и иностранных туристов. Она также служит возможностью представить публике культурные продукты, являющиеся результатом исследования традиционных художественных ценностей в рамках межкультурного диалога.

Диалог с японской гравюрой укиё-э (изображение 1)

На мероприятии выступил г-н Ле Суан Кьеу, директор Научно -исследовательского центра им. Ван Миеу-Куок Ту Гиама.

Выступая на выставке, г-н Ле Суан Кьеу, директор Научно-творческого центра Ван Миеу - Куок Ту Гиам, отметил: «Каждая картина на сегодняшней выставке представляет собой диалог, диалог между двумя культурами, диалог, касающийся содержания, выражения и материалов, создающий очень глубокую связь между вьетнамской и японской культурами. Благодаря этому у нас есть возможность продвигать ценности вьетнамской культуры среди международных друзей. В то же время это также возможность познакомить мировые культурные ценности в культурном пространстве Ван Миеу - Куок Ту Гиам».

«Нас особенно тронуло множество изображений Храма литературы Национального университета, представленных на картинах различных художников, начиная от павильона Кхуэ Ван, архитектурных сооружений и заканчивая характерными мотивами. В то же время мы увидели несколько совершенно особенных картин, посвященных императрице И Лан, которые были невероятно впечатляющими и уникальными», — подчеркнул г-н Ле Суан Кьеу.

Также на выставке куратор выставки, мастер Нгуен Тхе Сон, сказал: «„Диалог с японской гравюрой укиё-э“ — это результат неустанных усилий молодых художников в их стремлении продвигать художественную практику, вдохновленную традиционными художественными и культурными ценностями Вьетнама, а также других культур».

Практика «традиционного творчества» также служит движущей силой для создания произведений, несущих в себе индивидуальный почерк, способствуя тому, чтобы современное молодое поколение в целом и молодые художники в частности продолжали изучать и перенимать сущность традиционного искусства, тем самым получая больше мотивации и вдохновения для развития своей страсти к художественному творчеству.

Выставка пройдет с 23 января по 12 марта 2024 года в историческом комплексе Храма литературы Национального университета в Ханое.

Вот несколько фотографий с выставки:

Диалог с японской гравюрой укиё-э (изображение 2)

Некоторые из работ, представленных на выставке.

Диалог с японской гравюрой укиё-э (изображение 3)

На выставке представлено 38 произведений искусства, отражающих уникальные аспекты вьетнамской культурной жизни, как известные, так и новые, представленные в современном ракурсе.

Диалог с японской гравюрой укиё-э (изображение 4)

Это способствует популяризации красоты и уникальности традиционных вьетнамских художественных материалов среди более широкой аудитории любителей традиционного искусства, особенно среди молодого поколения и иностранных туристов.

Диалог с японской гравюрой укиё-э (изображение 5)

Выставочное пространство в Храме литературы — историческом месте Национального университета.

Диалог с японской гравюрой укиё-э (изображение 6)

Церемония перерезания ленты ознаменовала открытие выставки «Диалог с японскими гравюрами укиё-э».

Текст и фотографии: Трунг Нгуен



Источник

Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

В Хошимине рождественское развлекательное заведение вызвало ажиотаж среди молодежи благодаря 7-метровой сосне.
Что же находится в 100-метровой аллее, вызывающей переполох на Рождество?
Потрясены великолепной свадьбой, которая длилась 7 дней и ночей на Фукуоке
Парад старинных костюмов: радость ста цветов

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Новый «небесный балкон» Дон Дена Тхай Нгуена привлекает молодых охотников за облаками

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт