Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Беседа с директором Департамента культуры, спорта и туризма провинции Тхуа Тхиен Хюэ.

Người Đưa TinNgười Đưa Tin25/06/2023


Пожалуй, нигде в мире вопрос одежды не вызывает столько споров, как во Вьетнаме. Недавно в Национальном собрании вопрос о дресс-коде вновь взбудоражил общественное мнение, вызвав как похвалу, так и критику, как положительную, так и отрицательную, в связи с появлением на заседании делегата в традиционном пятипанельном ао дай и платке.

Но дело не в этом, потому что этот делегат одевается не в первый раз, и, по сути, он не единственный, кто выбрал такой стиль одежды. Настоящая проблема заключается в том, что в своей речи во время обсуждения социально -экономических вопросов и государственного бюджета он предложил Национальному собранию рассмотреть возможность включения в резолюцию заседания положения, разрешающего делегатам носить традиционные вьетнамские пятипанельные платья (áo dài ngũ thân) на заседаниях в дополнение к костюмам.

Диалог — беседа с директором Департамента культуры, спорта и туризма провинции Тхуа Тхиен Хюэ о «национальном костюме».

Депутат Национального собрания Нгуен Ван Кань (делегация провинции Биньдинь) присутствовал на заседаниях 5-й сессии 15-го Национального собрания в традиционном пятипанельном ао дай.

Это предложение вызвало дискуссию, которая не нова, но никогда не перестает быть острой. Чтобы расширить общественное обсуждение, Нгуой Дуа Тин (репортер новостей) взяла интервью у доктора Фан Тхань Хая, директора Департамента культуры, спорта и туризма провинции Тхуа Тхиен Хюэ, по этой актуальной теме.

Подготовка к интеграции с миром

Репортер (НДТ): Уважаемый господин, недавнее появление делегата Национального собрания в традиционном пятипанельном платье и связанные с этим предложения относительно такого типа одежды на заседании Национального собрания действительно стали предметом широкого обсуждения. Чтобы начать наш сегодняшний разговор, позвольте мне сначала задать вам вопрос: действительно ли стоит обсуждать, спорить или даже регулировать то, как человек одевается?

Г-н Фан Тхань Хай: Уже довольно давно использование традиционных костюмов с целью формирования национального костюма является желанием многих деятелей культуры и исследователей. Однако по разным причинам мы обсуждали этот вопрос только на семинарах, конференциях и форумах. Конкретизация этих идей и их воплощение в жизнь пока не принесли желаемых результатов.

Что касается недавнего предложения делегата Национального собрания Нгуен Ван Каня, он предложил рассмотреть возможность включения в резолюцию разрешения мужчинам-делегатам носить традиционную пятипанельную ао дай (длинную тунику) на заседаниях в дополнение к костюмам. То есть, он выразил надежду, что Национальное собрание предложит еще один подходящий вариант, вместо жесткого правила, согласно которому мужчины-делегаты могут носить только костюмы. В то же время он подтвердил, что разрешение носить пятипанельную ао дай на конференциях и мероприятиях позволит ответственным ведомствам и общественности получить более реалистичное представление и время для лучшего понимания традиционных ценностей; и приведет к предложению о создании отдельного традиционного вьетнамского церемониального наряда для крупных культурных конференций и государственных дипломатических мероприятий. Я считаю это подходящим предложением.

Я думаю, настало время серьезно и объективно рассмотреть вопрос выбора национального костюма и церемониальной одежды. Я полностью согласен с положением о том, что церемониальной одеждой вьетнамцев должен быть традиционный ао дай, как для мужчин, так и для женщин. Наш ао дай полностью соответствует требованиям формальности, красоты и культурной самобытности церемониального наряда. Однако необходимы конкретные правила, касающиеся стиля, цвета, декоративных узоров и сопутствующих аксессуаров.

Нация с многотысячелетней историей государственного строительства и обороны, а также с древней цивилизацией, не может существовать без своего национального костюма и церемониальных облачений. Это бесценные активы, позволяющие нам интегрироваться в мир, не подвергаясь ассимиляции.

Диалог — Беседа с директором Департамента культуры, спорта и туризма провинции Тхуа Тхиен Хюэ о «национальном костюме» (Рисунок 2).

Интервьюер: Сэр, если мы говорим о национальном костюме или парадной одежде, почему речь идёт о пятипанельном ао дай, а не о каком-либо другом виде одежды? Потому что исторически пятипанельный ао дай был не единственным видом одежды, который носили мужчины?

Г-н Фан Тхань Хай: Во-первых, это потому, что пятипанельный ао дай — уникальное творение вьетнамского народа, и исторически он был национальным костюмом всей нашей нации на протяжении сотен лет, когда страна была единой и имела территорию, эквивалентную сегодняшней.

Традиционная вьетнамская одежда — пятипанельный ао-дай — была создана жителями Данг Чонга (Южный Вьетнам) примерно в начале XVII века и постепенно совершенствовалась. После восшествия на престол в 1744 году Нгуен Фук Кхоат спланировал и перестроил столицу Фу Суан, провозгласил себя королем и провел реформы во многих областях, включая государственный аппарат, систему официальной одежды и церемониальной музыки, а также модернизировал обычаи и одежду во всем регионе Данг Чонг. Для повседневной носки он предписал мужчинам и женщинам носить пятипанельный ао-дай со стоячим воротником, застегивающимся на правую сторону, в сочетании с брюками, с волосами, собранными в пучок, и тюрбаном или платком (для женщин) — стиль одежды, который уже был доведен до совершенства и широко использовался среди населения.

В эпоху династии Нгуен двор стремился к унификации стилей одежды двух регионов, начиная с императора Гиа Лонга (после реформ принца Во Нгуен Фук Кхоата), а затем активно внедряя эту идею во время правления императора Минь Манга. С точки зрения культурного единства и автономии в одежде, император Минь Манг издал множество указов, изменяющих наряды, создавая единообразие между Севером и Югом. Пятипанельный ао дай, с воротником-стойкой и пятью пуговицами справа, в сочетании с брюками-двойками, был официально признан национальным костюмом Вьетнама и получил широкое распространение от королевского двора до простых людей.

Таким образом, пятипанельный ао дай возник в начале XVII века, был установлен лордом Нгуен Фук Кхоатом, а затем императором Минь Мангом утвержден в качестве общей одежды для всего населения и получил широкое распространение по всей стране.

На сегодняшний день это уникальное одеяние имеет более чем 300-летнюю историю. Его классическая красота и культурная ценность проверены и подтверждены. Поэтому пятипанельное ао дай заслуживает того, чтобы быть выбранным в качестве национального костюма или государственного церемониального наряда для вьетнамского народа. Ношение пятипанельного ао дай чтит национальную культуру, помогает нам лучше осознать свои корни и тем самым заставляет нас больше гордиться своей страной.

Диалог — Беседа с директором Департамента культуры, спорта и туризма провинции Тхуа Тхиен Хюэ о «национальном костюме» (Рисунок 3).

Это позитивный знак в деле сохранения культурного наследия Вьетнама.

Интервьюер: Пятипанельный ао дай (традиционное вьетнамское платье) когда-то был повседневной одеждой в обществе, так почему же восстановление некогда существовавшей традиции сталкивается со столькими препятствиями? Каково ваше мнение по этому вопросу?

Г-н Фан Тхань Хай: Пятипанельная ао дай (традиционная вьетнамская длинная туника) когда-то была предметом повседневной одежды вьетнамцев. Однако сохранение и популяризация ценности пятипанельной ао дай в настоящее время сталкиваются со многими препятствиями. Во-первых, некоторые считают, что мужская ао дай не так удобна или аккуратна, как костюм. Но проблема в том, что большинство людей, которые так думают, никогда не носили ао дай и не испытывали его на себе. Я же считаю, что мужчины в ао дай по-прежнему излучают элегантность и изысканность.

Интервьюер: Уважаемый сэр, когда и как началось обсуждение вопроса о восстановлении и популяризации ценности пятипанельного ао дай (традиционного вьетнамского платья)?

Г-н Фан Тхань Хай: Вопрос восстановления и популяризации ценности пятипанельного ао дай (традиционного вьетнамского платья) привлек внимание общественности в последние три года, что связано с деятельностью по созданию бренда «Хюэ — столица вьетнамского ао дай». Это история возрождения традиционного культурного наследия, его интеграции в современную жизнь и возвращения ему былой славы. Лидером в этом направлении является Департамент культуры и туризма, за которым следуют многие ведомства и департаменты провинции, внедрившие ношение ао дай в офисах, повседневной жизни и на культурных мероприятиях.

Я понимаю, что в настоящее время существуют клубы, насчитывающие десятки тысяч молодых членов, которые ввели правила, требующие ношения пятипанельного ао дай (традиционного вьетнамского платья) во время своих мероприятий. Можно сказать, что движение за исследование и возрождение традиционной одежды, включая ао дай, и за интеграцию этого наследия в современную жизнь получает широкое внимание и восторженную поддержку со стороны молодежи. Это действительно позитивный знак, показывающий, что молодежь все больше осознает ценность вьетнамского культурного наследия, прекрасной и гордой традиционной одежды и необходимость выражения своей национальной идентичности в потоке мировой культуры.

Диалог — Беседа с директором Департамента культуры, спорта и туризма провинции Тхуа Тхиен Хюэ о «национальном костюме» (Рисунок 4).

Интервьюер: В последние годы появилось множество проектов, организаций и отдельных лиц, глубоко приверженных восстановлению и популяризации ценности пятипанельного ао дай (традиционного вьетнамского платья). Как вы оцениваете эти инициативы, особенно те ценности, которые они несут?

Г-н Фан Тхань Хай: Необходимо подтвердить, что это обнадеживающие и ценные признаки восстановления и популяризации ценности пятипанельного ао дай. Это не только показывает, что многие люди по-прежнему ценят этот вид одежды, но и вносит значительный вклад в утверждение того, что пятипанельный ао дай все еще «жив» в современной жизни. Многие люди, особенно молодежь, знают, любят и носят пятипанельный ао дай благодаря распространению таких проектов или отдельных лиц.

Профессор доктор Тай Ким Лан, владелица Музея древней керамики реки Хуонг, в котором хранится редкая коллекция ао дай (вьетнамской традиционной одежды), всегда утверждает, что ао дай не устарела и не отстала, а, наоборот, очень модна и подчеркивает красоту вьетнамских женщин. Ао дай символизирует гармонию и отражает дух и гордость нации. Хотя официально ао дай не объявлена ​​национальной одеждой, она прочно вошла в сознание поколений вьетнамцев, став предметом одежды, определяющим вьетнамскую идентичность для иностранцев.

Возьмем, к примеру, дизайнера Куанг Хоа, одного из тех, кто возродил и распространил в древней столице Хюэ пятипанельные ао дай. Дизайнер Куанг Хоа продолжает сохранять ценность традиционных ао дай и постоянно внедряет инновации, чтобы передавать послания и гуманистические ценности через ао дай из Хюэ. Развивая свою страсть, он до сих пор работает над множеством новых проектов по созданию пятипанельных ао дай, несущих в себе фирменный стиль и отличительные черты Хюэ.

Это выдающиеся личности, но Клуб «Вьетнамский деревенский храм» — одна из первых организаций, выступающих за возвращение традиционного пятипанельного ао дай (длинной туники) для мужчин в повседневную жизнь. С 2015 года Клуб «Вьетнамский деревенский храм» постоянно организует мероприятия по популяризации и просвещению общественности о ценности традиционного ао дай. Центр поддержки развития традиционного пятипанельного ао дай — «Вьетнамский деревенский храм» — недавно активизировал свои усилия по продвижению и поддержке ремесленников и потребителей в доступе к традиционно изготовленным изделиям, подходящим для современной жизни. На сегодняшний день изготовление и ношение традиционного ао дай приносит положительные результаты. Число людей, изготавливающих и носящих пятипанельный ао дай, растет и распространяется по всему сообществу, особенно среди молодежи.

Можно сказать, что упомянутые выше выдающиеся личности и организации внесли свой вклад в возрождение и популяризацию ценности ао дай в контексте современной жизни.

Платье Ао Дай ассоциируется с устойчивым развитием индустрии культуры.

Интервьюер: В настоящее время Хюэ является ведущим регионом в сохранении и популяризации ценности ао дай (вьетнамской традиционной одежды). Могли бы вы рассказать, чего регион ожидает от ао дай, от связи ао дай с Хюэ, особенно от тех ценностей, которые он привносит в развитие провинции?

Г-н Фан Тхань Хай: В настоящее время провинция Тхуа Тхиен Хюэ продвигает устойчивое развитие своей культурной индустрии. Ао дай (вьетнамская традиционная одежда) — это поистине особое ремесло, позволяющее создавать впечатляющие изделия. Поэтому реализация проекта «Хюэ — столица ао дай» создаст возможности для предприятий участвовать в производстве, поставке, представлении и продвижении продукции ао дай из Хюэ среди вьетнамского населения и зарубежных друзей.

Приведу конкретный пример: в 2019 году Хюэ посетило более 4,9 миллиона туристов. Если бы мы могли обслуживать всего 20% из них, предлагая сшитые на заказ ао дай (традиционное вьетнамское платье) примерно за 1 миллион донгов с человека, прогнозируемый доход мог бы достичь более 900 миллиардов донгов в год.

Наряду с ао дай (вьетнамским традиционным платьем), мы можем содействовать развитию традиционных ремесел и сопутствующих аксессуаров. Это способ развития культурной индустрии, удовлетворяющий внутренние и экспортные потребности, создающий рабочие места, приносящий доход предприятиям, увеличивающий доходы населения и одновременно сохраняющий и распространяющий традиционные культурные ценности.

Диалог — Беседа с директором Департамента культуры, спорта и туризма провинции Тхуа Тхиен Хюэ о «национальном костюме» (Рисунок 5).

Интервьюер: Основываясь на практическом опыте, который сейчас реализуется в Хюэ, что, по вашему мнению, необходимо сделать для того, чтобы по-настоящему и устойчиво «возродить» ао дай в современной жизни?

Г-н Фан Тхань Хай: Мы всегда считали, что наследие должно принадлежать сообществу, должно храниться и защищаться сообществом, и только тогда это наследие может быть устойчиво сохранено, а его ценность наилучшим образом представлена. Ао дай (вьетнамская традиционная одежда) — это особое наследие древней столицы Хюэ, и оно по своей сути принадлежит сообществу. Поэтому наша работа заключается в «возрождении» ао дай и возвращении его наследия в современную жизнь сообщества, поощрении участия сообщества в защите и популяризации этого наследия.

Это также процесс постепенного формирования имиджа и бренда традиционного вьетнамского платья ао дай из Хюэ, превращающий его в уникальный продукт культурного туризма и особое преимущество древней столицы Хюэ. Таким образом, ао дай — это не только образ и культурная идентичность Хюэ, но и отличительный туристический продукт, вносящий значительный вклад в обогащение и элегантность Хюэ благодаря своим собственным силам и преимуществам.

Я верю, что при внимании руководства провинции, усилиях Департамента культуры, спорта и туризма и смежных ведомств, и особенно при активной поддержке местного сообщества, проект «Хюэ — столица Ао Дай» будет успешно реализован и принесет много обнадеживающих результатов.

Инвестор: Спасибо за беседу .



Источник

Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Угол улицы Вестерн

Угол улицы Вестерн

Водный мост – озеро Туен Лам, Далат

Водный мост – озеро Туен Лам, Далат

Поднятие флагов в честь торжественной церемонии.

Поднятие флагов в честь торжественной церемонии.