Utifrån sett sticker Tori Soba Mutahiro ut med sina röda, blå och gula färger. Namnet inkluderar "soba" eftersom "chukasoba" är ett annat namn för ramen, inte ens för sobanudlar. - Foto: TO CUONG
Ho Chi Minh-staden är en av Vietnams mest unika kulinariska knutpunkter, dit gäster från när och fjärran kan komma för att njuta av allt från europeiskt till asiatiskt kök, från berömda indiska curryrätter till japansk ramen.
Att hitta autentisk japansk ramen är dock en ganska utmanande resa, dels för att ramenrecept lätt förvrängs genom flera omredigeringar, och dels för att många kockar har gjort vissa justeringar av smaken för att passa vietnamesisk smak.
Ramennudlar har sitt ursprung i den japanska huvudstaden.
Idag upptäckte Tuoi Tre Online ett utsökt ramenställe gömt djupt inne i Thai Van Lung-gränden i Distrikt 1, en plats kallad "Lilla Tokyo" i hjärtat av Ho Chi Minh-staden.
Denna plats är fylld med otaliga japanska matstånd, hopträngda till en labyrint som överväldigar besökarna; men om du frågar efter namnet Mutahiro , kommer de flesta lokalbefolkningen att veta det.
Restaurangens interiör är mycket mysig, och kunderna kan sitta vid disken för att titta på kockarna som förbereder sina skålar med nudlar - Foto: TO CUONG
Restaurangens fullständiga namn är Tori Soba Mutahiro (bokstavligen: Mutahiro Chicken Noodle Restaurant), med ursprung i Tokyo (Japan). Ägaren är japansk, och restaurangen har varit öppen och utbildat vietnamesiska kockar sedan 2018, så du kan bekvämt njuta av upplevelsen utan att oroa dig för språkbarriärer.
Priset för en skål ramen varierar från 120 000 till 160 000 VND, där portionsstorlekarna inte varierar nämnvärt, bara mängden pålägg.
Som namnet antyder är det kycklingbuljong istället för fläsk som skiljer Mutahiro från de flesta andra ramenrestauranger i Ho Chi Minh-staden.
En närbild av en skål ramen med japansk sojabuljong; en stor skål som denna kostar 160 000 VND - Foto: TO CUONG
Fördelen med kycklingbuljong är att den inte är särskilt fet, vilket resulterar i en klarare buljong, och den subtila sötman från kycklingen gör att de andra ingredienserna kommer fram.
Ramen på Mutahiro kretsar kring två huvudsakliga buljongtyper: sojasås (shoyu ramen) och salt (shio ramen). Medan den saltkryddade buljongen är klarare och lättare i smaken, är sojasås-kryddade buljongen fylligare och har mer umami (saltare) smak.
Mästerliga ramensmaker
I samma ögonblick som buljongen nuddar tungspetsen väcker dess rika, krämiga smak omedelbart smaklökarna och lämnar en söt och långvarig eftersmak som är otroligt fängslande.
Det är känt att sojasås och traditionellt salt regelbundet importeras från Japan varje vecka. Om restaurangen får slut på någon av ingredienserna slutar de sälja rätten helt tills nästa leverans anländer, och de använder inga andra ersättningsmedel.
Inuti nudelskålen finns: fläsk, kyckling chashu, torkad sjögräs, bambuskott, purjolök, ett löskokt ägg marinerat i sojasås och mitsuba (japansk selleri) - Foto: TO CUONG
De andra ingredienserna är lika imponerande: nudlarna är sega och absorberar buljongens smak, char siu-fläsket smälter i munnen och den rinnande äggulan bidrar till den rika smakprofilen hos nudelskålen.
Det mest utmärkande draget är den sega, feta chashu-kycklingen, med en konsistens som ger intrycket av att bita i en svamp. Köttets smak blandas harmoniskt med buljongen, vilket skapar en obeskrivlig fyllighet.
Dessutom finns purjolök, torkad sjögräs, bambuskott och mitsuba (japansk selleri) som neutraliserar de salta och feta smakerna av ramen, vilket gör den njutbar för gästerna att äta utan att tröttna på den.
Buljongen är dock ganska salt för vietnamesisk smak. Restaurangen erbjuder vinäger, peppar och chilipulver så att kunderna kan justera smaken efter eget tycke; kunderna kan också be kockarna att göra den mindre salt för att passa deras smak.
Buljongen, kryddad med salt, är klarare, och kycklingfettet som flyter ovanpå ser mycket tilltalande ut - Foto: TO CUONG
Tidigare var Mutahiros kunder främst japaner som arbetade eller hyrde hus runt "Lilla Tokyo", men gradvis fick fler och fler vietnameser veta om kaféets rykte och kom för att uppleva det eller bli stamkunder.
När du sitter på Mutahiro hör du då och då en japansk kund förtjust utropa "Umai!" (som betyder "utsökt!" på japanska).
[annons_2]
Källa: https://tuoitre.vn/an-thu-mi-ramen-chuan-nhat-gia-chi-bang-hai-to-pho-2024080517023017.htm








Kommentar (0)