Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Вторя звукам песен о любимом дяде Хо

Каждый раз с наступлением мая, куда бы мы ни пошли, нам легко услышать песни с проникновенными мелодиями о любимом дядюшке Хо. Трудно подсчитать точное количество музыкальных произведений, написанных о дядюшке Хо. Мы знаем только, что каждая песня, с каждым разным способом использования и выражения, имеет самую общую цель — изобразить, почтить и выразить уважение и восхищение гением, выдающимся лидером, но очень простым, близким всем вьетнамцам, а также друзьям со всего мира.

Báo Hà NamBáo Hà Nam19/05/2025

Песня «Хвала президенту Хо» музыканта Лу Ху Фуока (сочиненная в 1947 году) является, вероятно, одной из первых песен, написанных о дяде Хо. Мелодия и слова этой бессмертной песни на протяжении почти 80 лет стали очень близкими и знакомыми вьетнамскому народу из-за ее чистого, звучного звучания, содержащего святость и гордость: «Золотая звезда трепещет ярким розовым светом/ Весь Вьетнам приветствует новый день/ Хо Ши Мин ведет за собой весь наш народ/ Решительно сражаемся за наши жизни/ Да здравствует Хо Ши Мин/ Освободим народ/ Построим страну Вьетнам/ Его голос искренне взывает во все стороны/ Флаг поднимается, враг падает.../ Да здравствует Хо Ши Мин/ Укажи народу путь к дню славной победы»... Также в то время, когда наш народ впервые обрел власть и вступил в долгую и трудную войну сопротивления против французов, две песни «Благодарность дяде Хо» (музыкант Луу Бать Ту) и «Хвала президенту Хо» (музыкант Ван Као) добились большого успеха, став произведениями, которые «идут в ногу со временем». Изюминкой этих двух песен является страстная, эмоциональная мелодия, полная народной музыки, и очень простые, знакомые слова: «О, люди Юга, мы вечно благодарны дяде Хо/ Всем сердцем он неустанно боролся за людей»; «Ты вернулся и принес радость/Осеннее солнце светит над Бадинем/Твой голос по-прежнему нежен, как голос неба и земли…». В этот период сын Ха Нама, музыкант Фонг Нха, внёс свой вклад в создание первых музыкальных композиций о президенте Хо. Он написал два произведения, восхваляющих дядю Хо, для детей. Музыкант Фонг Нха был также первым человеком, который использовал легендарное имя «Дядя Хо» в музыкальных произведениях с помощью песен: «Nhanh buoc nhanh nhi dong», «Кто любит дядю Хо Ши Мина больше, чем дети», а позднее и песни «Cung nhau ta di len» (выбранной в качестве песни пионерской команды имени Хо Ши Мина).

В годы временного разделения страны мы глубоко прониклись горячим желанием объединить Север и Юг, а также священными и страстными чувствами дяди Хо к народу Юга. Музыкальные композиции, написанные о нем в этот период, были полны резонанса, выражая непоколебимую преданность и несокрушимую волю всего нашего народа и армии, решивших всецело следовать по пути, выбранному дядей Хо. « Хо Ши Мин – самое красивое имя» (Тран Кьет Туонг); «Лотос Тхап Муой» (Чыонг Куанг Люк); «Человек, который вечно живет в сердце Юга» (Нгуен Донг Най); «PaKo Girl» (Хай Тук); «Центральное нагорье приветствует поэзию дяди Хо» (Доан Нхо); «Песня для дяди Хо» (Чонг Лоан); «Юг навсегда запомнит Его милость» (Луу Кау); «Каждая строка письма дяди Хо светится верой» (Туан Йен); «Пение в лесу Пак Бо» (Нгуен Тай Туэ)… можно считать сердечными песнями, содержащими эти прекрасные и чрезвычайно священные чувства.

Попурри «Слова сердца Вьетнама» - Как будто дядя Хо был здесь в день великой победы в специальной художественной программе «Весна воссоединения». Фото: baoapbac.vn

В 1969 году дядя Хо попрощался с нами и вошел в « мир добродетели». Почти одновременно были опубликованы сотни литературных и художественных произведений, восхваляющих великий вклад дяди Хо, выражающих его бесконечное сожаление по поводу его гибели, а также демонстрирующих твердую веру всего народа, решимость ринуться на поле битвы, чтобы освободить Юг и объединить страну, как он всегда желал. В области музыки выдающимися песнями о дядюшке Хо этого периода являются: «Ты — вера в несомненную победу» (Чу Мин); «Глядя на дерево, я вспоминаю тебя» (До Нюан); «Любовь дяди Хо озаряет нашу жизнь» (Лу Хыу Фуок); «Сандалии дядюшки Хо» (Ван Ан); «Поющие о Нём» (Доан Бонг)... Примечательно, что в этот период два музыканта из Ханама также сочинили очень известные композиции о дяде Хо, утверждая бессмертное существование его образа в вере, воле и чувствах каждого вьетнамца: «Дядя Хо жив вечно» (Фонг Нха); «Дядя марширует с нами» (Хуй Тук); «Чыонг Сон Ночью пропал дядя Хо» (Чан Чунг, стихи Нгуен Чунг Тху);...

30 апреля 1975 года, с убедительной победой исторической кампании Хо Ши Мина, великая война сопротивления против США за спасение страны завершилась полной победой, Юг был очищен от врагов, страна воссоединилась, как и желал любимый дядя Хо. Образ дяди Хо, сливаясь с радостью победы, которая одновременно взорвалась во всех уголках страны и в умах каждого вьетнамца, священно проявился в тонах триумфальных песен. Музыкальные композиции о дядюшке Хо в этот чрезвычайно памятный исторический период, вплоть до настоящего времени более полувека, знает наизусть почти каждый гражданин: «Страна полна радости» (Хоанг Ха); «Как будто дядя Хо был там в день великой победы» (Фам Туен); «Песни города, названного его именем» (Цао Вьет Бах); «Посещение пристани Ня Ронг» (Тран Хоан);…

Исполняя мечту о национальном воссоединении, воссоединении Севера и Юга, наши народы объединили усилия, чтобы восстановить страну, сделав ее «более достойной, более красивой», как всегда мечтал дядя Хо. И песни, написанные о дяде Хо в этот период, всегда были выражением искренней благодарности, «решительным обещанием» всей партии, всего народа и всей армии запечатлеть и стремиться исполнить священный Завет, оставленный дядей Хо: «Слова дяди Хо перед уходом», «Посреди Москвы, слушая народные песни Нге Тинь» (Тран Хоан); «У статуи дяди Хо» (Лу Нат Ву-Ле Гианг); «Ночью, слушая песню парома, я скучаю по дяде Хо» (Ан Туен); «Луна Бадинь» (Туан Йен); «В гостях у мавзолея дяди Хо» (Хоанг Хип); «Цветы в саду дядюшки Хо» (Ван Зунг); «В мавзолее дяди Хо» (Дэн Хуен); «Мы охраняем ваш сон» (Нгуен Данг Нуок); «Следы впереди» (Фам Минь Туан); «Теплая любовь к родному городу дяди Хо» (Ван Ан)… Среди сотен музыкантов, написавших музыкальные произведения о дяде Хо, Туан Йен почитается экспертами как автор наиболее успешных песен на эту особую тему. Среди 26 музыкальных произведений, написанных музыкантом Туан Йеном о дядюшке Хо, есть песни, которые надолго запомнились любителям музыки, такие как: «Юг в сердце дядюшки Хо», «Дядя Хо, безграничная любовь», «Центральный регион скучает по дяде Хо», «Люди возвращаются, чтобы навестить родину», «Луна Ба Диня»...

В частности, интересно, что сочинения о любимом дяде Хо, написанные специально для молодежи и детей, также насчитывают сотни произведений, многие из которых известны практически всем членам Союза молодежи, пионерам, студентам и студентам, например: «Молодежь следует словам дяди Хо» (Hoang Hoa); «Молодежь поколения дяди Хо» (Чиу Данг); «Быстрые-быстрые дети»; «Кто любит дядю Хо Ши Мина больше, чем дети»; «Дядя жив вечно» (Фонг Ня); «Я мечтаю встретить дядюшку Хо» (Сюань Цзяо); «Дядя Хо, тот, кто дал мне всё» (Хоанг Лонг, Хоанг Лан); «Вспоминая благодарность дяди Хо» (Фан Хюинь Зьеу); «Бамбук цвета слоновой кости у мавзолея дяди Хо» (Хан Нгок Бич)...

Не только отечественные музыканты, профессиональные музыканты и зарубежные друзья также написали множество успешных композиций о дядюшке Хо. Песня «Ho Chi Minh Song» британского музыканта Эвана Мак Колла с ее ярким, страстным и интенсивным ритмом, проникнутым европейским фолк-стилем, уже на протяжении десятилетий знакома любителям музыки в стране. Кроме того, есть и характерные произведения, такие как: «Самый красивый Вьетнам носит имя Дядя Хо» (российский музыкант Владимир Фере, вьетнамские слова До Нхуана); «Хо Ши Мин — это целая поэма» (кубинский музыкант Фелис Пита Рохеригейт); «Пение в честь великого дядюшки Хо» (индийский музыкант Мукхопатиай); «Спасибо, тропа Хо Ши Мина» (Нородом Сианук, Камбоджа);…

Родившиеся в разные исторические времена и при разных обстоятельствах, они обращаются к образу любимого дядюшки Хо с разных сторон и точек зрения, но самым важным общим моментом во всех песнях, написанных о любимом лидере Хо Ши Мине, является восхищение, искреннее уважение, благодарность и глубокая признательность всей партии, всего вьетнамского народа, а также друзей со всего мира. Преодолевая ограничения времени и географического пространства, музыкальные произведения о любимом дяде Хо навсегда останутся неиссякаемым источником вдохновения, умножая веру и гордость за великого человека героической вьетнамской нации.

До Хонг

Источник: https://baohanam.com.vn/van-hoa/am-nhac/vang-vong-am-huong-nhung-ca-khuc-ve-bac-ho-kinh-yeu-163871.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Кат Ба - Симфония лета
Найдите свой собственный Северо-Запад
Полюбуйтесь «воротами в рай» Пу Луонг – Тхань Хоа.
Церемония поднятия флага на государственных похоронах бывшего президента Чан Дык Лыонга под дождем

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт