Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

От «Дня Победы» до «Продолжения истории мира»: то, что длится вечно

Начиная с исторической победы 30 апреля и до сегодняшнего пути сохранения мира Вьетнам продолжает писать эпос строительства нации в новую эпоху.

Báo Công thươngBáo Công thương30/04/2025

«Наши предки пали…», «Не все из нас вернутся…», музыка двух эпох вместе взывает к имени народной благодарности.

Любовь без границ

Я много писал о войне. Я также жил со многими поколениями вооруженных людей. Но я солдат, выросший в мире . В военной форме, которая была со мной на полигоне, я иногда тихо слушал шелестящую мелодию марша со старой записи «Дня Победы», бессмертной песни бывшего Советского Союза.

И вот теперь, спустя почти полвека, я снова молчу, но не из-за грохота пушек или красноречивых речей, а из-за совершенно новой песни молодого вьетнамского музыканта Нгуена Ван Чунга «Продолжая историю мира».

Từ “Ngày Chiến thắng” đến “Viết tiếp câu chuyện hòa bình”: Điều còn mãi
Фото личной страницы музыканта Нгуена Ван Чунга

В середине исторического месяца апреля эти две песни: одна родилась ровно через 30 лет после победы Советского Союза, но прямо нашей победной весной, победой 30 апреля 1975 года, другая родилась и ярко засияла 30 апреля 1975 года, после путешествия через множество славных моментов, смешанных с горечью, достаточного для того, чтобы мы еще больше оценили ценность мира, независимости и свободы. Две песни, две эпохи, две страны, но внезапно слились во мне, как гармония двух поколений. Все они рассказывают одну и ту же историю: «Мы живем, потому что кто-то упал».

«День Победы» Советского Союза, родившийся в 1975 году, был маршем, но не безумием. Это отголосок победы, но наполненный ностальгией. Простые слова: «Здравствуй, мама, не все из нас могут вернуться…». Всего одно предложение, но оно воплощает трагедию страны, которая когда-то опустошала Европу, чтобы сокрушить фашизм.

Песня не прославляет гордых генералов. Он склонил голову перед седыми волосами на кладбище. Неизвестные солдаты. Кровоточащие ноги на другом конце света. А также обещание от выжившего поколения: «Мы двинулись вперед с огромной скоростью. И теперь это задача мира».

«Продолжение истории мира» родилось в другом месте: среди высотных зданий, среди огней национального флага на современной улице. Но первые строки не отклоняются от священного тона: «Наши предки пали, чтобы наши будущие поколения могли обменять их на мир».

Как и «День Победы», он не прославляет войну и не восхваляет героизм. Но начните с благодарности. И еще раз хочу подчеркнуть одну вещь, которая станет напоминанием сегодняшним молодым людям: мир не является чем-то по умолчанию. Это компромисс.

Нужен кто-то, кто напишет смело и сердечно.

Я служил в армии, занимался партийной и политической работой, учил пению новых солдат в дивизии Сао Ванг. После этого я стал журналистом и писал о многих солдатах, которые прошли войну, забыв о своих чувствах и даже о себе ради этой страны. Я также писал о литературе, искусстве, парламенте, расследованиях и экономике. Я не боюсь называть парадоксы. Но иногда я чувствую себя молчаливым из-за одной простой вещи: слишком много людей живут, но равнодушны к жертвам.

Поэтому, когда я услышал «Продолжение истории мира», я был не просто тронут. Я вижу возвращение ответственной музыки, нежной, но глубокой мелодии, не использующей технику, чтобы «тронуть уши», а использующей правду, чтобы затронуть сердца.

Слова песни: «Благодарен солдатам, забудь личные чувства, забудь себя…» — это не символический образ. Это реальность, свидетелем которой я стал. От солдат в тюрьме Кай Дуа, бойцов спецназа под фиолетовыми цветами феникса на южном центральном побережье или тех, кто освободил Чыонг Са и провел свои 20 лет в воде, до матери мученика, молча сидящей рядом с фотографией своего ребенка на жемчужном острове Фукуок.

