Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Совместное заявление о повышении уровня всеобъемлющего стратегического партнерства между Вьетнамом и Малайзией.

Việt NamViệt Nam21/11/2024

В ходе официального визита генерального секретаря То Лам в Малайзию во второй половине дня 21 ноября стороны договорились повысить уровень вьетнамско-малайзийских отношений до уровня всеобъемлющего стратегического партнерства.

Генеральный секретарь То Лам с премьер-министром Малайзии Анваром Ибрагимом на пресс-конференции. (Фото: Тонг Нхат/VNA)

В ходе официального визита генерального секретаря Кы Лам в Малайзию во второй половине дня 21 ноября стороны договорились повысить уровень вьетнамско-малайзийских отношений до уровня всеобъемлющего стратегического партнерства.

Мы рады представить полный текст Совместного заявления об укреплении всеобъемлющего стратегического партнерства между Вьетнамом и Малайзией.

Ниже приведён полный текст Совместного заявления:

1. По приглашению премьер-министра Малайзии Дато Сери Анвара Ибрагима генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама То Лам и его супруга совершили официальный визит в Малайзию с 21 по 23 ноября 2024 года.

2. В ходе визита генеральный секретарь То Лам провел переговоры с премьер-министром Малайзии Дато Сери Анваром Ибрагимом; встретился со спикером Палаты представителей Тан Сри Дато доктором Джохари бин Абдулом; председателем Сената Дато Авангом Беми Авангом Али Басахом; принял заместителя премьер-министра и министра развития сельских районов, председателя Объединенной малайской национальной организации (UMNO) Дато Сери доктором Ахмадом Захидом Хамиди; встретился с вьетнамской общиной в Малайзии и посетил несколько экономических и культурных центров страны.

3. В ходе переговоров с премьер-министром Малайзии Дато Сери Анваром Ибрагимом, проходивших в искренней и доверительной атмосфере, оба лидера выразили удовлетворение широким сотрудничеством между Вьетнамом и Малайзией, которое строилось и развивалось на протяжении более 50 лет (1973-2024), преодолевая периоды взлетов и падений в истории и укрепляясь.

С момента повышения уровня двусторонних отношений до стратегического партнерства в 2015 году сотрудничество между двумя странами постоянно укреплялось и углублялось, достигая значительных успехов как на двустороннем, так и на многостороннем уровне. Это основано на взаимопонимании и доверии, общем видении безопасности, процветания и устойчивого развития в регионе, культурном и историческом сходстве, а также глубоких связях между народами двух стран.

4. Основываясь на достигнутых результатах и ​​признавая, что вьетнамско-малайзийские отношения находятся на зрелой стадии, обладающей множеством возможностей и потенциала для перехода на новый уровень, лидеры двух стран решили поднять вьетнамско-малайзийские отношения на уровень всеобъемлющего стратегического партнерства, что подчеркивает историческую значимость этого визита.

5. Объявив о создании Всеобъемлющего стратегического партнерства, правительства двух стран подтверждают свою приверженность взаимной поддержке на соответствующих путях развития, а также дальнейшему укреплению дружественного сотрудничества и политического доверия между двумя странами на основе уважения международного права, независимости, суверенитета, территориальной целостности и политических систем друг друга.

Направления и меры по реализации Всеобъемлющего стратегического партнерства соответствуют социально-экономической ситуации, законам и нормативным актам каждой страны, а также принципу невмешательства во внутренние дела друг друга.

Генеральный секретарь К. Лам и премьер-министр Малайзии Анвар Ибрагим провели частную встречу. (Фото: Тонг Нхат/VNA)

6. Обе стороны договорились о направлениях дальнейшего углубления и повышения уровня отношений в различных областях, особенно о прорывных мерах по укреплению связей, преодолению трудностей и расширению сотрудничества; открытии новой главы в двустороннем сотрудничестве во имя мира, стабильности, устойчивости, инклюзивности и общего процветания; и для создания единого, устойчивого и процветающего сообщества АСЕАН, ключевыми столпами которого являются:

(i) Укрепление доверия и сотрудничества в политике, обороне, безопасности, праве и правосудии, создание прочной основы для отношений, содействие обеспечению мирной и стабильной обстановки для развития: посредством укрепления обмена делегациями и сотрудничества на всех уровнях и каналах для дальнейшего углубления отношений между Коммунистической партией Вьетнама и политическими партиями Малайзии, а также между правительствами, парламентами и народами двух стран; эффективное внедрение существующих механизмов, а также изучение возможности создания механизмов сотрудничества, соответствующих потребностям сотрудничества в новом контексте;

(ii) Укрепление экономических связей в целях устойчивого роста, содействие общему развитию и процветанию: содействие взаимосвязи между экономиками двух стран посредством сотрудничества и взаимодополняемости; стремление к достижению двустороннего товарооборота в размере 18 миллиардов долларов США или выше сбалансированным и взаимовыгодным образом; обмен информацией о нормативных актах и ​​политике, касающихся потенциального импорта и экспорта товаров каждой страны; укрепление сотрудничества в развитии халяльной индустрии; поощрение предприятий одной страны к расширению инвестиций на рынке другой страны; обязательство обеспечивать выгоды от сотрудничества в нефтегазовой отрасли и рассмотрение возможности создания механизма совместного сотрудничества в области развития в пересекающихся областях, если таковые имеются;

(iii) Укрепление сотрудничества в новых областях (таких как зеленая экономика, инновации, наука и технологии, цифровая трансформация, зеленая энергетика...) и расширение тесных связей между двумя странами в других важных областях (сотрудничество в сфере образования, профессиональной подготовки, развития человеческих ресурсов, труда, культуры, спорта, туризма и межличностных связей...) в целях достижения цели устойчивого развития;

(iv) Активно поддерживать друг друга и тесно координировать действия по региональным и международным вопросам в целях обеспечения общего мира, безопасности и стабильности: укреплять координацию и взаимную поддержку на многосторонних форумах, особенно в рамках АСЕАН, Организации Объединенных Наций, Движения неприсоединения, Азиатско-Тихоокеанского форума экономического сотрудничества (АТЭС) и др.; содействовать развитию и более значительным прорывам АСЕАН в ближайшие годы для реализации концепции Сообщества АСЕАН до 2045 года и в последующие годы; поддерживать субрегиональное сотрудничество и интеграцию, включая субрегион Меконга.

7. Для реализации Всеобъемлющего стратегического партнерства лидеры обеих стран договорились поручить министерствам иностранных дел координировать действия с соответствующими министерствами/ведомствами обеих стран для разработки Плана действий по реализации вышеупомянутых направлений, который будет обсуждаться на заседании Совместного комитета по экономическому, научно-техническому сотрудничеству под сопредседательством министров иностранных дел обеих стран. Обе стороны также договорились в подходящее время пересмотреть и согласовать новые соглашения о сотрудничестве, чтобы создать мощный импульс и прочную основу для будущего сотрудничества.

8. Генеральный секретарь То Лам подтвердила, что Вьетнам продолжит поддерживать роль Малайзии в качестве председателя АСЕАН в 2025 году, и подтвердила приверженность Вьетнама продолжению тесной координации с Малайзией и всеми государствами-членами АСЕАН в целях реализации концепции Сообщества АСЕАН до 2025 года путем содействия инклюзивному росту, устойчивому развитию и укреплению регионального сотрудничества.

Обе стороны подчеркнули важность поддержания мира, стабильности и процветания в регионе и подтвердили свою приверженность укреплению сотрудничества в областях, представляющих взаимный интерес, способствуя солидарности, центральной роли и устойчивости АСЕАН. Они также подтвердили свою приверженность дальнейшему содействию справедливому, инклюзивному и устойчивому развитию Сообщества АСЕАН путем интеграции субрегионального развития в комплексное развитие АСЕАН.

9. Лидеры подтвердили неизменную позицию АСЕАН по Южно-Китайскому морю и вновь заявили о своей приверженности продолжению тесной координации действий для поддержания мира, безопасности, стабильности, защиты и свободы судоходства и полетов в Южно-Китайском море; мирному разрешению споров без угрозы или применения силы в соответствии с принципами, широко признанными международным правом и Конвенцией Организации Объединенных Наций по морскому праву 1982 года (UNCLOS 1982).

10. Оба лидера подтвердили важность того, чтобы все соответствующие стороны проявляли сдержанность и воздерживались от действий, которые могли бы привести к эскалации напряженности и повлиять на мир и стабильность в Южно-Китайском море; призвали к полному и эффективному выполнению Декларации о поведении сторон в Южно-Китайском море (ДПК); и созданию благоприятной обстановки для переговоров об эффективном, содержательном и соответствующем международным нормам Кодексе поведения в Южно-Китайском море (КПП), включая Конвенцию ООН по морскому праву 1982 года.

11. Генеральный секретарь Тхэ Лам искренне поблагодарила правительство и народ Малайзии за теплый, сердечный и дружелюбный прием, оказанный делегации. Генеральный секретарь Тхэ Лам с уважением пригласила премьер-министра Дато Сери Анвара Ибрагима вновь посетить Вьетнам в ближайшее время, в удобное для обеих сторон время. Премьер-министр Дато Сери Анвар Ибрагим с радостью принял приглашение.


Источник

Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Фермеры в цветочной деревне Са Дек заняты уходом за своими цветами в рамках подготовки к празднику и Тету (Лунному Новому году) 2026 года.
Незабываемая красота фотосессии «горячей девушки» Фи Тхань Тао на Играх Юго-Восточной Азии 33.
Церкви Ханоя великолепно освещены, и рождественские настроения наполняют улицы.
Молодые люди с удовольствием фотографируются и отмечаются в местах Хошимина, где, кажется, «падает снег».

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

В Хошимине рождественское развлекательное заведение вызвало ажиотаж среди молодежи благодаря 7-метровой сосне.

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт