Пожалуй, нигде в мире вопрос одежды не вызывает столько споров, как во Вьетнаме. Недавно в Национальном собрании вопрос о дресс-коде вновь взбудоражил общественное мнение, вызвав как похвалу, так и критику, как положительную, так и отрицательную, в связи с появлением на заседании делегата в традиционном пятипанельном ао дай и платке.
Но дело не в этом, потому что этот делегат одевается не в первый раз, и, по сути, он не единственный, кто выбрал такой стиль одежды. Настоящая проблема заключается в том, что в своей речи во время обсуждения социально -экономических вопросов и государственного бюджета он предложил Национальному собранию рассмотреть возможность включения в резолюцию заседания положения, разрешающего делегатам носить традиционные вьетнамские пятипанельные платья (áo dài ngũ thân) на заседаниях в дополнение к костюмам.
Депутат Национального собрания Нгуен Ван Кань (делегация провинции Биньдинь) присутствовал на заседаниях 5-й сессии 15-го Национального собрания в традиционном пятипанельном ао дай.
Это предложение вызвало дискуссию, которая не нова, но никогда не перестает быть острой. Чтобы расширить общественное обсуждение, Нгуой Дуа Тин (репортер новостей) взяла интервью у доктора Фан Тхань Хая, директора Департамента культуры, спорта и туризма провинции Тхуа Тхиен Хюэ, по этой актуальной теме.
Подготовка к интеграции с миром
Репортер (НДТ): Уважаемый господин, недавнее появление делегата Национального собрания в традиционном пятипанельном платье и связанные с этим предложения относительно такого типа одежды на заседании Национального собрания действительно стали предметом широкого обсуждения. Чтобы начать наш сегодняшний разговор, позвольте мне сначала задать вам вопрос: действительно ли стоит обсуждать, спорить или даже регулировать то, как человек одевается?
Г-н Фан Тхань Хай: Уже довольно давно использование традиционных костюмов с целью формирования национального костюма является желанием многих деятелей культуры и исследователей. Однако по разным причинам мы обсуждали этот вопрос только на семинарах, конференциях и форумах. Конкретизация этих идей и их воплощение в жизнь пока не принесли желаемых результатов.
Что касается недавнего предложения делегата Национального собрания Нгуен Ван Каня, он предложил рассмотреть возможность включения в резолюцию разрешения мужчинам-делегатам носить традиционную пятипанельную ао дай (длинную тунику) на заседаниях в дополнение к костюмам. То есть, он выразил надежду, что Национальное собрание предложит еще один подходящий вариант, вместо жесткого правила, согласно которому мужчины-делегаты могут носить только костюмы. В то же время он подтвердил, что разрешение носить пятипанельную ао дай на конференциях и мероприятиях позволит ответственным ведомствам и общественности получить более реалистичное представление и время для лучшего понимания традиционных ценностей; и приведет к предложению о создании отдельного традиционного вьетнамского церемониального наряда для крупных культурных конференций и государственных дипломатических мероприятий. Я считаю это подходящим предложением.
Я думаю, настало время серьезно и объективно рассмотреть вопрос выбора национального костюма и церемониальной одежды. Я полностью согласен с положением о том, что церемониальной одеждой вьетнамцев должен быть традиционный ао дай, как для мужчин, так и для женщин. Наш ао дай полностью соответствует требованиям формальности, красоты и культурной самобытности церемониального наряда. Однако необходимы конкретные правила, касающиеся стиля, цвета, декоративных узоров и сопутствующих аксессуаров.
Нация с многотысячелетней историей государственного строительства и обороны, а также с древней цивилизацией, не может существовать без своего национального костюма и церемониальных облачений. Это бесценные активы, позволяющие нам интегрироваться в мир, не подвергаясь ассимиляции.
Интервьюер: Сэр, если мы говорим о национальном костюме или парадной одежде, почему речь идёт о пятипанельном ао дай, а не о каком-либо другом виде одежды? Потому что исторически пятипанельный ао дай был не единственным видом одежды, который носили мужчины?
Г-н Фан Тхань Хай: Во-первых, это потому, что пятипанельный ао дай — уникальное творение вьетнамского народа, и исторически он был национальным костюмом всей нашей нации на протяжении сотен лет, когда страна была единой и имела территорию, эквивалентную сегодняшней.
Традиционная вьетнамская одежда — пятипанельный ао-дай — была создана жителями Данг Чонга (Южный Вьетнам) примерно в начале XVII века и постепенно совершенствовалась. После восшествия на престол в 1744 году Нгуен Фук Кхоат спланировал и перестроил столицу Фу Суан, провозгласил себя королем и провел реформы во многих областях, включая государственный аппарат, систему официальной одежды и церемониальной музыки, а также модернизировал обычаи и одежду во всем регионе Данг Чонг. Для повседневной носки он предписал мужчинам и женщинам носить пятипанельный ао-дай со стоячим воротником, застегивающимся на правую сторону, в сочетании с брюками, с волосами, собранными в пучок, и тюрбаном или платком (для женщин) — стиль одежды, который уже был доведен до совершенства и широко использовался среди населения.
В эпоху династии Нгуен двор стремился к унификации стилей одежды двух регионов, начиная с императора Гиа Лонга (после реформ принца Во Нгуен Фук Кхоата), а затем активно внедряя эту идею во время правления императора Минь Манга. С точки зрения культурного единства и автономии в одежде, император Минь Манг издал множество указов, изменяющих наряды, создавая единообразие между Севером и Югом. Пятипанельный ао дай, с воротником-стойкой и пятью пуговицами справа, в сочетании с брюками-двойками, был официально признан национальным костюмом Вьетнама и получил широкое распространение от королевского двора до простых людей.
Таким образом, пятипанельный ао дай возник в начале XVII века, был установлен лордом Нгуен Фук Кхоатом, а затем императором Минь Мангом утвержден в качестве общей одежды для всего населения и получил широкое распространение по всей стране.
На сегодняшний день это уникальное одеяние имеет более чем 300-летнюю историю. Его классическая красота и культурная ценность проверены и подтверждены. Поэтому пятипанельное ао дай заслуживает того, чтобы быть выбранным в качестве национального костюма или государственного церемониального наряда для вьетнамского народа. Ношение пятипанельного ао дай чтит национальную культуру, помогает нам лучше осознать свои корни и тем самым заставляет нас больше гордиться своей страной.
Это позитивный знак в деле сохранения культурного наследия Вьетнама.
Интервьюер: Пятипанельный ао дай (традиционное вьетнамское платье) когда-то был повседневной одеждой в обществе, так почему же восстановление некогда существовавшей традиции сталкивается со столькими препятствиями? Каково ваше мнение по этому вопросу?
Г-н Фан Тхань Хай: Пятипанельная ао дай (традиционная вьетнамская длинная туника) когда-то была предметом повседневной одежды вьетнамцев. Однако сохранение и популяризация ценности пятипанельной ао дай в настоящее время сталкиваются со многими препятствиями. Во-первых, некоторые считают, что мужская ао дай не так удобна или аккуратна, как костюм. Но проблема в том, что большинство людей, которые так думают, никогда не носили ао дай и не испытывали его на себе. Я же считаю, что мужчины в ао дай по-прежнему излучают элегантность и изысканность.
Интервьюер: Уважаемый сэр, когда и как началось обсуждение вопроса о восстановлении и популяризации ценности пятипанельного ао дай (традиционного вьетнамского платья)?
Г-н Фан Тхань Хай: Вопрос восстановления и популяризации ценности пятипанельного ао дай (традиционного вьетнамского платья) привлек внимание общественности в последние три года, что связано с деятельностью по созданию бренда «Хюэ — столица вьетнамского ао дай». Это история возрождения традиционного культурного наследия, его интеграции в современную жизнь и возвращения ему былой славы. Лидером в этом направлении является Департамент культуры и туризма, за которым следуют многие ведомства и департаменты провинции, внедрившие ношение ао дай в офисах, повседневной жизни и на культурных мероприятиях.
Я понимаю, что в настоящее время существуют клубы, насчитывающие десятки тысяч молодых членов, которые ввели правила, требующие ношения пятипанельного ао дай (традиционного вьетнамского платья) во время своих мероприятий. Можно сказать, что движение за исследование и возрождение традиционной одежды, включая ао дай, и за интеграцию этого наследия в современную жизнь получает широкое внимание и восторженную поддержку со стороны молодежи. Это действительно позитивный знак, показывающий, что молодежь все больше осознает ценность вьетнамского культурного наследия, прекрасной и гордой традиционной одежды и необходимость выражения своей национальной идентичности в потоке мировой культуры.
Интервьюер: В последние годы появилось множество проектов, организаций и отдельных лиц, глубоко приверженных восстановлению и популяризации ценности пятипанельного ао дай (традиционного вьетнамского платья). Как вы оцениваете эти инициативы, особенно те ценности, которые они несут?
Г-н Фан Тхань Хай: Необходимо подтвердить, что это обнадеживающие и ценные признаки восстановления и популяризации ценности пятипанельного ао дай. Это не только показывает, что многие люди по-прежнему ценят этот вид одежды, но и вносит значительный вклад в утверждение того, что пятипанельный ао дай все еще «жив» в современной жизни. Многие люди, особенно молодежь, знают, любят и носят пятипанельный ао дай благодаря распространению таких проектов или отдельных лиц.
Профессор доктор Тай Ким Лан, владелица Музея древней керамики реки Хуонг, в котором хранится редкая коллекция ао дай (вьетнамской традиционной одежды), всегда утверждает, что ао дай не устарела и не отстала, а, наоборот, очень модна и подчеркивает красоту вьетнамских женщин. Ао дай символизирует гармонию и отражает дух и гордость нации. Хотя официально ао дай не объявлена национальной одеждой, она прочно вошла в сознание поколений вьетнамцев, став предметом одежды, определяющим вьетнамскую идентичность для иностранцев.
Возьмем, к примеру, дизайнера Куанг Хоа, одного из тех, кто возродил и распространил в древней столице Хюэ пятипанельные ао дай. Дизайнер Куанг Хоа продолжает сохранять ценность традиционных ао дай и постоянно внедряет инновации, чтобы передавать послания и гуманистические ценности через ао дай из Хюэ. Развивая свою страсть, он до сих пор работает над множеством новых проектов по созданию пятипанельных ао дай, несущих в себе фирменный стиль и отличительные черты Хюэ.
Это выдающиеся личности, но Клуб «Вьетнамский деревенский храм» — одна из первых организаций, выступающих за возвращение традиционного пятипанельного ао дай (длинной туники) для мужчин в повседневную жизнь. С 2015 года Клуб «Вьетнамский деревенский храм» постоянно организует мероприятия по популяризации и просвещению общественности о ценности традиционного ао дай. Центр поддержки развития традиционного пятипанельного ао дай — «Вьетнамский деревенский храм» — недавно активизировал свои усилия по продвижению и поддержке ремесленников и потребителей в доступе к традиционно изготовленным изделиям, подходящим для современной жизни. На сегодняшний день изготовление и ношение традиционного ао дай приносит положительные результаты. Число людей, изготавливающих и носящих пятипанельный ао дай, растет и распространяется по всему сообществу, особенно среди молодежи.
Можно сказать, что упомянутые выше выдающиеся личности и организации внесли свой вклад в возрождение и популяризацию ценности ао дай в контексте современной жизни.
Платье Ао Дай ассоциируется с устойчивым развитием индустрии культуры.
Интервьюер: В настоящее время Хюэ является ведущим регионом в сохранении и популяризации ценности ао дай (вьетнамской традиционной одежды). Могли бы вы рассказать, чего регион ожидает от ао дай, от связи ао дай с Хюэ, особенно от тех ценностей, которые он привносит в развитие провинции?
Г-н Фан Тхань Хай: В настоящее время провинция Тхуа Тхиен Хюэ продвигает устойчивое развитие своей культурной индустрии. Ао дай (вьетнамская традиционная одежда) — это поистине особое ремесло, позволяющее создавать впечатляющие изделия. Поэтому реализация проекта «Хюэ — столица ао дай» создаст возможности для предприятий участвовать в производстве, поставке, представлении и продвижении продукции ао дай из Хюэ среди вьетнамского населения и зарубежных друзей.
Приведу конкретный пример: в 2019 году Хюэ посетило более 4,9 миллиона туристов. Если бы мы могли обслуживать всего 20% из них, предлагая сшитые на заказ ао дай (традиционное вьетнамское платье) примерно за 1 миллион донгов с человека, прогнозируемый доход мог бы достичь более 900 миллиардов донгов в год.
Наряду с ао дай (вьетнамским традиционным платьем), мы можем содействовать развитию традиционных ремесел и сопутствующих аксессуаров. Это способ развития культурной индустрии, удовлетворяющий внутренние и экспортные потребности, создающий рабочие места, приносящий доход предприятиям, увеличивающий доходы населения и одновременно сохраняющий и распространяющий традиционные культурные ценности.
Интервьюер: Основываясь на практическом опыте, который сейчас реализуется в Хюэ, что, по вашему мнению, необходимо сделать для того, чтобы по-настоящему и устойчиво «возродить» ао дай в современной жизни?
Г-н Фан Тхань Хай: Мы всегда считали, что наследие должно принадлежать сообществу, должно храниться и защищаться сообществом, и только тогда это наследие может быть устойчиво сохранено, а его ценность наилучшим образом представлена. Ао дай (вьетнамская традиционная одежда) — это особое наследие древней столицы Хюэ, и оно по своей сути принадлежит сообществу. Поэтому наша работа заключается в «возрождении» ао дай и возвращении его наследия в современную жизнь сообщества, поощрении участия сообщества в защите и популяризации этого наследия.
Это также процесс постепенного формирования имиджа и бренда традиционного вьетнамского платья ао дай из Хюэ, превращающий его в уникальный продукт культурного туризма и особое преимущество древней столицы Хюэ. Таким образом, ао дай — это не только образ и культурная идентичность Хюэ, но и отличительный туристический продукт, вносящий значительный вклад в обогащение и элегантность Хюэ благодаря своим собственным силам и преимуществам.
Я верю, что при внимании руководства провинции, усилиях Департамента культуры, спорта и туризма и смежных ведомств, и особенно при активной поддержке местного сообщества, проект «Хюэ — столица Ао Дай» будет успешно реализован и принесет много обнадеживающих результатов.
Инвестор: Спасибо за беседу .
Источник






Комментарий (0)