Они не просят славы. Но история, если это бьющееся сердце, должна помнить о них в первую очередь.

«День Победы» исполняется каждый год 9 мая на Красной площади. Флаг развевается. Парадные построения. Но если бы были только образы, это была бы сцена. Это музыка, которая заставляет людей плакать.

Русские называют эту песню «вторым сердцем советского народа». Потому что это не песня для победителей, это песня для проигравших.

Аналогично, «Continuing the Peace Story» больше не является песней для исполнения. Эта песня становится коллективной в школах, офисах, воинских частях и полицейских частях, а также в социальных сетях. Припев такой:

«Давайте продолжим писать историю мира вместе…» — это уже не приглашение, а напоминание об ответственности.

Я не знаю Нгуена Ван Чунга. Раньше я также с опаской относился к молодым певцам и музыкантам, которые быстро писали «любовные» и «вирусные» песни. Но в этой песне я вижу писателя как солдата.

Я не пишу, чтобы продать. Я пишу, чтобы отправить. Вашему отцу, подрастающему поколению, детям, которые никогда не слышали сирены.

Надеюсь, вы продолжите писать. Но дело не только в пересказе старых историй. Но также пишите о «солдатах на новом фронте», бизнесменах, рабочих, промышленных и коммерческих инженерах, людях в отдаленных районах, преодолевающих нищету, и об общем наступлении инноваций мирного времени.

Từ “Ngày Chiến thắng” đến “Viết tiếp câu chuyện hòa bình”: Điều còn mãi
На церемонии 30 апреля два певца исполнили песню «Продолжая историю мира». Фото: личная страница певца Во Ха Трама

Когда песни несут флаги

Однажды я стоял между площадью Бадинь и Красной площадью. На одной стороне песня «Походная», на другой — «День Победы». И тогда я понял: бывают моменты, когда музыка сильнее флагов. Когда песня заставляет молодых людей молчать, заставляет взрослых плакать, заставляет солдата, который уже не молод, как я, взяться за перо и продолжить писать, то это уже не музыка. Это часть живой памяти нации.

Я благодарю Нгуена Ван Чунга не только за хорошую песню, но и за его мужество. Осмелитесь пойти против рыночных тенденций. Будьте смелее, выбирая большие темы. Смело пишите с благодарностью и гордостью в гармонии с ритмом национального праздника.

Надеюсь, вы и все поколение молодых художников продолжите писать о стране, не через призму прошлого, а через стремление действовать. Продолжайте писать песни о строительстве, о новых людях, об экономическом фронте, как о новом национальном эпосе в эпоху глобализации.

Мир будет длиться только тогда, когда мы продолжим писать своей работой и всем сердцем. Войны давно прошли. Но «борьба за сохранение мира» никогда не прекращается. Она кроется в каждом своевременном решении. В каждой строительной руке. В каждом сердце все еще помнится тот, кто пал ради того, чтобы мы могли спать спокойно.

Поэтому мир не может быть тишиной. Это должно быть продолжено. Продолжайте петь.

И живите дальше. В каждом человеке. От всего сердца.

Полковник, журналист Нгуен Ван Минь

Источник: https://congthuong.vn/tu-ngay-chien-thang-den-viet-tiep-cau-chuyen-hoa-binh-dieu-con-mai-385625.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Наслаждайтесь лучшими фейерверками в ночь открытия Международного фестиваля фейерверков в Дананге 2025 года
Международный фестиваль фейерверков в Дананге 2025 (DIFF 2025) — самый продолжительный в истории
Сотни красочных подносов для подношений, проданных по случаю праздника Дуаньу
Бескрайний пляж Ниньтхуан остается самым красивым до конца июня, не пропустите!

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт