Объявляя о результатах совместного заседания кабинета министров двух правительств, премьер-министры двух стран заявили, что Вьетнам и Таиланд повысили уровень своих двусторонних отношений до уровня всеобъемлющего стратегического партнерства.
Премьер-министр Фам Минь Чинь и премьер-министр Таиланда Пэтонгтан Чинават стали свидетелями обмена документами о сотрудничестве между Департаментом управления и развития внутреннего рынка, Департаментом развития внешнего рынка Министерства промышленности и торговли Вьетнама и Central Group на период 2026-2028 годов. |
Перед прессой и высокопоставленными делегациями двух стран премьер-министр Фам Минь Чинь был еще раз рад приветствовать премьер-министра Королевства Таиланд Пэтонгтарна Чинавата и высокопоставленную делегацию Королевского правительства Таиланда во время их первого официального визита во Вьетнам и 4-го совместного заседания Кабинета министров двух правительств; Премьер-министры двух стран успешно провели 4-е совместное заседание кабинета министров двух правительств и согласовали многие важные стратегические направления, в ходе которого обе стороны официально повысили уровень своих отношений со стратегического партнерства до «всеобъемлющего стратегического партнерства».
Премьер-министр заявил, что Таиланд был одной из первых стран АСЕАН, установивших дипломатические отношения с Вьетнамом после воссоединения Вьетнама; Вьетнам — единственная страна, создавшая механизм совместных заседаний кабинета министров, предложенный премьер-министром Таиланда Таксином Чинаватом в 2004 году; стала первой страной в АСЕАН, установившей стратегическое партнерство с Вьетнамом в 2013 году при премьер-министре Таиланда Йинглак Чинават; и теперь две страны повышают уровень своих отношений до уровня всеобъемлющего стратегического партнерства.
По словам премьер-министра, повышение уровня отношений между двумя странами до уровня всеобъемлющего стратегического партнерства создает мирную и стабильную среду для безопасности и обороны в регионе АСЕАН, на континенте и в мире в целом; содействие быстрому и устойчивому социально-экономическому развитию Вьетнама и Таиланда; принести счастье и процветание народам двух стран.
Стороны договорились в срочном порядке разработать Программу действий по реализации Всеобъемлющего стратегического партнерства Вьетнама и Таиланда на период 2025–2030 годов, основанную на трех ключевых столпах, которые являются тремя стартовыми площадками для вывода корабля вьетнамско-таиландского сотрудничества в море.
В рамках первого направления — Партнерство ради устойчивого мира — обе стороны договорились о дальнейшем углублении сотрудничества в политической, оборонной и безопасной сферах для поддержания мирной, безопасной и стабильной обстановки в двух странах и в регионе. Соответственно, обе стороны будут наращивать контакты на высоком уровне, в первую очередь организовав визит во Вьетнам короля и королевы Таиланда, а также визит в Таиланд генерального секретаря То Лама в подходящее время.
В то же время стороны будут укреплять механизмы сотрудничества между двумя странами, особенно механизм совместных заседаний Кабинета министров и Совместный комитет по двустороннему сотрудничеству Вьетнама и Таиланда; В частности, ежегодные встречи премьер-министров двух стран будут проводиться как на двусторонней, так и на многосторонней основе, а механизмы Диалога по оборонной политике и Диалога высокого уровня по вопросам предупреждения и контроля преступности и безопасности будут повышены до министерского уровня.
Стороны договорились развивать и расширять сотрудничество в области морской безопасности, оборонной промышленности, логистики, военной медицины, поиска и спасания, управления границами и обменов между военными родами и службами; привержены укреплению сотрудничества в предотвращении и борьбе с транснациональной преступностью, особенно с незаконным оборотом наркотиков, торговлей людьми и киберпреступностью; подтверждая обязательство не позволять ни одному лицу или организации использовать территорию одной страны против другой.
