Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Truong Dang Dung - поэт из глубины души

Труонг Данг Зунга можно назвать человеком совершенной литературы. Благодаря его хорошим успехам в литературе, с 1969 по 1972 год он был выбран для обучения в первом специализированном литературном классе провинции Нгеан.

Hà Nội MớiHà Nội Mới11/05/2025

После окончания средней школы его отправили учиться за границу в Венгрию. В 1975 году, в возрасте 20 лет, он написал стихотворение «Звуки лета» и отправил его на родину для публикации в «Газете литературы и искусства» (Ассоциация вьетнамских писателей). Осенью 1978 года он окончил учёбу и вернулся домой. В 1981 году он вернулся в Венгрию в качестве студента-исследователя. В это время он написал докторскую диссертацию и перевел «Повесть о Киеу» на венгерский язык. И, словно в одно зимнее утро 1983 года, он одним махом написал стихотворение «Воображаемые воспоминания». Он перевел стихотворение на венгерский язык, и оно было опубликовано в октябрьском номере журнала Ассоциации венгерских писателей «Uj irás» («Новые произведения»). С тех пор он с неизменным энтузиазмом относится к литературе, владея всеми тремя жанрами: поэзией, переводом и критическими теоретическими исследованиями.

В 2011 году, почти через 30 лет после написания поэмы «Воображаемые воспоминания», Чыонг Данг Зунг опубликовал свой первый сборник стихов с одноименным названием. В сборнике стихотворений всего 25 стихотворений, тонких, но не легких, что еще больше укрепляет литературное убеждение, что «качество важнее количества». Сборник стихов был тепло принят читателями с момента публикации и был удостоен премии Ханойской ассоциации писателей.

Почти 10 лет спустя Чыонг Данг Зунг опубликовал свой второй сборник стихов: «Ты — мое прибежище» (Издательство «Литература», 2020). Подобно многомерному, но единому расширению, сборник стихов продолжает передавать экзистенциальные идеи и философские размышления Чыонг Данг Зунга.

XX век был веком литературно-теоретических достижений. Оглядываясь на опубликованные труды Чыонг Данг Зунга по теории литературы, такие как «Вопросы литературной науки», «От текста к литературному произведению», «Литературное произведение как процесс», «Литературный текст и нестабильность смысла»…, мы видим, что они являются результатом систематического исследовательского процесса, последовательного как в академической мысли, так и в объекте исследования. В этих работах Чыонг Данг Зунга нашли отражение открытия, касающиеся лингвистической природы современного литературно-теоретического мышления.

Работа «Литературные тексты и нестабильность смысла» (Издательство «Литература», 2021) Чыонга Данг Зунга удостоена премии Ассоциации писателей Вьетнама 2021 года. Это поистине роскошный сборник эссе эрудированного и умного теоретика-исследователя, чье имя является убедительной гарантией в литературном и академическом мире. Книга сочетает в себе глубину научных знаний, новизну современных/постмодернистских теорий, открытость критического мышления, постановку вопросов и инициирование диалога... на пути философских размышлений и исследований об онтологических характеристиках литературных текстов, о механизме смыслообразования литературных текстов по отношению к читателям. Академические и эстетические качества предмета открывают читателям страницы, которые одновременно полны профессионального содержания и блистают красотой языка...

Переведя «Повесть о Киеу» на венгерский язык в очень юном возрасте (издательство «Европа», 1984 г.), можно сказать, что Чыонг Данг Зунг является одним из пионеров в продвижении «национального духа» Вьетнама во всем мире. Он также перевел на вьетнамский язык множество произведений иностранной литературы, в частности роман «Замок» Франца Кафки, а также множество работ по лингвистической философии и теории литературы Мартина Хайдеггера, Романа Ингардена, Ганса Роберта Яусса, Поля Рикёра, Лукача Дьёрдя...

Труонг Данг Дунг постоянно исследует себя, расширяет себя, преодолевает ограничения, растет во всех измерениях синхронно. Он, несомненно, «многогранный» и «многогранный» писатель, но для меня он все же прежде всего поэт. Он жил поэзией, писал стихи, и в свою очередь его другие произведения были столь же прекрасны, как поэзия.

Источник: https://hanoimoi.vn/truong-dang-dung-thi-si-tu-cot-tuy-701923.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Когда общественный туризм становится новым ритмом жизни в лагуне Тамзянг
Достопримечательности Ниньбиня, которые нельзя пропустить
Странствия в облаках Далата
Деревни на горном хребте Труонг Сон

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт