Мы рады представить полный текст Совместного заявления об укреплении партнерства между Вьетнамом и Ирландией.

1. В рамках государственного визита в Ирландию Генерального секретаря и Президента Социалистической Республики Вьетнам То Лама по приглашению Президента Ирландии Майкла Хиггинса Генеральный секретарь и Президент То Лам и Премьер-министр Ирландии Саймон Харрис провели сердечный обмен мнениями, ознакомили друг друга с ситуацией в каждой стране, обсудили меры по развитию двусторонних отношений и обменялись мнениями по международным и региональным вопросам, представляющим взаимный интерес.
2. Премьер-министр Саймон Харрис от имени народа Ирландии выражает соболезнования в связи с недавними разрушениями и гибелью людей, вызванными супертайфуном. Тайфун Яги вызвали чрезвычайную ситуацию и выразили готовность Ирландии оказать поддержку в реагировании на нее в это трудное время.
3. Лидеры двух стран подтвердили, что этот государственный визит является важной вехой после почти 30 лет установления дипломатических отношений между двумя странами. Стороны подтвердили важность дальнейшего укрепления отношений между Вьетнамом и Ирландией; договорились сотрудничать во имя процветания и всестороннего развития обеих стран, мира, сотрудничества и развития во всем мире в соответствии с основополагающими принципами международного права и Уставом Организации Объединенных Наций.
Об укреплении политического, дипломатического и безопасностного сотрудничества
4. Оба лидера признали важность визитов на высоком уровне и регулярных обменов; договорились поддерживать сотрудничество между двумя министерствами иностранных дел посредством механизма двусторонних консультаций, подписанного министрами иностранных дел двух стран в феврале 2024 года.
5. Премьер-министр Саймон Харрис тепло приветствовал заявление Генерального секретаря и президента То Лама о планах Социалистической Республики Вьетнам открыть посольство в Ирландии. Лидеры двух стран согласились, что новое посольство сыграет важную роль в дальнейшем укреплении дружбы и плодотворного сотрудничества между Вьетнамом и Ирландией.
6. Стороны приветствовали создание Ирландско-Вьетнамской парламентской группы дружбы, которая будет способствовать более глубокому взаимопониманию между парламентами двух стран. Лидеры высоко оценили связующую роль и позитивный вклад вьетнамской общины в Ирландии и ирландской общины во Вьетнаме.
7. Лидеры двух стран подтвердили важность сотрудничества перед лицом угроз безопасности и согласились, что обе страны будут расширять обмены и развивать сотрудничество в области кибербезопасности и предотвращения транснациональной организованной преступности.
8. Стороны признали важность поощрения прав человека, осуществляемого в соответствии с конкретными особенностями, законами и международными обязательствами каждой страны.
Секторальное стратегическое партнерство по сотрудничеству в сфере высшего образования
9. Опираясь на плодотворное двустороннее сотрудничество на протяжении последних 30 лет, лидеры двух стран приветствовали установление Стратегического партнерства в области высшего образования и подтвердили важность создания всеобъемлющей основы партнерства в надлежащее время. В этом духе лидеры двух стран приветствовали подписание Меморандума о взаимопонимании между Вьетнамским национальным университетом в Ханое и Дублинским университетом и Университетским колледжем Корка во время визита Генерального секретаря и президента То Лама. Вьетнам выразил благодарность Ирландии за предоставление 325 стипендий для обучения в аспирантуре вьетнамских студентов с 2007 года.
О торговле, инвестициях, сотрудничестве в целях развития и других потенциальных областях
10. Лидеры двух стран приветствовали важное и растущее торговое сотрудничество между Вьетнамом и Ирландией. Они подтвердили важность полной реализации Соглашения о свободной торговле между ЕС и Вьетнамом (EVFTA) и обсудили ценность Соглашения о защите инвестиций между ЕС и Вьетнамом (EVIPA), выразив уверенность в том, что эти два соглашения будут способствовать развитию торговли и инвестиций между двумя странами.
Стороны высоко оценили значительные инвестиции ирландских компаний во Вьетнам и отметили ряд деловых соглашений между предприятиями двух стран, подписанных в ходе визита Генерального секретаря и президента То Лама. Лидеры двух стран приветствовали подписание Меморандума о взаимопонимании по экономическому и торговому сотрудничеству между Министерством промышленности и торговли Вьетнама и Министерством предпринимательства, торговли и занятости Ирландии.
11. Генеральный секретарь и президент То Лам поблагодарили Программу сотрудничества в целях развития правительства Ирландии за поддержку Вьетнама в достижении многих целей развития с опережением графика. Премьер-министр Ирландии подтвердил, что Ирландия продолжит поддерживать Вьетнам в таких областях, как адаптация к изменению климата, обеспечение средств к существованию, гуманитарная помощь для преодоления последствий бомбардировок и мин, питание, высшее образование и государственное управление.
12. Вьетнам высоко оценил поддержку Ирландии в области исследований и технической помощи в сельскохозяйственном секторе. Лидеры двух стран приветствовали подписание Меморандума о взаимопонимании по сотрудничеству в области устойчивой трансформации продовольственной системы между Министерством сельского хозяйства и развития сельских районов Вьетнама и Министерством сельского хозяйства, продовольствия и рыболовства Ирландии в ходе государственного визита.
13. Что касается сотрудничества в области науки и технологий, обе стороны приветствовали потенциал взаимодействия в области продвижения инноваций, цифровой трансформации, реагирования на изменение климата, подготовки высококвалифицированных кадров и других областях, представляющих взаимный интерес.
14. Стороны согласились с ценностью культурных и художественных обменов, развития туризма и обменов между людьми с целью укрепления взаимопонимания и укрепления дружбы между народами двух стран.
По международным и региональным вопросам
15. Стороны обязались укреплять координацию и взаимную поддержку на международных и региональных форумах, особенно в ООН и формате АСЕАН–ЕС. Стороны поддерживают единое, сильное и процветающее сообщество АСЕАН, играющее центральную роль в региональной архитектуре и укрепляющее стратегическое партнерство АСЕАН–ЕС.
16. Стороны подтвердили важность поддержания мира, стабильности, безопасности, свободы судоходства и полетов в Восточном море, а также важность разрешения споров мирными средствами в соответствии с международным правом, в частности Конвенцией ООН по морскому праву 1982 года. Стороны подтвердили необходимость установления всеобъемлющего, справедливого и прочного мира на Украине в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций и международным правом. Стороны подчеркнули принципы уважения территориальной целостности и суверенитета всех государств. Лидеры обсудили ситуацию в секторе Газа, призвав к немедленному прекращению огня и освобождению заложников, а также подчеркнули необходимость увеличения гуманитарной помощи.
17. Оба лидера признали важный вклад Ирландии и Вьетнама в операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира и договорились изучить возможности будущего сотрудничества и обмена опытом.
Источник
Комментарий (0)