26 марта 2023 года мне посчастливилось присутствовать на презентации книги «Отголоски любви в поэзии Тран До Лиема», выпущенной издательством Writers' Association. Это книга, которая объединяет многих авторов — писателей, поэтов и литературных критиков, пишущих о поэте Тран До Лиеме. Все статьи рассматривают творчество поэта Тран До Лиема с разных сторон.
Я знаю поэта Тран До Лиема более 20 лет. Сначала я просто подумал, что он бизнесмен. Только прочитав и приблизившись к творчеству этого поэта, я понял, что он вдумчивый поэт, тесно связанный с людьми и жизнью.
Как сказал доцент, доктор, поэт Хо Тхе Ха во введении к статье «Концепции поэзии и поэтического творчества Тран До Лиема»: «Тран До Лием пришел в литературу немного позже других коллег, но к настоящему времени он опубликовал 7 поэтических сборников, 2 литературных сборника и 2 сборника эссе и критических статей. Это показало его творческий дух и страсть к литературе — области, которая требует больших усилий, страданий и многих последствий, но является благородной и гуманной».
Каждое произведение поэта Тран До Лиема несет на себе отпечаток определенного периода в истории страны и каждого вьетнамца, содержит в себе множество уровней эмоций, мыслей и размышлений поэта.
Вице-президент Ассоциации литературы и искусств Тьензянг Труонг Тронг Нгиа вручил цветы поэту Тран До Лиему на презентации работы «Звучащая любовь в поэзии Тран До Лиема». |
38 статей — это 38 различных подходов к творчеству Тран До Лиема. Большинство авторов — поэты, которые используют художественные аспекты в своих стихах, писатели и историки используют исторические элементы в сборнике «Прогулки по Вьетнаму», журналисты пишут о людях и повседневной жизни...
Все эти статьи показывают, что творчество поэта Тран До Лиема рождается из бесконечного художественного вдохновения, которое автор черпает из реальности человеческой жизни. Если поэт просто сидит на месте, он не сможет создать хорошее произведение, которое оставит впечатление у читателя.
Поэт Тран До Лием работает в сфере транспорта, поэтому у него есть возможность путешествовать по миру, чувствовать красоту своей родины и встречаться со многими людьми, у каждого из которых своя судьба. Поэтому его произведения являются творениями, основанными на реальности, и выражают эстетические мысли и художественный стиль поэта.
Поэту Тран До Лиему, поздно пришедшему в литературу, всегда приходилось учиться самостоятельно, искать вдохновение и создавать собственные уникальные качества для себя и своих произведений, чтобы его не путали с кем-то другим. Любой успех всегда начинается с обучения, поскольку обучение умножает врожденные способности человека. Но успех композитора также имеет врожденные факторы и талант.
Есть люди, которые пишут стихи и прозу лучше в юности, чем когда они «зрелые» с точки зрения возраста и глубины опыта, например, поэт Тран Данг Хоа. Но в случае с Tran Do Liem, как гласит старая поговорка, «чем старше имбирь, тем он острее». Он поздно пришел в литературу, но был «зрелым» по возрасту и обладал богатым опытом, выраженным в его произведениях, поэтому эту тему использовали многие авторы «Эха любви в поэзии Тран До Лиема» .
Авторы книги «Отголоски любви в поэзии Тран До Лиема» не только опираются на существующие качества конкретных литературных произведений, но и освещают все эти качества в свете учености, творческих принципов, почерпнутых из практики. Выводы авторов часто точно отражают суть проблемы и правильно называют уникальные качества работы.
Например, в статье «Путешествие с поэтической лодкой» поэт и литературный критик Во Тан Куонг сделал довольно уникальное открытие: поэтическая лодка Тран До Лиема пришвартовалась у причала реки Тьен. Но его поэтическая душа странствует повсюду по стране и прекрасным краям...
Или как в статье «Интересные факты» поэта Нго Суан Хоя, в которой он рассказывает о поэме «Паром Чуа» Тран До Лиема. Помимо анализа образа паромного причала на реке Тянь, автора, по-видимому, интересует предложение «Три девушки, несущие воду, чтобы облегчить реку Тянь», поэтому у него есть очень хорошее заключение : «... Его образ «Три девушки, несущие воду, чтобы облегчить реку Тянь» создал интересную ассоциацию между прошлым и настоящим, между книгой и жизнью... оживляя старый, заброшенный паромный причал в жизни и в поэзии».
В целом статьи в сборнике «Отголоски любви в поэзии Тран До Лиема» помогают читателям глубже понять вклад писателя в современную литературную сферу. Это также уникальная перспектива, поскольку в настоящее время восприятие поэта разнообразно: читателям иногда нужна избранная, типичная информация, чтобы понять поэта и его произведение.
ЛЕ КУАНГ ХУЙ
.
Ссылка на источник
Комментарий (0)