Каждое путешествие, будь то вверх по течению или в открытое море, пробуждает легенду о матери Ау Ко, родившей сто яиц, из которых вылупились сто детей: 50 детей последовали за матерью в горы, а 50 детей — за отцом в море. Эта легендарная история, богатая патриотизмом и любовью к нации, восходит к эпохе королей Хунг, когда они основали страну, и служит корнем вьетнамского народа, связывая поколения потомков Лак и Хонг на протяжении тысячелетий. Гордясь своей прекрасной землей с ее золотыми лесами и серебряным морем, поколения вьетнамцев всегда стояли плечом к плечу, объединенные своей силой и непоколебимой решимостью сохранить каждый клочок земли, каждый клочок острова и каждый участок священного моря, унаследованный от предков.

Генерал До Суан Тунг посещает остров Сон Ка и оказывает поддержку солдатам. Фото: Хуен Транг.

Руководствуясь этим настроем и духом стратегических решений 14-го съезда партии по вопросам национального развития в новую эпоху, наша делегация, состоящая почти из 200 человек, включая образцовых офицеров и солдат из всех родов войск, экспертов, ученых , делегатов Центрального теоретического совета, Центрального руководящего комитета, а также ряд деятелей искусства, писателей и журналистов, посетила Чыонгша в историческом апреле. Поэтому поездка приобрела еще большее значение. Здесь мы ясно почувствовали одно: архипелаг Чыонгша — это не только любимая часть нашей родины, но и особая зона, богатая потенциалом и стремлениями к развитию. Если раньше упоминание Чыонгша вызывало ассоциации с трудностями, невзгодами и бурными волнами, то сейчас этот любимый архипелаг нашей родины — яркий, зеленый, чистый, красивый и все более процветающий. Погрузившись в жизнь солдат и мирных жителей островов, члены делегации с гордостью отметили новый облик, новую энергию и силу, которые появились на этом пограничном архипелаге Отечества. Поэтому художники почувствовали вдохновение, их творческие устремления возросли, и за время поездки было создано более 10 работ, которые ярко отразили реалии жизни в Чыонгша и распространили любовь к морю и островам Отечества.

Я много раз бывал на островах Спратли. Чем чаще я их посещаю, тем больше вижу необъятность и глубину моря нашей родины. Чем больше я бываю на передовых островах, тем больше понимаю и ценю трудности и молчаливые жертвы офицеров, солдат и наших соотечественников, живущих посреди бескрайнего океана. Каждый остров имеет свое местоположение и условия, но всех их объединяет одно: непоколебимая воля, несгибаемый дух, стойкость и высокое чувство ответственности офицеров и солдат, дислоцированных на передовых островах нашей родины. Хотя материальные условия жизни солдат на островах улучшились, суровая погода и климат, одиночество и отсутствие семьи и близких трудно компенсировать; тем не менее, ни одной жалобы нет. Трудности закаляют людей, а любовь укрепляет их. Именно эти суровые условия способствовали формированию и развитию характера и внутренней силы солдат, позволяя им оставаться непоколебимыми в защите островов и морей и успешно выполнять все поставленные задачи.

Для солдат Чыонгша этот остров — не просто дом, офицеры и солдаты — не просто братья, а рыбаки — тоже семья. Прибыв на остров Сон Ка, я был глубоко тронут, увидев на баннере надпись: «Офицеры, солдаты и рыбаки — кровные братья». Это не просто значимый лозунг о товариществе и братстве в бескрайнем океане, но и отражение повседневной жизни и поведения военных и гражданских лиц на острове Сон Ка и других островах, которые мы посетили. Солдаты на острове всегда активно сопровождают и поддерживают рыбаков, помогая им избегать штормов, обеспечивая их пресной водой и предметами первой необходимости, а также проводя спасательные операции. Таким образом, они помогают людям оставаться в море, непосредственно защищая рыболовные угодья и отстаивая священный суверенитет Отечества. Это не только ответственность, но и благородный жест военнослужащих ВМФ, вносящий вклад в славные традиции и качества армии Хо Ши Мина. Тесная связь между армией и народом так же крепка, как связь между рыбой и водой, формируя основу для построения «народной оборонной стратегии», консолидирующей общенародную национальную оборону и народную военную стратегию на море и островах. Каждый рыбак, каждое судно, выходящее в море, является «живым символом», подтверждающим суверенитет.

Генерал До Суан Тунг беседует с учителями и учениками начальной школы на острове Да Тай А. Фото: Хуен Транг.

Чем больше я ценю, признаю и понимаю молчаливые жертвы солдат, тем больше восхищаюсь силой воли и стойкостью людей на отдаленных островах. Они добровольно покинули свою родину, своих близких и соседей, чтобы пересечь бескрайний океан и добраться до Чыонгша, обосновавшись здесь и встав рядом с офицерами и солдатами, защищая суверенитет морей и островов страны. Солдаты чувствуют «тепло материка» вместе с жителями островов, укрепляя свою решимость, мужество и веру в выполнение своего долга по охране морей и островов родины. Благодаря этому укрепляются национальная солидарность и братство, распространяясь и превращаясь в глубокую и искреннюю любовь к своей стране и народу, столь же огромную, как океан.

Острова Спратли обладают богатыми смыслом топонимами. Возможно, назвав их Сон Ка (Соловей), Тьен Ню (Фея), Синь Тон (Существование) и т. д., наши предки хотели передать послание о добре, красоте и долголетии — неотъемлемой части долгой истории, глубокой культуры и географической истории вьетнамского народа для будущих поколений. Это также благородное стремление будущих поколений. Мы ценим, гордимся и благодарны за дальновидность наших предков в их пути к открытию, утверждению, обозначению и подтверждению суверенитета Вьетнама над своими морями и островами, а также за огромный вклад последующих поколений вьетнамского народа, которые неустанно и упорно вкладывали свой пот, усилия и даже кровь и кости в создание облика и величия вьетнамских гор, рек и границ такими, какими они являются сегодня.

Больше всех офицеры и солдаты Чыонгша всегда бережно хранили традиционную военную культуру вьетнамской нации, основанную на принципе «отец и сын по оружию». Эта традиция ярко описана поэтом То Хуу в четырех строках: «Обнажив мечи, они отказываются жить на коленях / Они не жалеют о молодости и не заботятся о седых волосах / Отцы до них, сыновья после них / Стали товарищами, марширующими вместе в одной военной песне».

Поездка в Чыонгша — это не только возможность насладиться морем и островами нашей родины среди бескрайних волн; увидеть часть прекрасной земли и наследия Вьетнама, расположенной в Восточном море; или понять и оценить людей, которые храбро защищают родину днем ​​и ночью на передовой линии фронта; но, что более важно, это возможность для каждого человека задуматься о себе, жить и работать более ответственно по отношению к родине, к людям и к жертвам предыдущих поколений.

2. Рассматривая ситуацию с точки зрения исторической и культурной глубины, а также современных практических реалий, становится еще яснее, что острова Спратли служат одновременно передовым форпостом, защищающим Отечество от моря, и краеугольным камнем для осуществления суверенитета, суверенных прав и юрисдикции; «вехой», подтверждающей независимую волю, самодостаточность и стремление к миру вьетнамской нации; и важнейшим районом в стратегии устойчивого развития морской экономики страны. Это также место, где сосредоточена устойчивость Вьетнама в решении международных вопросов: непоколебимость в принципах, гибкость в стратегии; решительность и настойчивость в защите национальных интересов мирными средствами, основанными на международном праве; соответствие внешней политике, глубоко укорененной в «вьетнамском бамбуке» — мягком, гибком, но прочном и непоколебимом.

Рабочая группа проводит проверку уровня тревоги ПВО 1 на платформе DK1/15. Фото: Хуен Чанг

Чыонгша — это не просто стратегически важное место, это также священное пространство для жизни военных и гражданских лиц, место, где чувства, убеждения и обязанности всей нации сходятся у моря и островов. Каждый дом, классная комната, храм, развевающийся на ветру национальный флаг, детские голоса, звон храмовых колоколов, гармонирующий с ритмом волн… — это яркие символы, богатые культурной и политической ценностью, символизирующие национальный суверенитет, непреходящую жизнеспособность и стремление к вечному существованию вьетнамского народа.

В резолюции № 36-NQ/TW от 22 октября 2018 года Восьмой конференции Центрального комитета 12-го съезда партии «О стратегии устойчивого развития морской экономики Вьетнама до 2030 года с перспективой до 2045 года» устанавливается цель: «Вьетнам должен стать сильной морской державой, процветающей благодаря морю, с устойчивым развитием, процветанием, безопасностью и защитой; устойчивое развитие морской экономики должно быть связано с обеспечением национальной обороны и безопасности, поддержанием независимости, суверенитета и территориальной целостности».

В постановлении Политбюро 13-го съезда партии № 09-НЦ/ТВ от 28 января 2022 года «О строительстве и развитии провинции Кханьхоа до 2030 года с перспективой до 2045 года» указывается, что «Чыонгша должна быть превращена в морской экономический, культурный и социальный центр страны, прочную крепость, защищающую суверенитет государства в морях и на островах».

Для реализации политики партии необходимо всесторонне и современно завершить общий план развития Чыонгша, тесно сочетая «сильную оборону» и «развитую экономику», обеспечивая синхронизацию между областями национальной обороны, морской экономики, развития населения и охраны окружающей среды; усилить инвестиции в важнейшую инфраструктуру (энергетика, пресная вода, здравоохранение, образование, связь и т. д.), соответствующую специфическим условиям моря и островов. Развивать морскую экономику в зеленом и устойчивом направлении, отдавая приоритет современным методам аквакультуры, морским экологическим исследованиям, морским услугам и моделям циклической экономики; не жертвовать морской и островной средой ради краткосрочного экономического роста.

Экономическое развитие должно быть связано с улучшением жизни населения, превращением Чыонгша в «мирную гавань» для рыбаков, выходящих в море, и поддержанием их средств к существованию. Необходимо развивать комплексную систему портов, логистических услуг для рыболовства, топливных складов, объектов снабжения пресной водой и морских медицинских служб. В частности, следует уделять внимание созданию стабильных сообществ с устойчивыми источниками дохода и долгосрочными связями с морем и островами. Необходимо увеличить инвестиции в современные культурные, образовательные и медийные учреждения; развивать культурные пространства и цифровые музеи, посвященные морю и островам; регулярно организовывать мероприятия, посвященные Чыонгша, чтобы сделать Чыонгша ярким символом воспитания патриотизма, осознания суверенитета и гражданской ответственности во всем обществе.

Наряду с процессом построения современной армии необходимо продолжать уделять внимание модернизации сил, защищающих море и острова; созданию прочной национальной оборонной структуры и народной военной мощи на море. Основой должно стать формирование «сердец и умов народа»; каждое домохозяйство, каждое рыболовецкое судно должно стать «живым ориентиром», способствующим утверждению суверенитета. Подразделениям необходимо усилить работу по массовой мобилизации и эффективно реализовать программу «Вьетнамский флот как поддержка рыбаков в выходе в море и сохранении связи с морем». Необходимо тщательно понимать и эффективно выполнять директивы товарища То Лама, генерального секретаря, президента и секретаря Центральной военной комиссии, о «2 непоколебимости, 2 укреплении, 2 предотвращении» и девизе «5 твердости». Следует сосредоточиться на повышении качества политического воспитания, формировании характера, воли и решимости офицеров и солдат; повышении лидерского потенциала и боевой мощи партийных комитетов и организаций; продвижении новаторской и образцовой роли кадров и членов партии, особенно руководящих кадров. Каждый офицер должен быть образцовым примером мужества, решимости преодолевать трудности и чувства ответственности, чтобы солдаты могли ему подражать.

Невинные улыбки и жизнерадостные голоса детей на острове; стойкие и оптимистичные взгляды офицеров и солдат; усердие и настойчивость рыбаков… все это создало остров Чыонгша, одновременно простой и глубоко священный. Эти «зеленые ростки» на отдаленных островах не только приносят тепло жизни, но и представляют будущее, символизируя преемственность поколений в деле защиты суверенитета морей и островов страны.

    Источник: https://www.qdnd.vn/quoc-phong-an-ninh/xay-dung-quan-doi/truong-sa-khat-vong-tu-trai-tim-bien-dao-to-quoc-1038392