Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Вторя звукам песен о любимом дяде Хо

Каждый май, кажется, что, куда бы мы ни пошли, мы легко наткнёмся на проникновенные песни о любимом дяде Хо. Трудно подсчитать точное количество музыкальных произведений, написанных о дяде Хо, но мы знаем лишь, что каждая песня, с разными способами использования и выражения, имеет общую цель: изобразить, почтить и выразить уважение и восхищение гением, выдающимся лидером, но при этом очень простым человеком, близким как всем вьетнамцам, так и друзьям со всего мира.

Báo Hà NamBáo Hà Nam19/05/2025

Песня «Хвала президенту Хо» музыканта Лу Хыу Фуока (сочиненная в 1947 году) является, вероятно, одной из первых песен, написанных о дяде Хо. На протяжении почти 80 лет мелодия и слова этой бессмертной песни стали очень близкими и родными для вьетнамского народа благодаря своему чистому, звучному звучанию, наполненному святостью и гордостью: «Золотая звезда мерцает ярким розовым светом/ Весь Вьетнам приветствует новый день/ Хо Ши Мин ведёт за собой весь наш народ/ Решительно сражаемся за наши жизни/ Да здравствует Хо Ши Мин/ Освободим народ/ Построим страну Вьетнам/ Его голос искренне взывает во все стороны/ Флаг поднимается, враг падает.../ Да здравствует Хо Ши Мин/ Укажи народу путь к дню славной победы»... Также в то время, когда наш народ впервые обрёл власть и вступил в долгую и тяжёлую войну сопротивления против французов, две песни «Благодарность дяде Хо» (музыкант Луу Бать Ту) и «Хвала президенту Хо» (музыкант Ван Као) добились большого успеха, став произведениями, которые «идут в ногу со временем». Изюминкой этих двух песен является страстная, эмоциональная мелодия, полная народных мотивов, и очень простые, знакомые слова: «О, люди Юга, мы вечно благодарны дяде Хо/Всем сердцем за народ он боролся неустанно»; «Он вернулся, чтобы принести счастливый день/Осеннее солнце светит над Бадинем/Голос его всё ещё нежен, как голос земли и неба...». В этот период сын Ха Нама , музыкант Фонг Ня, написал две детские песни, восхваляющие дядю Хо. Музыкант Фонг Ня также первым использовал легендарное имя «дяди Хо» в музыкальных произведениях: «Нхань буок нянь ньи донг», «Ай ю Бак Хо Ши Мин тхай тхиен нянь ньи донг», а позднее и песню «Кунг няу та ди лен» (которая стала гимном пионерского отряда Хо Ши Мина).

В годы временного разделения страны, глубоко ощущая жгучее желание воссоединения Севера и Юга, а также священные и страстные чувства дяди Хо к народу Юга, музыкальные композиции, написанные о нём в этот период, были полны мелодий, выражающих непоколебимую преданность и несгибаемую волю всего нашего народа и армии, всецело готовых следовать по пути, избранному дядей Хо. «Хо Ши Мин – самое прекрасное имя» (Тран Киет Тыонг); «Хоа Сен Тхап Мыой» (Чыонг Куанг Люк); «Он вечно живёт в сердце Юга» (Нгуен Дон Най); «Ко гай ПаКо» (Хюй Тхук); «Тай Нгуен приветствует стихи дяди Хо» (Доан Ньо); «Песни, посвящённые дяде Хо» (Чонг Лоан); «Юг навсегда запомнит его милость» (Лыу Кау); «Каждая строка письма дяди Хо светится верой» (Тхуан Йен); «Пение в лесу Пак Бо» (Нгуен Тай Туэ)… можно отнести к проникновенным песням, содержащим в себе благородные и чрезвычайно священные чувства.

Попурри «Слова сердца Вьетнама» – как будто дядя Хо был здесь в день великой победы в специальной художественной программе «Весна воссоединения». Фото: baoapbac.vn

В 1969 году дядя Хо попрощался с нами и вошёл в « мир добродетели». Почти одновременно родились сотни литературных и художественных произведений, восхваляющих великие заслуги дяди Хо, выражающих его безграничное сожаление по поводу дяди Хо и твёрдую веру всего народа в решимость отправиться на поле боя, чтобы освободить Юг и объединить страну, как он всегда и предполагал. В области музыки выдающимися песнями о дяде Хо этого периода являются: «Ты – вера в несомненную победу» (Чу Минь); «Глядя на дерево, я вспоминаю тебя» (До Нюань); «Любовь дяди Хо освещает нашу жизнь» (Лыу Хыу Фуок); «Сандалии дяди Хо» (Ван Ан); «Поём о тебе» (Доан Бонг)... Примечательно, что в этот период два музыканта из Ханама также создали очень известные композиции о дяде Хо, утверждая бессмертие образа дяди Хо в вере, воле и чувствах каждого вьетнамца: «Дядя Хо живёт вечно» (Фонг Ня); «Дядя идёт с нами» (Хюй Тхык); «Ночь Чыонг Сон, вспоминая дядю» (Тран Чунг, стихи Нгуен Чунг Тху);...

30 апреля 1975 года, с убедительной победой исторической кампании Хо Ши Мина, великая война сопротивления против США за спасение страны завершилась полной победой. Юг был очищен от врагов, страна воссоединилась, как того желал любимый дядя Хо. Сливаясь с радостью победы, которая одновременно охватила всю родину и умы каждого вьетнамца, образ дяди священно возник в мелодиях торжественных песен. Музыкальные композиции о дяде Хо, написанные в этот памятный исторический период, и по сей день, спустя более полувека, знает наизусть практически каждый гражданин: «Страна полна радости» (Хоанг Ха); «Как будто дядя Хо был здесь в день великой победы» (Фам Туен); «Пение из города, названного в его честь» (Као Вьет Бах); «Посещение пристани Нья Ронг» (Тран Хоан);...

Исполняя мечту о национальном воссоединении, воссоединении Севера и Юга, наш народ объединил усилия, чтобы отстроить страну «более достойной, более прекрасной», как всегда мечтал дядя Хо. И песни, написанные о дяде Хо в этот период, всегда были искренней благодарностью, «решительным обещанием» всей партии, всего народа и всей армии, обещавшим хранить в памяти и стремиться к исполнению священного завета, оставленного дядей Хо: «Слова дяди перед отъездом», «Посреди Москвы, слушая народные песни Нге Тинь» (Тран Хоан); «У памятника дяде Хо» (Лу Нят Ву Ле Жян); «Ночью, слушая песню парохода, скучая по дяде Хо» (Ань Туен); «Луна Ба Динь» (Тхуан Йен); «Посещение мавзолея дяди Хо» (Хоанг Хьеп); «Цветы в саду дяди Хо» (Ван Зунг); «У мавзолея дяди Хо» (Дань Хуен); «Мы храним его сон» (Нгуен Данг Ныок); «Следы впереди» (Фам Минь Туан); «Тёплая любовь к родному краю дяди Хо» (Ван Ан)… Среди сотен музыкантов, писавших музыкальные произведения о дяде Хо, Туан Йен почитаем экспертами как автор самых удачных песен на эту особую тему. Среди 26 музыкальных произведений, написанных музыкантом о дяде Хо, есть песни, которые надолго запомнились меломанам, например: «Юг в сердце дяди Хо», «Дядя Хо, безграничная любовь», «Центральный регион скучает по дяде Хо», «Люди возвращаются, чтобы посетить родину», «Луна Бадинь»…

В частности, о любимом дяде Хо написаны сотни произведений, написанных специально для молодёжи и детей, многие из которых знают наизусть практически все члены Союза молодёжи, пионеры, студенты и школьники, например: «Молодёжь, следующая за дядей Хо» (Хоанг Хоа); «Молодёжь поколения дяди Хо» (Чиё Данг); «Быстрые шаги, быстрые дети»; «Кто любит дядю Хо Ши Мина больше, чем маленькие дети»; «Дядя живёт вечно» (Фонг Ня); «Мечтаю встретить дядю Хо» (Сюань Цзяо); «Дядя Хо, тот, кто дал мне всё» (Хоанг Лонг, Хоанг Лань); «Вспоминая милость дяди Хо» (Фан Хюинь Дьеу); «Бамбук цвета слоновой кости у мавзолея дяди Хо» (Хан Нгок Бич)...

Не только местные музыканты, но и профессиональные музыканты, дружащие со всего мира, также создали множество успешных композиций о дяде Хо. Песня «Ho Chi Minh’s Song» британского музыканта Эвана Мак Колла с её ярким, страстным и пылким ритмом, проникнутым европейским народным стилем, на протяжении десятилетий знакома отечественным меломанам. Кроме того, существуют и другие характерные произведения, такие как: «Самый прекрасный Вьетнам носит имя дяди Хо» (российского музыканта Владимира Фере, вьетнамские слова До Нхуана); «Хо Ши Мин – это целая поэма» (кубинского музыканта Фелис Пита Рожеригейт); «Песнь в честь великого дяди Хо» (индийского музыканта Мукхопатиаи); «Спасибо, тропа Хо Ши Мина» (Нородома Сианука, Камбоджа);...

Зародившиеся в разные исторические времена и при разных обстоятельствах, они обращаются к образу любимого дяди Хо с разных сторон и точек зрения, но самое главное, что объединяет все песни о любимом вожде Хо Ши Мине, – это восхищение, искреннее уважение и глубокая благодарность всей партии, всего вьетнамского народа и друзей со всего мира. Преодолевая временные и географические ограничения, музыкальные произведения о любимом дяде Хо навсегда останутся неиссякаемым источником вдохновения, умножая веру и гордость за великого человека героической вьетнамской нации.

До Хонг

Источник: https://baohanam.com.vn/van-hoa/am-nhac/vang-vong-am-huong-nhung-ca-khuc-ve-bac-ho-kinh-yeu-163871.html


Комментарий (0)

No data
No data
Мощный строй из пяти истребителей Су-30МК2 готовится к церемонии А80
Ракеты С-300ПМУ1 на боевом дежурстве для защиты неба Ханоя
Сезон цветения лотосов привлекает туристов к величественным горам и рекам Ниньбиня.
Cu Lao Mai Nha: где дикость, величие и мир сливаются воедино
Ханой ведет себя странно перед приближением шторма Вифа
Затерянный в дикой природе сад птиц в Ниньбине
Террасные поля Пу Лыонг в сезон обильных поливов невероятно красивы.
Асфальтовое покрытие «спринт» на шоссе Север-Юг через Джиа Лай
PIECES of HUE - Pieces of Hue
Волшебное зрелище на холме с перевернутыми чашами чая в Пху Тхо

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт