Конференция была подключена в режиме онлайн к штаб-квартирам Народных комитетов провинций и городов центрального подчинения, а также к представительствам Вьетнама за рубежом.
В конференции в правительственной штаб-квартире также приняли участие заместитель премьер-министра Чан Лыу Куанг, министр иностранных дел Буй Тхань Сон, министр промышленности и торговли Нгуен Хонг Дьен, министр сельского хозяйства и развития села Ле Минь Хоан, министр науки и технологий Хюинь Тхань Дат и председатель Государственного комитета по управлению капиталом на предприятиях Нгуен Хоанг Ань.
В конференции, которая прошла в здании правительства и других местах встреч, также приняли участие руководители министерств, отраслей, центральных ведомств, руководители провинций и городов, 94 посла, главы представительств и торговых советников за рубежом, представители бизнес-ассоциаций.
Выступая на открытии Конференции, премьер-министр Фам Минь Чинь отметил, что эта конференция состоялась почти через два месяца после конференции, посвящённой развертыванию работы сектора иностранных дел , в контексте изменившейся ситуации. Правительство оперативно опубликовало Программу действий, основанную на Директиве №15 Секретариата и развитии внутренней и международной ситуации, безотлагательно реализуя Директиву №15 в духе «первая поддержка, вторая поддержка, единый призыв, всеобщий отклик, единодушие сверху и снизу, бесперебойная коммуникация», как того потребовал Генеральный секретарь Нгуен Фу Чонг.
Премьер-министр оценил, что в недавнем прошлом дипломатический сектор, министерства, ведомства и местные органы власти в духе неотложной, инициативной и решительной работы оперативно реализовали задачи внешнеполитической сферы в целом и экономической дипломатии в частности, способствуя быстрому восстановлению и устойчивому развитию страны, достигнув весьма комплексных результатов во всех областях.
Премьер-министр подтвердил, что Вьетнам последовательно проводит независимую, самостоятельную внешнюю политику, диверсифицирует и многосторонне развивает внешние связи, является добрым другом, надежным партнером, активным и ответственным членом международного сообщества, выступает за мир, стабильность, сотрудничество и развитие.
Вьетнам полон решимости построить независимую и самодостаточную экономику, связанную с активной, проактивной и активной международной интеграцией, всесторонне, основательно и эффективно, используя внутренние ресурсы (включая три основных элемента: людей, природу и историко-культурные традиции) как фундаментальные, стратегические, решающие и долгосрочные, а внешние ресурсы – как важные и прорывные. Вьетнам продолжает строить и совершенствовать рыночную экономику, социалистическое государство, ориентированное на социализм, социалистическое правовое государство и социалистическую демократию, последовательно рассматривая человека как центр, субъект, цель, движущую силу и ресурс развития, не жертвуя прогрессом, справедливостью и социальной безопасностью ради достижения лишь экономического роста.
Премьер-министр подчеркнул: «Конференция крайне важна для глубокого понимания и реализации Директивы Секретариата и Программы действий правительства в области экономической дипломатии. Это обширная сфера, тесно связанная со многими социально-экономическими аспектами, а времени Конференции отведено немного».
В связи с этим премьер-министр Фам Минь Чинь призвал делегатов, участвующих в конференции, поделиться своим опытом, обсудить, тщательно оценить и предложить конкретные и практические решения и задачи для решительной и эффективной реализации экономической дипломатии в 2023 году и последующих годах. Премьер-министр призвал делегатов глубоко проанализировать ситуацию, выявить возможности и проблемы, особенно те, которые Вьетнаму необходимо использовать, предложить меры, поделиться опытом и методами... для конкретизации и эффективной реализации Программы действий правительства.
Премьер-министр подчеркнул важную роль дипломатов, послов, глав представительств и торговых советников за рубежом в реализации внешней политики партии, включая экономическую дипломатию, в условиях продолжающихся быстрых, сложных и непредсказуемых изменений в мировой ситуации. Вьетнам — развивающаяся страна с переходной экономикой, небольшими масштабами экономики, высокой открытостью, ограниченной устойчивостью и конкурентоспособностью, и даже небольшое внешнее воздействие может иметь серьёзные внутренние последствия.
Премьер-министр Фам Минь Чинь заявил о необходимости продолжать продвигать концепцию «бамбуковой дипломатии» под руководством Генерального секретаря Нгуен Фу Чонга , внимательно следуя и досконально изучая руководящие принципы, политику и законы партии и государства, сохраняя мужество и принципиальность, но при этом проявляя активность, гибкость и оперативность. В условиях ограниченного времени и ресурсов, большого объема работы, высоких требований, тщательного анализа, высокой решимости, значительных усилий, решительных и эффективных действий, тщательного выполнения задач, «сказать – значит сделать, взять на себя обязательства – значит сделать, сделать – значит сделать эффективно», способствуя продвижению трех факторов роста (инвестиций, экспорта и потребления), диверсификации рынков, продукции, цепочек поставок и т. д.
Представляя доклад о направлениях экономической дипломатии в 2023 году, министр иностранных дел Буй Тхань Сон подтвердил, что в 2022 году экономическая дипломатия строго следовала основным направлениям управления правительства и указаниям премьер-министра, оперативно сместив акцент с дипломатии, направленной на профилактику и контроль заболеваний, на социально-экономическое восстановление и развитие.
Продвигая достигнутые результаты, министр Буй Тхань Сон обозначил 6 основных направлений экономической дипломатии в 2023 году, в том числе: дальнейшее содействие реализации и конкретизации Программы действий правительства; определение экономического сотрудничества в качестве основного направления деятельности высшего руководства; содействие поддержке экспорта, инвестиций, туризма, рабочей силы, науки и технологий... с целью предоставления людям, населенным пунктам и предприятиям основных услуг; продолжение инициативной и активной интеграции и связей на международном уровне; сосредоточение внимания на укреплении исследований, консалтинга и мощных инноваций, поощрении творчества, повышении эффективности для внесения существенных изменений в реализацию экономической дипломатии.
На конференции министры, руководители министерств, послы, главы вьетнамских представительств за рубежом, а также руководители населенных пунктов и предприятий провели углубленные дискуссии и предложили множество идей и решений по эффективной реализации Программы действий правительства по экономической дипломатии на 2023 год.
В своем заключительном слове на конференции премьер-министр признал и в целом согласился с центральным докладом, а также с воодушевленными, ответственными и глубокими мнениями делегатов конференции, направленными на создание сильной, процветающей страны и счастливых, обеспеченных людей.
Премьер-министр Фам Минь Чинь подчеркнул, что с начала его полномочий, несмотря на многочисленные трудности и вызовы в мире, внешняя политика и международная интеграция осуществлялись в правильном направлении, всесторонне, широко, эффективно и содержательно, что является ярким пятном в общем успехе всей страны.
Премьер-министр Фам Минь Чинь, проанализировав ситуацию, возможности, преимущества, трудности и вызовы в 2023 году и на ближайшее время, подчеркнул, что реализация экономической дипломатии должна быть связана с ежегодным планом социально-экономического развития, пятилетним планом на 2021–2025 годы, десятилетней стратегией на 2021–2030 годы, резолюцией 13-го съезда Национальной партии и другими резолюциями, программами и проектами партии, Национального собрания и правительства.
Глава правительства поручил сектору иностранных дел, министерствам, отраслям, местным органам и предприятиям в полной мере воспользоваться преимуществами и содействовать новому положению и мощи страны; проактивно и активно создавать благоприятную обстановку для мирной, безопасной и развивающейся среды страны; хорошо организовывать программы иностранных дел высшего руководства и внешнеполитические мероприятия на всех уровнях, сделать экономическое содержание центром внешнеполитической деятельности и активно следовать, поощрять и реализовывать соглашения и содержание сотрудничества между Вьетнамом и партнерами; организовывать и продвигать деятельность экономической дипломатии с акцентом и ключевыми моментами, основанными на различных потенциалах, выдающихся возможностях и конкурентных преимуществах; отстаивать принципы, неуклонно преследовать цели, внимательно следить за практическими разработками; синхронно внедрять решения для содействия диверсификации рынков, продукции и цепочек поставок для стимулирования экспорта, расширения рынков и максимизации экспортного потенциала отраслей и сфер, в которых Вьетнам имеет преимущества и спрос в мире.
По словам премьер-министра, необходимо развивать экономическую дипломатию для привлечения высококачественных инвестиций от транснациональных корпораций, воспользоваться меняющейся тенденцией и укрепить позиции Вьетнама в глобальной цепочке поставок; активно привлекать выборочные иностранные инвестиции на основе обеспечения факторов устойчивого развития, отдавая приоритет новым отраслям, сферам, высоким технологиям, инновациям, проектам с высокой добавленной стоимостью, обслуживающим развитие инфраструктуры, цифровую трансформацию, зеленый рост; продолжать продвигать зарубежные экономические секторы, особенно международный туризм, экспорт рабочей силы; использовать каждую возможность для привлечения внешних ресурсов для зеленой трансформации и устойчивого развития.
Глава правительства предложил и впредь уделять особое внимание повышению качества научно-исследовательской, прогнозной и стратегической консалтинговой работы; глубоко изучать опыт других стран в экономическом и социальном восстановлении и развитии, использовать новые тенденции в мировой экономике и научно-технической революции; конкретизировать политику построения экономической дипломатии, служащей развитию, ставя в центр обслуживания людей, населенные пункты и бизнес, чтобы экономическая дипломатия действительно стала мощной движущей силой быстрого и устойчивого развития страны.
Премьер-министр также поручил министерствам, отраслям и местным органам власти повысить эффективность межсекторальной координации при осуществлении экономической дипломатии, особенно укрепляя связи между столпами партийной внешней политики, государственной дипломатии и народной дипломатии; между центральными и местными ведомствами иностранных дел; между ведомствами, местными органами власти и предприятиями; отечественными и вьетнамскими представительствами за рубежом; между экономической дипломатией и культурной дипломатией, национальной обороной и безопасностью; продолжать повышать качество человеческих ресурсов для служения развитию, в том числе содействуя экономическому обмену...
Премьер-министр поручил вьетнамским представительствам за рубежом продолжать эффективное осуществление внешнеполитической деятельности, уделяя особое внимание экономической дипломатии; сосредоточиться на распространении информации и имиджа Вьетнама. В частности, необходимо подчеркнуть, что Вьетнам — миролюбивая страна с героической историей, богатой и многовековой культурой; что вьетнамский народ трудолюбив, смел, изобретателен, дружелюбен и гостеприимен.
Вьетнам продолжает строить и совершенствовать социалистически ориентированную рыночную экономику, социалистическое правовое государство и социалистическую демократию. Последовательная позиция заключается в том, чтобы рассматривать людей как центр, субъект, цель, движущую силу и ресурс развития; максимально развивать интеллект, таланты, качества и этические принципы вьетнамского народа; не жертвовать прогрессом, социальной справедливостью, социальным обеспечением и окружающей средой ради одного лишь экономического роста. Для Вьетнама чем сложнее ситуация, тем сплочённее; чем больше давления, тем больше усилий.
Представительные агентства информируют международных друзей о внешней политике Вьетнама, направленной на независимость, самостоятельность, диверсификацию, многосторонность, на то, чтобы быть хорошим другом, надежным партнером и ответственным членом международного сообщества; о стремлении построить независимую, самостоятельную экономику и активно интегрироваться в международное сообщество, глубоко, практично и эффективно; и о немедленной реализации трех стратегических прорывов, включая: инфраструктуру, институты и подготовку кадров.
Наряду с этим Вьетнам полон решимости твердо защищать независимость, суверенитет, единство, территориальную целостность, политическую стабильность, обеспечивать общественный порядок и безопасность, защищенность и безопасность народа; продолжать содействовать партийному строительству, построению политической системы, предотвращать и бороться с коррупцией, негативом и расточительством и в то же время стремиться к поддержанию максимально стабильной и благоприятной деловой среды для инвесторов, в которой необходимо поддерживать политическую, социальную и макроэкономическую стабильность.
Премьер-министр призвал бизнес продолжать доверять и добросовестно выполнять политику и законы партии и государства; правительство готово прислушиваться к мнению бизнеса, чтобы совместно содействовать развитию, а также устранять возникающие трудности и препятствия, обеспечивая понимание и разум, гарантируя законные и правовые интересы бизнеса...
ХУЙ ЛЕ
Источник
Комментарий (0)