Стороны договорились укреплять координацию и обмен мнениями по региональным и международным вопросам, представляющим взаимный интерес, подчеркивая важность сохранения солидарности, самостоятельности и единства АСЕАН в многообразии, решительно продвигая центральную роль Ассоциации и поддерживая мир, стабильность, безопасность и свободу судоходства в Восточном море на основе международного права, особенно Конвенции ООН по морскому праву 1982 года, а также содействуя скорейшему принятию эффективного и существенного Кодекса поведения в соответствии с международным правом.
Вторым столпом является партнерство в целях устойчивого развития. Обе стороны договорились содействовать взаимосвязи двух экономик в рамках стратегии трех связей, которая заключается в соединении цепочек поставок; соединяющий предприятия и населенные пункты двух стран; Объединение стратегий устойчивого роста и зеленого роста между двумя странами.
На этой основе обе стороны достигли высокого консенсуса по внедрению 5 усовершенствований: Усиление упрощения импорта и экспорта товаров друг друга, стремясь достичь 25 миллиардов долларов США в ближайшем будущем в сбалансированном и устойчивом направлении; Усиление содействия бизнесу из одной страны в доступе на рынок и расширении инвестиций в другой стране, особенно в таких потенциальных областях, как чистая энергетика, цифровая экономика, зеленая экономика, инновации и высокотехнологичное сельское хозяйство.
Кроме того, обе стороны укрепят взаимосвязанность транспортной и логистической инфраструктуры, особенно экономического коридора Восток-Запад, для содействия потоку товаров, услуг и людей между двумя странами и внутри региона; Укрепление сотрудничества в области применения науки и технологий, инноваций и цифровой трансформации, зеленой трансформации в различных областях, в направлении низкоуглеродной экономики и чистых нулевых выбросов; Укрепление сотрудничества в сфере труда, занятости и социального обеспечения, содействие реализации соглашения о привлечении вьетнамских работников для работы в Таиланде.
В третьем ключевом направлении — Партнерство ради устойчивого будущего — стороны определили инвестиции в молодое поколение, образование, обмены между людьми и культуру как инвестиции в устойчивое будущее двух стран и двух народов.
В этом духе обе стороны договорились и далее содействовать обмену между людьми, особенно между молодыми поколениями двух стран, а также укреплять сотрудничество между учебными заведениями, студенческими обменами и стипендиями; Расширить центры вьетнамского языка в Таиланде и центры тайского языка во Вьетнаме; максимально расширить рамки побратимских связей между населенными пунктами; поощрять открытие большего количества прямых авиарейсов между населенными пунктами двух стран; содействовать реализации инициативы по развитию туристических связей «6 стран – 1 направление».
Стороны обязались создать благоприятные условия для проживания, работы и учебы граждан одной страны в другой стране, включая вьетнамскую общину, проживающую, обучающуюся и работающую в Таиланде.
Премьер-министр Фам Минь Чинь подтвердил, что с повышением статуса до уровня всеобъемлющего стратегического партнерства отношения между Вьетнамом и Таиландом стали мощным течением в великой реке региона; доверие на основе дружбы, общего видения и стратегического доверия; Вьетнамско-таиландские отношения продолжат активно развиваться, распространяя позитивные ценности не только для народов двух стран, но и для мирной, стабильной, сотрудничающей и устойчиво развивающейся Юго-Восточной Азии.
Премьер-министр Королевства Таиланд Пэтонгтан Чинават почтительно поблагодарил премьер-министра Фам Минь Чиня и правительство Вьетнама за теплый и уважительный прием; выразил свою честь впервые посетить Вьетнам и стать сопредседателем совместного заседания Кабинета министров двух правительств.
Премьер-министр Таиланда, довольный тем, что две страны договорились о повышении уровня своих отношений до уровня всеобъемлющего стратегического партнерства, что демонстрирует важность, которую две страны придают друг другу, и открывает новую эру в двусторонних отношениях, особенно в контексте сложных и непредсказуемых событий в мировой ситуации, заявил, что два премьер-министра провели совместное заседание кабинета министров, обсудили всестороннее сотрудничество и достигли больших успехов.
Согласившись с содержанием информации, представленной премьер-министром Фам Минь Чинем, премьер-министр Пэтонгтан Чинават заявил, что обе стороны договорились увеличить количество политических визитов и консультаций на высоком уровне. В ближайшем будущем Таиланд пригласит премьер-министра Фам Минь Чиня принять участие в конференции «Меконг-Ланьцан», которая состоится в Таиланде в конце 2025 года, а также в мероприятиях по празднованию 50-летия отношений между Вьетнамом и Таиландом в 2026 году.
Стороны договорились укреплять сотрудничество в сфере безопасности и обороны, особенно в предотвращении и борьбе с наркотиками, интернет-мошенничеством и незаконным рыболовством; обмен разведданными для предотвращения и борьбы с транснациональной преступностью; Укрепление взаимосвязей между двумя экономиками с целью использования преимуществ каждой стороны и взаимодополнения друг друга на основе трех столпов: цепочки поставок, местной экономики, зеленой экономики, с целью скорейшего доведения двустороннего товарооборота до 25 миллиардов долларов США.
По словам премьер-министра Таиланда, стороны договорились в ближайшее время организовать заседание Совместного комитета Вьетнама и Таиланда по торговле; создать условия для сотрудничества, инвестирования и ведения бизнеса предприятиями обеих сторон на территории каждой из сторон; активно содействовать развитию транспортных связей между двумя странами по воздуху, дороге и морю, включая открытие прямого рейса из Вьетнама в северо-восточный Таиланд; дальнейшее развитие туризма между двумя странами, особенно между Вьетнамом и северо-восточным Таиландом, а также морского маршрута Сингапур - Вьетнам - Таиланд.
Стороны договорились развивать сотрудничество в сфере образования и обучения, повышать качество человеческих ресурсов, особенно в областях STEM, ИИ и полупроводников, включая воспроизведение модели сотрудничества между университетом Кхонкэн и университетом FPT в подготовке человеческих ресурсов в области полупроводниковых технологий. В частности, обе стороны договорились развивать сотрудничество между субрегионом Меконга и АСЕАН, а также укреплять и продвигать центральную роль АСЕАН в поддержке мира в Мьянме...
* Ранее премьер-министр Фам Минь Чинь и премьер-министр Таиланда Пэтонгтан Чинават стали свидетелями обмена министерствами, ведомствами и местными органами власти двух стран 8 документами о сотрудничестве в следующих областях:
Меморандум о взаимопонимании между Министерством промышленности и торговли Вьетнама и Министерством коммерции Королевства Таиланд о сотрудничестве в области экономики и торговли.
Финансовая поддержка оказывается в ознаменование более чем десятилетия реализации Письма-соглашения о сотрудничестве в области охраны правопорядка и контроля за наркотиками между Управлением Комиссии по борьбе с наркотиками Министерства юстиции Таиланда и Департаментом полиции по расследованию преступлений, связанных с наркотиками, Министерства общественной безопасности Вьетнама.
Программа сотрудничества между Департаментом управления и развития внутреннего рынка, Департаментом развития внешнего рынка Министерства промышленности и торговли Вьетнама и Central Group на период 2026-2028 гг.
Меморандум о взаимопонимании между Народным комитетом провинции Хынгйен и WHA Industrial Development Public Company Limited по развитию промышленного парка Фуку в провинции Хынгйен.
Меморандум о взаимопонимании по стратегическому инвестиционному сотрудничеству между Народным комитетом провинции Фу Тхо и Amata Vietnam Group.
Решение об утверждении инвестиционной политики проекта инфраструктуры промышленного парка Giang Quang Thinh (WHA Smart Technology 2), провинция Тханьхоа.
Соглашение о комплексном сотрудничестве между BIDV Bank и Экспортно-импортным банком Таиланда.
Меморандум о взаимопонимании между университетом Кхонкэн и университетом FPT о сотрудничестве в области подготовки кадров в области полупроводниковых технологий.
Источник: https://baobacgiang.vn/viet-nam-thai-lan-nang-cap-quan-he-len-doi-tac-chien-luoc-toan-dien-postid418214.bbg
Комментарий (0)